首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
中国大陆进行传播学的研究迄今已有20多年的历史.我们收集了近年在中国大陆出版的西方传播学译著,力图通过对所引进的西方传播学著作的分析,把握中国传播学翻译的历史脉络.  相似文献   

2.
上个世纪中国文艺理论的发展历程是一个不断扬弃传统、广泛吸收西方先进文化及文艺思想,在对话中前进、发展的过程。它始于五四运动前后,加速于改革开放时期。对这两个时期文艺思想的引进、创新加以梳理,总结其正误得失,无疑有利于新世纪文艺理论的繁荣。  相似文献   

3.
沙垚  李彬 《中国社会科学评价》2023,(2):77-84+158-159
学界一般认为,施拉姆访华是中国传播学科发展的重要节点。作为西方“舶来”学科,中国传播学从一开始就难以脱离西方理论的影响,在较多问题上形成了“西方理论+中国经验”式的研究路径。反思传播学的发展历程,打破“西方理论+中国经验”的二元框架,进而探寻本土化的传播学研究路径与方向,对于构建中国传播学自主知识体系具有重要意义。传播学学科发展应当聚焦人文主义传统,通过对话中国历史文化提炼“本土化”的传播理论;应当聚焦实践主义传统,通过讨论现实问题提炼具有当代中国实践特色的传播理论;应当聚焦党史、国史,从中国共产党领导革命、建设和改革的历程中提炼聚焦中国道路实践的传播理论;应当聚焦国际传播实践,从全球视角出发提炼人类命运共同体理念国际传播的理论。  相似文献   

4.
张诚  尹璐 《华章》2009,(11)
新闻学和传播学的创新主要应表现在总体观念的更新和研究的深化上,要防止将"创新"解释为添加几个新名词、添加几个"新闻XX学或XX新闻学"、"传播XX学或XX传播学",这种庸俗化的现象现在有所抬头.  相似文献   

5.
自从2010年《中国达人秀》第一季获得巨大成功后,引进海外节目的版权取代了单纯的模仿,成为了国内卫视节目制作业的新一轮风潮。《中国达人秀》在节目内容、文化构成、审美品格、受众组成等方面具有成功的本土化经验,通过其经验可以得出对于引进娱乐节目本土化的普遍性建议。  相似文献   

6.
国内学界比较一致的意见是认为传播学属于社会科学,实际上中国传播学更多地具有人文学科的特质。以人伦为本的中国传统文化导致以人伦为本的中国传播,具体表现为:形成了低俗化、人情化的传播质地,权力本位的传播机制,以传者为本位、漠视受者,缺乏有效反馈的单向的、线性的、居高临下的传播向度和传播过程。确认中国传播的人文特质,能有的放矢地深入地去批判清理中国传播理论和传播实践的丰厚遗产,能合理利用中国传播的丰富资源,能认清奋斗目标,建立"以人为本"的传播理念,建立科学的中国现代传播体系。  相似文献   

7.
理论新闻传播这的研究存在两个方面的弊端:一是注重外向型研究,没有揭示自身的发生发展规律;二是停留在对新闻实践的一般性探讨上,缺乏理论高度。《新闻传播学》一书,不仅克服了这些弊端,而且在学科体系的构建上有自己独到的视野。  相似文献   

8.
推动中国特色的社会主义创新发展是人们在时代发展进程中全新的认识。中国特色社会主义理论体系是党和国家各项事业发展的理论指南。我们要在这一科学理论指导下大力推进中国特色的创新发展。  相似文献   

9.
在传播学视野下,“二级传播”理论使得中国民族声乐被更多人所接受;“议程设置”理论为中国民族声乐奠定更为牢固的群众基础;传播学理念的“传承特性”,为弘扬与创新民族声乐艺术,提供了根本性保障。运用传播学理论促进中国民族声乐科学发展,应注重借助新闻发布会的组织传播功效积极造势;注重发挥大众传媒强大的传播功能;要努力做好中国民族声乐文化继承与发展这篇大文章;要敢于破除陈旧观念,摒弃单一化,走多元化发展之路。  相似文献   

10.
仲稳山 《文教资料》2010,(26):216-218
中国大陆大学生心理健康教育已经形成五个方面的发展优势,即已经得到党和政府的高度重视、开始进入专业化的发展轨道、国际与国内交流活动日益增多、民间性质的技术研修活动频繁和各种技术性工具的研制层出不穷。客观分析这些发展优势,有利于增强政府、社会和高校的信心,继续深入地拓展我国大学生心理健康教育的理论和实践研究.推动与之相关的各项工作沿着更加科学、高效的方向发展。  相似文献   

11.
一个社会的经济增长与发展,离不开相应的制度支持。西部大开发必须重视制度创新,建立利益激励机制,以经济利益来激励人们开发西部。为此,在西部大开发中,应注重市场机制的作用,根据市场经济的要求加快产权改革,防止政府机构在西部经济开发中膨胀,培养和提高西部人员素质,从而实现西部人力资源的合理配置。  相似文献   

12.
厨川白村在“五四”时期被翻译过来,但似乎并没有引起广泛关注;“五四”落潮后,厨川白村在中国的传播与影响达到高潮,几乎所有的作家都或多或少地受到了厨川白村的影响;1927年后,无产阶级革命文学成为文学的主流,厨川白村的影响逐渐式微,但仍不乏知音。厨川白村的文艺观既包括文艺发展史观,也包含具体的文艺问题,虽然在某些方面有明显的偏颇,但他的影响却是广泛而深远的,贯穿了整部中国新文学史。  相似文献   

13.
作为一门学科的教育社会学理论体系起源于欧美,它是借"西学东渐"之风,通过对国外(主要是欧美和日本)教育社会学理论著作的译介,在中国从无到有渐渐兴起的。国外教育社会学的译介与导入对于近代中国教育社会学发展来说,既是基础性的工作,也是必经的过程。近代学者正是借助这些译著,通过吸收和借鉴其中的理论和方法,建构出我国自己的教育社会学学科理论体系。认真总结近代中国教育社会学的译介和导入,有助于我们对这门学科建设有更加清晰的历史认识。  相似文献   

14.
科学发展观在继承中国特色社会主义发展理论的基础上,对中国特色的社会主义发展理论作出重大理论创新。科学发展观的理论创新为我们推进发展理论的深入和完善提供了重要的启示。  相似文献   

15.
20世纪30年代在西方被列为"禁书"的劳伦斯的小说《查泰莱夫人的情人》却在当时被译介到中国.文章从原作的创作背景、文本本身因素、译者因素及中国当时的社会文化背景四个方面分析了《查泰莱夫人的情人》一书之所以能在那个时代译介到中国的原因,从而窥探出中国当时的社会现状.  相似文献   

16.
在前人研究成果的基础上,许渊冲先生集毕生翻译之经验加以创新与发展,提出了自成一派的翻译理论"优化论",并用"美化之艺术,创新似竞赛"加以概括。他通过学习与实践,让我们的翻译文化在继承中创新,在创新中发展。  相似文献   

17.
本文将福克纳在中国的译介分成三个阶段,分别是文革结束之前,20世纪70年代末到2000年,以及新千年以来的10年,进而对福克纳在中国的译介和研究情况作一详尽的梳理和评述。  相似文献   

18.
探析了中国传统文化审美特性及中西文化审美差异,论证了加强中国传统文化译介审美关注的必要性,提出了促进中国传统文化审美译介的方式和途径。  相似文献   

19.
中国大学科技园的发展与创新   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国大学科技园的建设至今共经历了初创、成长和高潮三个发展阶段,在推动我国高校科技成果转化,发展高科技、实现产业化,减轻就业压力方面发挥了重要作用.针对当前我国大学科技园发展中存在的定位不够明确、现代企业制度尚未完全建立和动机过于功利化、投融资渠道不畅等突出问题,应对大学科技园进行准确定位,以市场为导向进行企业化经营和产业化开发,坚持因地制宜、多元化发展的方向,并正确处理好四对关系.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号