共查询到20条相似文献,搜索用时 417 毫秒
1.
2.
《四川师范大学学报(社会科学版)》2016,(1):122-130
理解普鲁弗洛克的"重大的问题"是理解《J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》主题的关键。在《J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》中,艾略特通过对普鲁弗洛克心路历程的描写、互文性和"非个性化"理论的运用,将一个表面看来滑稽可笑的个人情爱问题转化为对现代人类生存状况——"生存还是毁灭"这一"重大的问题"的严肃思考。在一首貌似无情的"情歌"里,体现出诗人对人类命运的深切关怀。 相似文献
3.
陆宗达 《中国小学语文教学论坛》1980,(8)
司马迁《报任安书》中有一句话是“外之又不能备行伍,攻城野战,有斩将搴旗之功”。对于“备”字,《汉书·司马迁传》的颜师古注,《文选》的李善注都没有加以解释。近人有的把“备行伍”解释为“备数於行伍之中”,大概就是充数的意思吧。我认为这样的解释於义未安。“备行伍”的备,应该解释为服,“备行伍”就是“服兵役”。试论于下。首先,备与服是同音通用的。(?)字甲骨文作(?),象矢在器中之形,后来演变成形声字,就是箙字,《周礼·司弓矢》:“中秋献矢箙”。郑玄注:“箙,盛矢器也”。箙亦作服,《诗·小雅·采薇》“象弭鱼服”。郑笺:“服,矢服也。”鱼服即毛公鼎铭文“簟(?)鱼(?)”之鱼(?),由此可知(?)和服是通用的,(?)和箙是古今字。(?)的本义是一种盛矢的工具,所以《说文·三卷下·用部》说:(?),具也。” (?)在经典中皆作备,而与服通用。《史记·赵世家》:“今猗射之备,近可以便上党之形,而远可以报中山之怨。”《战国策·赵策》中的这段 相似文献
4.
5.
周秉钧 《湖南师范大学社会科学学报》1980,(3)
《说文》四篇下云: “衡,牛触,横大木其角。从角从大,行声。《诗》曰:设其福衡。(?),古文衡如此。”王筠《说文释例》云: “衡之古文(?),《玉篇》作(?),是也。(?),角之古文也。石鼓作(>),古盖作(?),向右者变而向左耳。”毛公鼎之衡字作(?),其中之(?)亦从角从大,与《玉篇》合。然则衡之古文(?)原是(?)之变体,是从角从大的会意字。 相似文献
6.
普鲁弗洛克是诗人T·S·艾略特在诗歌《阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》中创造出来的一个人物形象,他不问世事,追求情欲,虽然与“迷惘的一代”有某些相似,但它忧虑、怯懦、庸俗,没有半点“硬汉性格”,更像是亟待拯救的世界中,一个有欲无情而又怯懦者的象征。诗人通过这一形象展示了一战之际西方文化界普遍存在的一种精神状态。 相似文献
7.
骆伟里 《苏州教育学院学报》1996,(4)
质量是书籍的生命,更是辞书的生命。辞书编纂是一项艰巨而复杂的综合工程,要确保辞书的质量,在编纂过程中,必须时时处处小心谨慎,防微杜渐。 长期以来,由于工作需要,笔者经常与辞书(尤其是各类大中型语文词典)打交道。或释疑解惑,或提供信息,翻检查阅,时有补益。然其疏误之处,亦偶或有所发现。“前车之覆,后车之鉴”,兹将一些带有普遍性的问题,分门别类,摘要举例,略申管见,抛砖引玉,以就教于专家同好。 一、立目疏误 1、不辨古今字而误以他字立目例。如【骨馀】,《中文大辞典》(以下简称《中文》)“骨”部立此条目,释为:“谓里落之壁也。”并以《尚书大传·周传·牧誓大战》:“太公曰:‘臣闻之也,爱人者兼其屋上之鸟,不爱人者,及其骨馀。”(郑注:骨馀,里落之壁。)为例。按,此“骨馀乃“胥馀”之形误(着重号为笔者所加,下同)。《尚书大传》四部丛刊本卷三作“(?)馀,”“(?)”乃“胥”之古文。《龙龛手鉴·肉部》:“(?),同胥。”《正字通·肉部》:“(?),古文胥。”“胥馀”者,村落的角隅,即郑 相似文献
8.
本文以P.2347敦煌写本为例,考察了《十戒经》传授盟文的文体源流及其在传授仪式中的功能,认为这些盟文在文体上沿袭了先秦盟誓文的传统,但是它本身并非举行盟誓仪式的目的,而是一个步骤,是受经者和神灵之间的协议,具有向神明表明心迹、证明经戒传授并非私相授受的功能,也间接担当转换受经者宗教身份的角色,与先秦盟誓文有重要差别.反映出不止一代的道教徒在建构一种以经书传授为中心的宗教时,吸纳与扬弃传统社会、宗教实践形式的心路历程.盟文和经文中的佛教术语只有以中国本土生长的文体形式为载体,与道教的原有观念相结合,通过道教的仪式才能在道教徒的观念和行为中获得合法地位. 相似文献
9.
10.
11.
梅显懋 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》1996,(5)
本文考察了古今学者关于《诗经·郑风·将仲子》诗旨的解说,认为此诗当为春秋时郑庄公族亲之人托情歌微讽庄公之作,隐斥祭仲诸臣谋及公族宗亲,致骨肉相残。《诗序》首句作推本之论,原本不误,续《诗序》者坐实其事,以为“祭仲谏而公弗听,小不忍以致大乱”是诗人刺庄公之意,实为曲解。后人相沿以为诗陈庄公拒谏之辞,反致诗旨龃龉难通。至宋人疑之,弃《诗序》而惟以“淫奔之辞”视之,亦非诗作者之本意 相似文献
12.
13.
15.
“补语”和“状语后置”的位置都在谓语后面,因而容易混淆。如:①战于长勺。(《曹刿论战》)②沛公欲王关中。(史记·项羽本纪》)③为坛而盟,祭以尉首。(《史记·陈涉世家》)①句中介词结构“于长勺”补充说明“战”的地点,作补语。②句中“王”后面省了介词“于”,“王”活用作动词“称王”,“关中”作“王”的补语,补充说明称王的范围。③句中介词结构“以尉首”补充 相似文献
16.
严健民 《十堰职业技术学院学报》1992,(1)
“吻”是一个多音多义字,义与呼吸有关时,历代注家都认为是“呼气”义,比如:《玉篇》:“(?),嘘,吹之也。”《汉书·王褒传》:“(?)嘘呼吸如侨松。”注:颜师古曰,(?)嘘,皆张口出气也。”《辞源》:“(?),吐出。”《中文大辞典》:“张口出气也。” 相似文献
17.
鲍善淳 《安徽师范大学学报(人文社会科学版)》1985,(2)
所谓“句读”,过去认为,“凡经书成文语绝处,谓之句;语未绝而点分之,以便诵咏,谓之读”,就是说,一句话语意已完,叫做“句”:语意未完,可以稍加停顿,叫做“读”。前者相当于现代的句号,后者相当于现代的逗号.其实,此说于古无征。“句”和“读”在古代本无区别.“语气已完可称为句,亦可称为读;语气未完,可称为读,亦可称为句”.“句”来源于(?),《说文》:“(?),钩识也.”段玉裁注:“用钩表识其处.”可见(?)在古代是用来作停顿标志的。《史记·滑稽列传》:“东方朔至公车 相似文献
18.
孙悦 《濮阳职业技术学院学报》2022,(4):77-79+88
盟誓在原始部落时期已经出现,它是当时人用来相互约束的一种手段。到了春秋时期,盟誓之风尤甚,《左传》中记载了此时期频繁的盟誓活动。春秋时期,王权式微,诸侯争霸,利益因素在盟誓活动中的影响力凸显,要盟现象随之而来,根据《左传》中的记载,它不仅发生在国与国之间,也见于国内盟誓中,还有通过非常手段胁迫个人或团体与其缔结盟约的要盟。要盟是渎盟的一种,破坏了盟誓制度,助长了春秋时期的乱象,也在一定程度上反映出春秋时期新旧礼制交织的时代特征。 相似文献
19.
杨潜斋 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》1981,(3)
卜辞有“(?)”字,余释为冥。有“(?)”字,余谓《说文·丸部》有(?)字,即“(?)”之讹。卜辞言冥、言(?),恒连文而不单见,其上文必言妇某。其首见于经典中者,字作黾勉。《诗·邶风·谷风》:“黾勉同心”;又“黾勉求之”;《小雅·十月》:“黾勉从事”;《云汉》:“勉黾畏去”。在《诗》三百篇中凡四见,而毛《传》郑《笺》俱匮确释。而黾勉语转字变为(?)俛:《文选·陆士衡文赋》: 相似文献