首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

生态翻译学视角下的社会科学论文英文摘要翻译研究
引用本文:舒娜.生态翻译学视角下的社会科学论文英文摘要翻译研究[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版),2012,45(5):135-138.
作者姓名:舒娜
作者单位:江西师范大学学报杂志社,江西南昌,330027
摘    要:生态翻译学是一种生态学途径的翻译研究,涉及"生态学"和"翻译学"。基于生态翻译学理论,阐述生态翻译学视角下社会科学论文英文摘要翻译研究的意义,应用生态翻译学主要核心理念,如翻译生态系统的"和谐统一"论、翻译行为的"适应/选择"论、翻译主体的"译者中心"论等来指导社会科学论文英文摘要翻译实践。

关 键 词:生态翻译学  英文摘要  和谐统一  适应  选择  译者中心

On the Translation of the English Abstracts of Social Science Papers from the Perspective of Eco-translatology
SHU Na.On the Translation of the English Abstracts of Social Science Papers from the Perspective of Eco-translatology[J].Journal of Jiangxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition),2012,45(5):135-138.
Authors:SHU Na
Institution:SHU Na(Journal of Jiangxi Normal University,Jiangxi Normal University,Nanchang,Jiangxi 330027,China)
Abstract:Eco-translatology,which involves "ecology" and "the translation studies",is an ecological approach to translation studies.Based on the theories of eco-translatology,this paper expounds this significance of translation of the English Abstracts of social science papers from the perspective of eco-translatology,using such main core ideas as the theory of "harmonious unification" of translation ecological system,the theory of "translation as adaptation and selection" of translational action,the theory of "according a centrality of place to the translator" of translating subject,etc.to guide the practice of translation of the English Abstracts of social science papers.
Keywords:eco-translatology  English Abstract  harmonious unification  translation as adaptation and selection  according a centrality of place to the translator
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号