首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
不少高职高专院校已经开设口译课程,但由于教学模式和教学内容并不适合高职高专学生,导致教学质量和效率不高。文章提出必须要加快口译课程的建设与改革,加大师资培训力度,改变教学模式和方法,及时更新教材和教学内容,积极建设资源库和利用网上资源完善教学,摸索出一条适合高职高专口译课程发展的道路。  相似文献   

2.
关于高职院校口译教学模式的新探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着社会对英语专业实用人才需求量的增大,各高职院校纷纷开设口译课程,然而现有的教学模式、教材并不适合高职学生。本文分析了高职口译课现状,提出只有探索新的教学模式,制订切实可行的教学计划、大纲、教材等,才能优化口译教学,服务于社会。  相似文献   

3.
鉴于福建省的特殊地理位置及其近几年来不断深化的对外交流的地位,口译人才的需求也不断加强,从而使不同高校响应人才培养的号召开设口译课程。然而职业院校,它有着与本科院校不同水平的学生以及不同的未来职业取向,如何让课程教材适合职院学生以及未来的社会需求,乃是口译教师首要解决的问题。本文以福建华南女子职业学院为例,探讨如何使口译教材本土化以符合职业院校本身的特点。  相似文献   

4.
随着经济全球化的不断深入及中国成功举办国际性会议、赛事的不断增多,越来越多的领域、场合需要合格的英语口译员。目前,大部分高职高专院校都开设了英语口译课程。英语口译教学在一定程度上取得了进步,但还存在一些问题亟待解决。本文首先分析了英语口译的特点,并在此基础上剖析了高职高专院校英语口译的现状。最后,作者提出了一些解决问题的对策。希望本文对英语口译教学具有建设性的帮助。  相似文献   

5.
高职高专英语口译教学存在的问题与改革   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前,高职高专英语口译教学缺乏统编教材,口译专业或课程开设少且课时不足,专业师资匮乏,教学方法和手段单一,这些直接影响到口译教学的质量和效率。文章提出统编新教材,缩减班级规模,增加课时,加大口译师资培训的力度,改革传统口译教学模式等一系列改革思路。  相似文献   

6.
科技英语口译(EST Interpretation)是一门职业性很强的技能。为提高本科生就业率,二本类高等院校应重视并开设科技口译选修课程。本文参考口译教师的教学经验和口译研究专家的一些研究成果,并结合笔者自己科技口译工作经历和体会,从学生、课程设置、师资、教材、硬件设施、口译训练模式、内容和方法以及口译测试评估等方面探讨科技口译教学,并提出一些建议。  相似文献   

7.
以高职口译课为研究基础,以高职院校的学生为研究对象,通过对英语口译教学在高职高专阶段的地位及现状的分析,探讨了在高职高专阶段如何进行口译课校内实训基地的建设,从而达到培养优秀口译人才的目的。  相似文献   

8.
刘瑶 《文教资料》2006,(24):138-139
由于口译正在成为一项受到广泛需求的外语技能,许多高职高专的英语专业纷纷开设了口译课程。但是由于学科基础研究、师资状况、学制年限、学生生源状况等因素,口译课程的操作难以把握。作者就这一问题,总结自身教学实践,对口译课程的教学目的、实施条件、教学内容等方面提出了一些思考和可行的操作办法。  相似文献   

9.
随着经济全球化,中国国际地位日趋提高,多层面的经济、政治和文化交流也非常活跃,社会迫切需要一批既通晓商务环境,又善于跨文化交际,并能熟练掌握商务口译技巧的人才.高职高专院校开设商务英语专业口译课程旨在为国家经贸发展培养出更多合格的实用型口译人才,满足社会需求.  相似文献   

10.
口译课是外语院校高年级开设的一门专业技能课。在口译训练的过程中,学生会产生许多学习上的困难及心理障碍。本文针对学生在口译课程的学习中存在的一些心理障碍,找出其中的成团,提出相应的教学对策,帮助学生克服这些心理障碍,以达到良好的教学效果。  相似文献   

11.
由于口译人才需求的不断增多,近些年来,很多高职院校开设了口译课程。基于高职生自身能力所限及高职院校办学目标等原因,教师在进行高职英语口译教学的过程中应从实际出发,教学内容有所侧重。在高职英语口译课程中要侧重对话口译教学,这样能够显著增强教学效果。  相似文献   

12.
探讨了当前高职高专院校土木工程专业英语教学中所存在的问题,如适合高职高专特点的教学内容选取比较困难;专业英语教师教学理念陈旧,教学方法及手段有待改进及学生学习的主动性、积极性未被充分调动等。试图从教材及教师队伍的建设、教学模式和手段及评估方法的改革等方面来提出对策以促进高职院校土木工程专业英语的教学。  相似文献   

13.
公共英语课程是高职高专非英语专业学生必修的一门基础课程。从教学理论上来说,高职院校英语教学必须探索出符合本校学生特点的教学内容和教学方法。所以探索并找到一套适合高职高专院校的课程教学手段是我们高职高专院校任教的老师的职责和义务。学生的英语学习动机不同,公共英语的教学也要跟着做适当的调整,这就是因材施教。它既适应了学生的实际水平,也能使教师有的放矢。  相似文献   

14.
中国旅游业正在蓬勃发展,而旅游人才的培养却非常滞后,急需一批高素质的涉外旅游人才。中国高职院校旅游专业开设比较晚,而作为必修课的旅游英语的教学也正处于不断的尝试和摸索当中。在这一过程中,高职旅游英语教学中出现了很多问题。为了有效地提高学生的职业能力,必须进行旅游英语教学改革:有针对性地制定适合高职学生的教学方法、教学计划;加强教学团队建设和教材建设;加强课堂互动,调动学生积极性,改变单一教学模式。这样才能使高职旅游专业学生的英语水平得到有效提高。  相似文献   

15.
高职公共英语与高中英语教学衔接若干问题探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
公共英语在高职院校是一门必修课程。由于高职这一群体生源的特殊性,公共英语的教学质量一直受到普遍的关注。文章分析了高中、高职两个层面的教学对象、教学目标、教学方法等诸多因素,提出了高职英语过渡教学的“七个衔接”。旨在提供做好高职英语衔接教学的理论依据和实践参考,以期更好地引导学生适应高职英语学习,提高英语应用能力。  相似文献   

16.
当前,高职商务英语写作教材存在着诸多不足,不能满足高职教学的实际需要。重新编写创新实用的高职商务英语写作校本教材,对提高课堂教学效果和学生商务英语应用文写作能力有着重要意义。  相似文献   

17.
英语口语是高职院校英语专业教学中的五项基本技能之一。本文通过对高职英语专业口语课程的教学目的和教学对象的分析,提出高职英语口语教学对教师的要求,最后对中国教师如何上好英语口语课做了探讨。  相似文献   

18.
马健 《辽宁高职学报》2013,(9):61-62,96
英语对于大多数高职院的学生之所以是相对难学的一门课程,原因有多种,其中很重要的一点在于大多数高职院的课程设置较为单一,课程内容缺乏实用性。针对这种情况,渤海船舶职业学院通过英语课程实用性的研究,对英语课程进行了英语课程的多元化教学,目的在于使英语课程内容更加趋于实用、应用,以加强学生英语应用能力培养的同时,向行业英语转化。  相似文献   

19.
本文以广西机电职业技术学院为例,从教材、师资、学生三方面分析了目前高职英语教学面临的困境,提出了走出这些困境的有效对策是以工学结合为指导思想,在高职教育中引入职业英语教学,充分利用有限的教学时数,改革教学方法和评价手段,大力推进自主学习,提高学生学习英语的兴趣,突出高职英语教学"职业"和"技术"的特点。  相似文献   

20.
牛淑敏 《辽宁高职学报》2011,13(10):59-61,74
实用英语课程是高职院校各专业一门重要的、必修的公共基础课,是培养学生综合素质不可或缺的一门重要的主干课程。根据《高职高专英语课程教学基本要求》,高职高专英语课程要为培养生产、技术、服务、管理等方面的应用型人才服务,以培养英语应用能力、特别是实用能力为课程教改的主攻方向。以大连职业技术学院进行的实用英语课程改革尝试为基础,探索和分析英语课程在高职院校专业人才培养中的定位及作用,研究该课程的教学内容与教学模式如何更好地为专业人才培养服务。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号