首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
“写作训练工程序列”一旦起步,首先是基础教育的“教学文体”向专业文体的过渡。在此转折关头,叙事性散文作为首选文体显示了最具优势且无以替代的“中介”作用。其固有的物性即优势所在。可以归结为四条——即有利于教学文体向专业文体的转变;有利于拓展写作的思维与表现空间;有利于培养造就写作所必需的人格力量;有利于强化写作的生存意识、市场意识。本文通过剖薪析理,且将“应试议论文体”及抒情文用为反证,揭示了由思维定势造成的种种弊端。目的在于克服逆向影响,减少盲目性,向最适当有利的方法途径要效益,实现高校写作真正意义上的提升。  相似文献   

2.
本文主要以系统功能语言学为框架,对“过河”的歌词进行了文体分析。我们考察了歌词中小句复合体的逻辑功能,并对所有的小句进行了及物性分析,之外还考察了其语气系统。文章分析表明,歌词在措辞的选择、句式的运用和篇章结构的安排上,都具有“突出”的特点,具有丰富的文体意义。文章最后对歌词的其他文体特征进行了简要探讨。  相似文献   

3.
现代小品文的文体特征及文体价值   总被引:1,自引:0,他引:1  
现代小品文是散文中的一种独立的文体。本文从文体文化学的角度进行探讨,认为它具有题材广泛闲杂、细微平凡;主旨以小见大、耐人寻味;结构上体制短小、灵活自由;语言上笔调随意、独抒性灵等独有特征,且具有消遣愉悦、感发熏陶、社会认识、精神自由等文体价值,从而把小品文与其它类似文体区别开来,确立它作为一种独立文体的地位。  相似文献   

4.
英文手机短信作为一种独特的语言形式和新的文化现象已渗透到人们的日常生活中。成功的英文手机短信大都具有独特的文体风格。根据文体学理论,结合实例,从语音、语相、词汇、句法、修辞和语篇几个方面分析英文手机短信的文体风格。  相似文献   

5.
商务英语函电是商务英语文体中的一种次文体形式。文章运用商务英语函电中的具体实例,从构词、句式、篇章等三个层面探讨了其文体风格及翻译,对其文体中出现的词义转换、译语表述、得体性等方面存在的欠缺作了系统性评析与纠正,并提出三大基本翻译原则。相信这对商务英语翻译实践与教学都有一定的启发及现实意义。  相似文献   

6.
本文通过对英语的文体风格及其构成英语的文体风格的主、客观因素的探讨,提示人们在把英语作为交际性语言使用的过程中,应做到贴切自然,从而达到正确使用语言进行交际的目的.  相似文献   

7.
随着中国一东盟自由贸易区的建立和北部湾经济区建设进程的加快,广西对外经济交流活动增多,商务文书的撰写及翻译需求也将不断增长。商务文书有公文文体和商贸函电文体之分。本文主要讨论商务公文的文体风格及其翻译。  相似文献   

8.
随着中国-东盟自由贸易区的建立和北部湾经济区建设进程的加快,广西对外经济交流活动增多,商务文书的撰写及翻译需求也将不断增长。商务文书有公文文体和商贸函电文体之分。本文主要讨论商务公文的文体风格及其翻译。  相似文献   

9.
基于系统功能语言学的功能文体学已经被越来越多的学者运用于语篇分析之中,对于文学文本的解读也越来越广泛,分析过程也相对客观、科学。多丽丝·莱辛的短篇小说《屋顶丽人》是女性主义文学作品的经典之作。本文运用功能文体学的及物性系统理论对其语言特征进行了细致解读,旨在说明及物性系统在小说人物形象塑造方面的重要作用。  相似文献   

10.
日本明治启蒙文学的“文体改良”运动促进了晚清向新文体的转换,梁启超也受到森田思轩翻译文体的影响。1902年,梁启超将森田思轩译《十五少年》转译为《十五小豪杰》。《十五少年》被称为“明治时期日本最具代表性的名译”;《十五小豪杰》被誉为晚清“最具代表性的文体”,两译本在各自译入语文化中均产生了深刻的影响。我们通过译本对比,考察日译本对梁启超翻译文体选择的影响,探讨了译者在翻译文体创新上的特点。  相似文献   

11.
诗是最讲究形式技巧和文体范式的语言艺术,诗形不但是构成诗的文体范式的基础,还能够呈现诗人的诗艺水平.英语诗歌诗体的不稳定性使英语诗人有更多的文体自由,英语图像诗的历史悠久.现代图像诗运动正是自由诗革命的一部分,一些具像诗堪称极端的自由诗.图像诗既有增加美感的形式价值,也有使诗意增值的内容价值.图像诗创作具有特殊的文体革命意义,图像诗具有特殊的文本价值、文体价值及诗体价值.  相似文献   

12.
外贸函电,是指在国际贸易过程中,进出口双方为了达成交易和履行合同而相互往来的信件。我国对函电的研究起步相对较晚,早期的教学基本上以模仿一种商业化的风格为主要内容。近年来,随着文体学、交流等理论在这一领域的应用,以及一些国外专著的翻译、引进,我们对它的认识和研究也逐步深入和活跃。作为一种专业性很强的应用文,外贸函电历来有其独特的文体风格,且时代不同,风格也不相同。外贸函电风格的形成与变迁受到哪些因素的影响?目前其发展变化的趋势是什么?本文跳出了以往只是在纯语言的范畴内静态地研究函电文体特色的传统研究模式,尝试从社会历史的角度对这些问题进行了思考和探讨,以期发现外贸函电风格的形成与发展的一些规律,从而获得对这种实用文体更加深刻的认识。  相似文献   

13.
及物性是语言系统中最基本的概念之一,它为表达概念功能所需要的认知内容提供连项,主要是参与者,过程和环境成分。而翻译则是对原文进行解码并对译入文本进行编码的过程。在此过程中,对认知内容的准确把握是翻译过程中的首要问题。在英汉翻译中恰当运用及物性系统不但可以准确理解原文的内容,而且还可以起到结构衔接的作用。  相似文献   

14.
学术阅读的主要目的有两个:解和批判。对批判性阅读和系统功能语法中及物性分析探讨的基础之上,本文认为及物性分析是一门能很好地运用于批评性阅读的有用的语言工具。本文对在批评性阅读过程中如何运用及物性分析提供了一篇样本分析,展示出及物性分析是如何帮助阅读者提高对阅读材料的批判理解,并帮助阅读者成为语言运用能手的批判性阅读过程。  相似文献   

15.
16.
以裕固族当代作家达隆东智的小说、散文为对象,分析作家保存和弘扬母族文化的使命意识与其文体选择之间的关系.他的<猎豹>、<苍鬃母狼>、<猎人巴伯尔>等小说以深度反思精神"反刍"民族传统文化,真实再现了族群现代化变迁中的裕固族生活的各个方面,表达了民众在这次避之不及的潮流之中的坚守、无奈、盲从与欢欣等矛盾心理;其<哈日凯勒>、<遥远的巴斯墩>等散文作品,都不同程度具有小说化倾向.究其原因,与民族文化传统的影响和民族精英试图建构集体理想的自觉密不可分.  相似文献   

17.
郝秀婷 《林区教学》2014,(12):50-51
随着世界经济全球化发展趋势越来越明显,商务英语信函在国际商务往来中的作用日益突出。基于此,着重从词汇特点和语法使用方面,探讨独特的商务英语语境(语言环境)对于商务英语信函的文体风格和文体特征所产生的影响,以期为正确草拟、使用商务英语信函提供一定的参考。  相似文献   

18.
以美国官方机构发布的《波音737MAX事故调查报告》为例,分析美国空难事故调查报告的文体特征,并总结该报告的汉译方法。通过原文与译文比较研究,归纳词汇层面的译法,包括:专业词汇对应译法、词性转换译法、词汇情感色彩保留译法;归纳句法层面的译法,包括:句内结构顺序调整法、长句拆分译法、语态调整译法、化繁为简译法。  相似文献   

19.
副刊,作为一种不独立的文学大众传载方式,一方面受制于大众传媒的特性,另一方面又具有自身相对独立的文化品格。随着报业市场化进程的推进,受众的地位被推到前所未有的高度,报纸副刊也经历了从传者本位到受众本位的角色转换。文章选取了两大具有代表性的优秀副刊——《羊城晚报》副刊和《文汇报》副刊作为研究对象,简单梳理了近年来报纸副刊发生的变化。  相似文献   

20.
本文以珍妮特·伊凡诺维奇的小说<艰辛爱情路>为例,借助女性文体学分析模式.重点揭示两个恋爱场景中及物过程的类型选择所隐含的现实意义.其理论基础源于系统功能语言学的及物性理论,目的在于展示意义如何通过特定的语言形式来体现,以及人类如何通过语言来重构客观现实与精神世界.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号