首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
田颖 《海外英语》2013,(5X):182-183
英语姓名作为英语文化的载体,不仅是一种简单的符号或普通的语言现象,同时也蕴涵着极其丰富的文化内涵,是英语社会文化系统的镜象。该文从英语姓名的结构特征、姓名来源与历史渊源入手,阐述了英语姓名中所蕴含的宗教信仰,神话传说,价值理念,社会经济,强调个性等文化内涵。对英语姓名的研究有助于我们在学习英语的同时,更深入地了解西方的文化背景,从而全面、深刻地领会和掌握英语语言。  相似文献   

2.
姓产生在前,氏在后,娃表示血统,氏表示社会地位.姓氏从古至今的发展过程大致可以分为三个阶段:夏代以前的姓是部落始祖的名字;夏代到周代的姓标志血缘关系,氏显示社会地位;从周代到今天姓氏合而为一.名字是个人的符号,在古代不同的年龄阶段有不同的人名符号.汉语的人名是传统文化的镜像.  相似文献   

3.
汉英民族姓名的文化内涵探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文通过对汉英民族姓名来源的对比分析,探讨了汉英民族姓名文化之间的差异,从而揭示了汉英民族姓名的丰富的文化内涵。  相似文献   

4.
陶伏平 《教师》2010,(26):104-106
姓产生在前,氏在后,姓表示血统,氏表示社会地位。姓氏从古至今的发展过程大致可以分为三个阶段:夏代以前的姓是部落始祖的名字;夏代到周代的姓标志血缘关系,氏显示社会地位;从周代到今天姓氏合而为一。名字是个人的符号.在古代不同的年龄阶段有不同的人名符号。汉语的人名是传统文化的镜像。  相似文献   

5.
张静 《文教资料》2009,(16):29-31
姓名是人们日常生活中遇到的一个基本的社会现象,它是社会上人民藉以相互区别的重要标志.姓名折射出一个民族的历史、语言、风俗等方面的信息,是了解一个社会的窗口.研究英语姓名,不仅对了解英国历史文化有使用价值,而且对跨文化交际有着十分重要的意义.本文从整体规律上就英语姓名的结构特征、称谓、演变过程、来源情况及对跨文化交际的意义进行了探讨.  相似文献   

6.
姓名蕴含着极其丰富的文化历史,折射出民族文化的内涵,反映人们的价值观念。通过对英汉姓名的历史渊源,宗教信仰,价值观念等的对比研究,尝试解释英汉姓名的深层文化内涵,分析英汉文化的共性,以期增进不同民族的文化交流。  相似文献   

7.
在人类文明史中,中西姓名文化源远流长。尽管大干世界各种姓名纷繁复杂,但作为人的认知标志及语用功能有异曲同工之妙;虽然东西方文化差异很大,但在人类姓氏与绰号形成和发展过程中有许多共通之处。  相似文献   

8.
从广告角度,分析中西方文化在世界观、价值观、思维方式及审美心理等方面存在的差异,揭示广告和文化之间的紧密关系,说明广告不仅是了解文化的一种手段,更是文化的代言,是跨文化商品交流的一个重要的文化产品。  相似文献   

9.
汉语姓名中的文化内涵小议   总被引:3,自引:0,他引:3  
蒋晓杰 《现代语文》2006,(3):118-119
姓名是人的标记,从姓名可以透视出各民族的文化心理.远在氏族社会,姓氏就是图腾的象征,受到人们的崇拜,期望从中获得保障子孙繁衍、生产发展的神秘力量.上古时期姓和氏并不一致.姓是"只知其母不知其父"的母系社会的产物,是部族的标志,一个姓往往代表着一个母系部落的族号.据史籍记载一些最古老的姓都从"女",如:姜,周族先祖后稷之母的姓;姬,黄帝的姓;姚,舜的姓;姒,禹的姓.其他古老的姓还有赢、娄、娥、如、妙、妊等.氏,本是母系社会中男子身份贵贱的标志,"三代之前,姓氏分而为二,男子称氏,妇人称姓.氏所以别贵贱,贵者有氏,贱者有名无氏."(《通志·氏族略》)古籍中记载的"伏羲氏""神农氏""高阳氏""有扈氏",都是称"氏"的知名人物.随着社会的发展,男子经济地位的提高,妇女逐渐失去了姓的特权,姓反而成为男子的象征,子女皆从父姓.至此,姓氏也合二为一.  相似文献   

10.
柏虹 《考试周刊》2010,(53):34-35
姓名是每个社会成员都有的社会指称.本文分析了姓名与社会文化之间的密切联系,反映了人们意识深层的价值观念和文化心理.因此,在跨文化交际中,人名的翻译应和其国家文化结合起来,做到名从主人,译者还需以从俗为标准,努力探求既能切音又能"思义",将音义合二而一的方法.  相似文献   

11.
姓名作为一种载体,不仅承载着无限的关爱、渴望与寄托,更具有丰富的文化内涵,体现出了不同地域、不同民族、不同国家之间的文化特点。正是由于这些文化内涵的区别,使得中文姓名和英文姓名存在着巨大的差异。而不同的文化背景和内涵也让中文姓名和英文姓名的翻译方法在原则上和方法上迥然不同。只有理解了中文姓名和英文姓名背后不同的文化内涵,运用合适的翻译方法,才能准确的在翻译中体现出姓名的内涵和本质。  相似文献   

12.
人的姓名是一种特殊的符号。姓名作为一种人工创造的事物,具有某种传达性,或者说其中负载有某种信息。它是人类社会每个独立成员正式的代指符号,并且能代表汉英民族在命名过程中思维、文化与心理等方面的相似性与差异性。  相似文献   

13.
美剧《绝望的主妇》为了解美国文化提供了不少直观材料。剧中的英语姓名颇具文化内涵,它们不但折射英语国家的历史文化,还寄寓着人们的情感和希望。本文通过对剧中四名主妇的英语姓名分析及剧中人物对姓名重要性的看法,讨论了英语姓名的结构特征、姓氏来源、昵称、称呼等问题,并认为中美姓名文化在这些方面存在诸多差异。  相似文献   

14.
人名蕴涵着丰富的文化内涵,反映了社会的发展变化。采用定量定性的方法,通过调查分析江汉大学实验师范学院2006级新闻、多媒体两个专业185位同学的名字,归纳出80年代末期出生的青年人命名的方式,可以由此观照出人名中隐含的文化内涵与发展趋势。  相似文献   

15.
姓名普遍存在于世界上任何一种文化之中,传达着各种文化背景下的独特意义及内涵。了解姓名有助于我们更好的理解某一特定文化。本文通过中英文姓名的结构、起源文化内涵以及姓名翻译差异分析,旨在更好地进行中西文化的沟通与交流。  相似文献   

16.
英语姓名的文化阐释   总被引:4,自引:0,他引:4  
本从英语姓名的起源、结构以及取名动机入手,分析了英语姓名这一特殊系统中蕴涵的特殊化内涵,印证了英语姓名不仅是一种语言现象,更是一种内涵丰富的化现象。对英语姓名的研究将有助于我们全面、深刻地了解和掌握英语语言。  相似文献   

17.
英汉动物词汇的文化内涵充分体现了英汉两个民族不同的文化心理、价值取向与社会风格,折射出两个民族各自绚丽多姿的文化形态.由于不同的文化背景,对同一动物词产生不同的联想,对同一动物词赋予不同的文化内涵.因此,英、汉两种语言使用和翻译中,应该注意到该词的文化内涵.  相似文献   

18.
赵绘霞 《陕西教育》2004,(10):22-22
在英语学习中,学生常常对外国人的姓与名及姓名的涵义有一定的疑惑。针对这个问题,我从姓与名的次序、产生时间、姓氏来源、文化内涵、命名方式这几个方面来阐述中西方文化在姓名上所存在的差异,供学习者参考。  相似文献   

19.
姓名是人的代号,姓前名后是汉民族几千年历史所形成的特征。从某种程度上讲,姓名与汉民族的社会文化心理有密切的联系。这里仅从文化语言学的角度,运用文化镜象法来探讨姓名所反映的社会文化心理,说明汉民族姓名的内在规律和特征。  相似文献   

20.
语言与文化具有镜象关系,二者关系密切,相互影响。只有从文化差异出发去研究语言差异,才能有效地把握语言与文化的内在联系。本文着重从文化角度分析中西语言的差异。西方文化突出地具有一种“外倾性”,因此印欧语发展了精密性和逻辑性;而中国文化具有“主体的自我中心性”,因此汉语发展了—种能指优势。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号