首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
《教师》2016,(9)
新《语文课程标准》指出:作文教学要与阅读教学密切配合。教材中的每一篇课文都是编者精心挑选过的,篇篇情真意切,文质兼美,值得我们借鉴。作为语文老师,我觉得应该认真地去领悟语文教材,在领悟的基础上融入自己对生活的体验和感悟,利用教材中的词语、句式、锻落、空白处、略写处进行发展语言的训练。让学生运用文本语言,提高语言质量,培养语文素养。  相似文献   

2.
小说语言的异化与模糊   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是小说及其他学样式的载体。本所探讨的语言的尖新求变,是从词语的组合、搭配,词义的引申、转类,语序的倒置、错位上,使小说焕然一新,增其味中之味、弦外之音、乖觉之趣、悖理之妙的艺术手法。变化了的语言流淌出作家与众不同的视野、细腻别致的心态、深刻睿智的思索——采焕然的不单纯是语言,而是小说全方位的丰富与饱满。  相似文献   

3.
从胡适开始对新诗的尝试,新诗创作就在文学的历史舞台上拉开了它的第一幕。尔后,郭沫若、朱自清、沈尹默、俞平伯、康白情、刘半农、鲁迅、周作人等新文化战将们都开始了新诗的实践。在传统古体诗词的笼罩下,在众人的不理解之下,他们开始了艰难而又曲折的新诗历程的寻找与探索。  相似文献   

4.
从胡适开始对新诗的尝试,新诗创作就在文学的历史舞台上拉开了它的第一幕。尔后,郭沫若、朱自清、沈尹默、俞平伯、康白情、刘半农、鲁迅、周作人等新文化战将们都开始了新诗的实践。在传统古体诗词的笼罩下,在众人的不理解之下,他们开始了艰难而又曲折的新诗历程的寻找与探索。  相似文献   

5.
好的语感能让学生在运用语言文字时得心应手,信手拈来,在语文课堂中,语感培养是教师必须直面的一个课题,教师如何结合课堂教学培养学生的语感?本文结合阅读教学实践从三个方面进行阐述。  相似文献   

6.
吴月媚 《学周刊C版》2014,(7):156-156
文章主要讨论如何有效地利用教材.引发学生个性化解读文本内涵.从而使学生在语言实践中发展语文素养。  相似文献   

7.
文章主要讨论如何有效地利用教材,引发学生个性化解读文本内涵,从而使学生在语言实践中发展语文素养。  相似文献   

8.
随着互联网和手机的广泛应用与普及,网络语言已成为青年人的一种时尚,然而网络语言已经产生异化并被滥用,对传统汉语产生了很大的负面影响。高职院校的学生因其自身文化层次和专业学习的原因,滥用网络语言的现象也十分突出。对此应加以探析,以引起人们对高职学生学悄、使用普通话与规范词语的重视。  相似文献   

9.
汉译英中合理的语言异化总是在目的语内部规律制约下进行的,汉语语言体现出来的时间顺序象似性和意合特征制约着异化的程度和范围,语言异化和语言归化是相对的,就汉英翻译而言,语言归化的核心是从空间结构样态向时间顺序样态转化,有效地掌握英汉两种语言翻译的简单模式,是培养,提高汉译英能力的有效途径和方法。  相似文献   

10.
读高三的女儿晚自习回来,用他们备考的语文题来“考”我(我教过几年语文),说这题是来考查学生语言实际运用能力的。考题如下:1.另辟蹊径去登山。(打一外国名)2.振迷,兴迷,只闻其声,不见振兴。(打一成语)3.权有了,说话底气就足了。(打一老流行歌曲)4.相思一年又一年。(打一蔬菜名)(选自“全国大联考”《2006届高三第六次联考·语文试卷》,吉林文史出版社,编审:江西金太阳教育研究所语文教研室)想了半天,我竟然一个也没有“猜”对——我看不出“语言形式”上的一点“蛛丝马迹”,只能是猜。(后来孩子告诉了我一个个牵强的答案,这里恕不奉告,也…  相似文献   

11.
在商品跨国销售的同时,随之出现的是广告语言的跨文化定位问题。广告的价值在于实现其呼唤功能,这一实现过程与目标人群的文化背景,民族情感密切相关。可用类似于翻译中的异化、归化方法来处理广告中的文化问题,不过这里的异化、归化具有更广泛的意义。  相似文献   

12.
在商品跨国销售的同时,随之出现的是广告语言的跨文化定位问题。广告的价值在于实现其呼唤功能,这一实现过程与目标人群的文化背景,民族情感密切相关。可用类似于翻译中的异化、归化方法来处理广告中的文化问题,不过这里的异化、归化具有更广泛的意义。  相似文献   

13.
可以用归化和异化的方法和策略对语言层面的翻译和文化层面的翻译进行有效的处理。在一种民族语言尚未成熟时,侧重语言形式的异化和文化因素的归化,并以语言形式的归化和文化因素的异化为辅;而当民族语言走向成熟时,则应侧重文化因素的异化和语言形式的归化。同时以文化因素的归化和语言形式的异化为辅。两个层面的归化和异化应该是相辅相成的。另外,应该尽量避免两个层面的归化和异化过度。  相似文献   

14.
本着重探讨翻译时对语言中化负载词的处理;异化与归化,不同的语言之间存在着很多差异,语言中化负载词按其化内涵和民族色彩的特点可分为:1.化内涵丰富,且有一定的民族色彩的化负载词;2.化内涵和民族色彩均较浓重的化负载词。3.化内涵丰富,但没有民族色彩的化负载词。本试图从归化,异化角度来处理这些化负载词,最大可能地达到等值翻译,以促进跨化交际的发展。  相似文献   

15.
杨娟  任重远 《海外英语》2014,(4):214-217,224
技术的进步、生产的发展促使生产社会向消费社会的转变。消费社会使物的符号编码成为必然,能否使大众接受符号编码是编码成功与否的关键。广告商为了能够更好地吸引受众对自己产品的注意力,他们利用消费者的符号拜物教的心理,充分地利用语言的可变性特点,使出浑身解数对广告语言进行创新变异。该文通过分析广告语言变异现象,目的在于帮助人们认识符号的真正意义进而清楚的认识符号拜物教的本质,从而引导大众树立正确的价值观和消费观。该文也分析了广告语言变异的负面影响,旨在帮助消费者更好地理解广告语言,有助于广告语言的规范化,并有助于语言学习者正确看待和使用异化语言,实现净化语言的目的。  相似文献   

16.
神话故事在人教版小学语文课标实验教材中有五篇,且全部出现在中年级。虽然神话故事所占篇目不多,但由于这类课文特殊的语言表达和故事情节的神奇想象,以及它在中年级阅读教学中重要的地位,探讨神话故事的教学,应引起我们的重视。  相似文献   

17.
在中国城市化进程中,乡村语言的过剩、漂浮和虚狂等语言异化现象造成农村中小学生生存的意义缺失、心灵隔膜、欲望膨胀等精神困境.乡村振兴为重建乡村语言提供了契机,语言存在论为重构农村中小学生的精神家园提供了可能实现的路径:回归本真语言,重建农村中小学生诗意栖居的精神家园;跨越语言系统之界限,建构农村中小学生多元语言文化主体.  相似文献   

18.
生活中社会语言的异化 ,指的是某种语言在被使用的过程中 ,逐渐孳生出来的、与本语言原有有基本风格、文化神韵难以协调、难以认同的一种特殊的语言变异现象。二十世纪末以来 ,中国社会中出现了诸多形式的这种异化现象。洋化 :许多店铺招牌、商品名称被冠以洋名 ;生搬硬套洋称 ,把“时装表演”(FASHIONSHOW )称之为“发洋骚” ,将模特称之为“骚人” ,将表演 (SHOW )称之为“骚来骚去。”粗化 :出现许多诸如“泡妞”(小食品名称 )、“骚公鸡”(饭店名称 )、“野尻”(店名 )等极其粗俗的语言。一些书刊采用带有挑逗性的字眼 ,…  相似文献   

19.
直面挫折     
大兴安岭郁郁青青的树林在一阵烈火灼烧中已东歪西倒 ,焦黑如炭。可就在人们挥泪于这片焦林中时 ,它们又“野火烧不尽 ,春风吹又生”般绽开生命之花 ?这是什么力量趋使其在烈火后重获新生 ?正是那点点火星烧起了它们的斗志、反抗。“挫折”一词渐为人们所熟悉 ,因为它常变化着模样钻入人们意志的空虚处支配其一举一动 ,使斗志削弱 ,精神崩溃。但究竟何谓挫折 ?生活中处处有答案。被一道题目所困 ,挫折变为一把无形却尖利的刀 ,斩断人们的思索 ;事事不顺 ,挫折变成一只苍蝇 ,嘤嘤嗡嗡 ,使人头昏脑涨 ;病魔缠身 ,挫折又变成一种莫名的愁苦悲伤…  相似文献   

20.
《中学科技》2008,(2):16-17
1991年10月,渔船“安德烈·盖尔”号从美国马萨诸塞州格洛斯特港出发,奔向北大西洋上的弗莱明什角渔场。在经历了几次捕捞失利后,船员们满怀期待,盼望着能在这次出海中获得大丰收。航程一直还算顺利,可是在回程的路上,他们却与史上罕见的随风风暴不期而遇。船员们以自己的勇气和毅力,共同面对排山倒海般的狂风暴雨。海岸警卫队也临危受命,向令人畏惧的风暴挺进,援救失去联络的船员们……《完美风暴》,是一部展示渺小人类与惊涛骇浪搏斗的惊险电影,本期“SF影像”就跟随它的镜头,一起去经历这场惊心动魄的历程。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号