首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文从国际、国内英语教学的形势和走向、语言“习得”和“学得”的讨论以及发展双语教学三方面分别介绍和论述了国内外语言教学的热点问题,探讨了语言“习得”与“学得”的关系,进而揭示了当前上海发展试验中的双语教学的目的及其实质。  相似文献   

2.
本文就"双语教学是否是上海市基础教育英语教学发展的一种必然"这一话题展开讨论.本文从理论上梳理双语教学的定义与内涵,指出不能混淆二语习得理论范畴和社会语言学理论范畴"第二语言"的概念.本文试图探讨在我国存在的两种中英双语现象,旨在明确双语教学的真正意义所在是外语作为专业工作语与外语专业精英人才的培养.这从理论上既符合双语教学的定义,又能从我国国情出发,具有我国双语教学的特色.文章最后提出中小学不宜普及中英双语教学的六大理由.  相似文献   

3.
本文就"双语教学是否是上海市基础教育英语教学发展的一种必然"这一话题展开讨论。本文从理论上梳理双语教学的定义与内涵,指出不能混淆二语习得理论范畴和社会语言学理论范畴"第二语言"的概念。本文试图探讨在我国存在的两种中英双语现象,旨在明确双语教学的真正意义所在是外语作为专业工作语与外语专业精英人才的培养。这从理论上既符合双语教学的定义,又能从我国国情出发,具有我国双语教学的特色。文章最后提出中小学不宜普及中英双语教学的六大理由。  相似文献   

4.
本文引用语言磨蚀理论的概念、类型、基本理论,分析了语言磨蚀理论的意义,结合偏远、民族、师范、专科学校——和田师范专科学校的双语教学实际,得出了语言磨蚀理论对少数民族聚居区高等教育双语教学的启示,以期提高双语学习者语言运用能力。  相似文献   

5.
到底什么是双语教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
目前我国许多地方正在推行双语教学。但到底什么是双语教学?目前我国教育学界对此问题的理解认识并不完全一致。有人认为,双语教学就是用外语来进行教学,外语教学就是双语教学;有人认为,双语教学就是把要讲的内容先用外语讲出来,再翻译给学生听,这就是双语教学。而时下较流行的另一种说法则认为,双语教学“就是用外语(主要是英语)进行非语言学科的教  相似文献   

6.
徐国刚 《中学教育》2003,(1):19-21,23
中国加入WTO后 ,外语作为重要的交际工具 ,越来越显示出它的重要性。双语人才正成为我国经济与社会新一轮发展的紧缺人才。为了使学生初步了解中外科学文化知识、学习能力与思维方式的区别 ,提高学生应用外语、参与国际交流的水平 ,为学生可持续发展的终身学习能力奠定一定基础 ,我校开设了双语课程 ,实行化学双语授课以积累经验 ,以便将双语教学推广到其它学科。严格意义上的“双语教学”应为除母语学科用母语教学外 ,其它学科都用非母语来进行教学 ,其学科可涉及历史、政治、数学、物理、化学、生物、地理、体育和心理等众多学科。目前…  相似文献   

7.
香港双语教学对内地中小学双语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
近几年,我国内地中小学掀起一股“双语教学”的热潮,然而历史却向我们展现了香港的双语教学未能培养出所期望的双语精英,反而出现了不中不英的“港式”语言这一历史事实,这给内地中小学的双语教学很大的启示。双语教学对师资、学生的英语基础都有较高要求,双语教学企图“母语、英语、学科知识”一网打尽,这是不切实际的,不但费时、费劲,且收效低。  相似文献   

8.
双语教学在实施中受一定因素的限制,主要包括双语教材、双语师资和学生自身的英语水平,但可以采取相应的策略来解决。以课堂教学的特点和学校教学资源为前提,长江大学英汉双语教学有三种可行模式:英语营造型模式、英语展示型模式、英语平行型模式。  相似文献   

9.
关于中小学双语教学的思考与建议   总被引:2,自引:0,他引:2  
双语教学是外语教学发展到一定阶段的必然。我国中小学双语教学尚处于初级阶段,是今后较严格意义上的双语教学的准备阶段。学科课程、活动课程、隐性课程“三位一体”的双语课程模式和“浸润式”双语教学策略是中小学双语教学的有效途径。处理好双语教学与母语教学、英语教学、学科教学的关系是双语教学取得成功的重要保证。  相似文献   

10.
本着重讲述了双语教学对外语教学的促进作用以及开展外语教学对双语教学的决定作用,要求有效实施外语教学向纵深化推动双语教学,提高语言学习效率,培养各方面综合知识能力。  相似文献   

11.
理论定位双语教学,端正双语学习态度,对于正确理解"二语习得"和"双语教学"的本质,推动我国"以人为本"、"以民族语言为根",走向国际化有着重要的意义.  相似文献   

12.
对开展双语教学的思考   总被引:6,自引:0,他引:6  
“双语”原只出现在多民族国家里,不同民族为了交流的需要,除母语外,还必须掌握另一种语言。而现在随着社会的发展及国际间的交流日益广泛,各大中小学校都已认识到“双语”教育的重要性。但由于我们对外语教学研究不够深入.以致出现了盲目追求双语教学的“热门”现象。本就“双语”教学展开了探讨,并对开展“双语”教学提出了一些想法和建议。  相似文献   

13.
幼儿双语养育(bilingual parenting in a foreign language)是指在双语家庭中,一方或双方父母,在跟孩子的日常交流中,采用外语进行,以便幼儿在自然的环境中,无意识地习得外语。双语养育可以充分利用幼儿语言习得关键期之前,大脑语言机制尚灵活、敏感的契机,实现对外语无智力负担的无意识习得。幼儿双语养育不会影响幼儿的第一语言习得,也不会影响幼儿的智力发育。幼儿双语养育在中国双语家庭是完全可行的。  相似文献   

14.
本文就中小学的双语教学与外语教学的区别及双语教学中两种教学语言的关系等作了探讨,旨在进一步提高双语教学的水平和效果。所谓双语教学主要是指以母语和外语两种语言同时进行教学,两种教学语言的关系是并存的、变化的。如何看待、处理这两种语言关系是双语教学能否取得成效的前提。  相似文献   

15.
张骁  王玲 《河南教育》2011,(6):31-32
我国双语教学的教学目的、语言环境、教学模式、师资配备、教学要求等与国外有所不同,实施过程中常常会出现不同程度的理论争议和实践困惑。如何在与国际教育接轨的双语教学中找准切入点,把握好专业知识讲授和英语的渗入力度,探索适合我国国情的生物学专业双语教学体系和模式,是未来高校教育教学改革的重要课题,也是广大外语教育工作者和生物学专业教师需要共同探讨和解决的问题。  相似文献   

16.
双语教学是我国外语界为了贯彻教育“三个面向”原则,适应经济全球化发展的需要,积极参与教育国际竞争而采取的措施之一。由于我国是单语制国家,因此实施双语教学既有利也有弊,权衡利弊,文章认为实施双语教学利大于弊。应该鼓励有实力的学校大胆进行实验,但不宜全面推广。  相似文献   

17.
浅议双语教学的利弊   总被引:1,自引:0,他引:1  
计道宏  刘鹏 《贺州学院学报》2008,24(4):107-109,116
双语教学是我国外语界为了贯彻教育“三个面向”原则,适应经济全球化发展的需要,积极参与教育国际竞争而采取的措施之一。由于我国是单语制国家,因此实施双语教学既有利也有弊,权衡利弊,文章认为实施双语教学利大于弊。应该鼓励有实力的学校大胆进行实验,但不宜全面推广。  相似文献   

18.
随着我国国际化水平不断提高,双语教学在我国幼儿教育领域也越来越重要。如何提高双语教学的实效性,提升幼儿外语接受能力,是幼教工作者必须考虑的问题。众所周知,要学好外语必须从娃娃抓起,那么究竟在什么年龄段学习外语才能取得最好的效果呢?本文从幼儿生理机制入手,阐述了幼儿时期双语教学的必要性,旨在进一步提高双语教学质量。  相似文献   

19.
大学专业课程双语教学模式已经是我国大学专业课程教学的主要内容之一。专业课程双语教学除了能有效提升学生的外语能力外,还能有效提升学生运用英语思维学习掌握专业知识。本文论述了国内双语教学的问题及主要模式,指出从二语习得的角度进行专业课双语教学的可能。  相似文献   

20.
社会课在美国中小学是一门重要的课程。为了帮助英语语言学习者克服社会课学习时在背景知识缺失、词汇生疏、句式复杂难以理解等方面的困难。美国教师采取以下教学策略:利用英语语言学习者原有知识和文化;创设内容情境;知识呈现方式多元化;强调内容的基本结构;重视语言运用等,来促进英语语言学习者理解课程内容和提高英语水平。这些具体的教学策略为我国中小学双语教学提供借鉴。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号