“鼎铛玉石,金块珠砾”再解 |
| |
引用本文: | 张志鹏,王育信.“鼎铛玉石,金块珠砾”再解[J].濮阳职业技术学院学报,2013,26(4):59-60. |
| |
作者姓名: | 张志鹏 王育信 |
| |
作者单位: | 1. 山东大学儒学高等研究院,山东济南,250100 2. 宁波大学人文与传媒学院,浙江宁波,315211 |
| |
摘 要: | 《阿房宫赋》作为一篇文学性和思想性俱佳的辞赋,常常被各种中学语文教材和文学读本选录,然而对其中的"鼎铛玉石,金块珠砾"一句语法结构的分析却分歧颇多。综合评论各种观点后,认为这是一种句子的省略现象,翻译时当运用意合的方法,据上下文把句子的内容补充完整,由此该句可以译为"把宝鼎看作\当成铁锅,把美玉看作\当成石头,把金子看作\当成土块,把珍珠看作\当成沙子"。
|
关 键 词: | “鼎铛玉石 金块珠砾” 释义 语法分析 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|