首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
The current study examined the contribution of cross-language phonological and morphological awareness to reading acquisition in bilingual children. Participants were 140 children (M age = 8.26 years) between Grades 1–4 who learned Chinese as their first language and English as their second language. Awareness of phoneme, onset-rime, compound structures and polysemy (i.e. words with multiple meanings) were measured using conceptually comparable tasks in both languages. Oral vocabulary, single word reading, and reading comprehension were also assessed. Path analysis revealed significant direct effects from Chinese rime awareness to both English word reading and reading comprehension. English phoneme awareness also had a significant direct effect on Chinese word reading. There was a significant direct effect from Chinese polyseme identification to English reading comprehension. Awareness of compound structure in one language also had indirect effects on reading outcomes in the other language via within-language compound structure awareness. These finding provided evidence for bi-directional cross-language phonological and morphological transfer in Chinese–English bilingual reading acquisition.  相似文献   

2.
Research Findings: The present study compared effects of explicit instruction on and practice with the phonological form of words (form-focused instruction) versus explicit instruction on and practice with the meaning of words (meaning-focused instruction). Instruction was given via interactive storybook reading in the kindergarten classroom of children learning Dutch. We asked whether the 2 types of instruction had different effects on vocabulary development and 2 precursors of reading ability—phonological awareness and letter knowledge—and we examined effects on these measures of the ability to learn new words with minimal acoustic-phonetic differences. Learners showed similar receptive target-word vocabulary gain after both types of instruction, but learners who received form-focused vocabulary instruction showed more gain in semantic knowledge of target vocabulary, phonological awareness, and letter knowledge than learners who received meaning-focused vocabulary instruction. Level of ability to learn pairs of words with minimal acoustic-phonetic differences predicted gain in semantic knowledge of target vocabulary and in letter knowledge in the form-focused instruction group only. Practice or Policy: A focus on the form of words during instruction appears to have benefits for young children learning vocabulary.  相似文献   

3.
This study investigated the relationships between phonological awareness and reading in Oriya and English. Oriya is the official language of Orissa, an eastern state of India. The writing system is an alphasyllabary. Ninety‐nine fifth grade children (mean age 9 years 7 months) were assessed on measures of phonological awareness, word reading and pseudo‐word reading in both languages. Forty‐eight of the children attended Oriya‐medium schools where they received literacy instruction in Oriya from grade 1 and learned English from grade 2. Fifty‐one children attended English‐medium schools where they received literacy instruction in English from grade 1 and in Oriya from grade 2. The results showed that phonological awareness in Oriya contributed significantly to reading Oriya and English words and pseudo‐words for the children in the Oriya‐medium schools. However, it only contributed to Oriya pseudo‐word reading and English word reading for children in the English‐medium schools. Phonological awareness in English contributed to English word and pseudo‐word reading for both groups. Further analyses investigated the contribution of awareness of large phonological units (syllable, onsets and rimes) and small phonological units (phonemes) to reading in each language. The data suggest that cross‐language transfer and facilitation of phonological awareness to word reading is not symmetrical across languages and may depend both on the characteristics of the different orthographies of the languages being learned and whether the first literacy language is also the first spoken language.  相似文献   

4.
Teachers’ acquisition of knowledge about English word structure   总被引:1,自引:0,他引:1  
Previous research suggests that teachers’ knowledge about English word structure (e.g., the phonological structure of words and common orthographic patterns in English) may be limited, although this knowledge is important for effective teaching of word decoding. This study examined teacher education students’ knowledge about word structure, and improvements in their knowledge as a result of instruction, using three tasks: graphophonemic segmentation, classification of pseudowords by syllable type, and classification of real words as phonetically regular or irregular. Participants came from a special education certification program and included both preservice and inservice teachers. Results indicated that prior preparation to teach reading influenced participants’ initial performance on two of the three word-structure tasks (all but graphophonemic segmentation); however, prior experience in teaching reading did not influence word-structure knowledge. A subset of participants who received specific instruction about word structure improved their knowledge relative to a comparison group of teacher education students who did not receive word-structure instruction. Prior preparation did not influence participants’ responsiveness to instruction. Conclusions support the viewpoint that teacher education must include information about English word structure for educators who will teach reading and suggest that sufficiently intensive instruction may be important in developing word-structure knowledge.  相似文献   

5.
This study investigated the effects of a 12-week language-enriched phonological awareness instruction on 76 Hong Kong young children who were learning English as a second language. The children were assigned randomly to receive the instruction on phonological awareness skills embedded in vocabulary learning activities or comparison instruction which consisted of vocabulary learning and writing tasks but no direct instruction in phonological awareness skills. They were tested on receptive and expressive vocabulary, phonological awareness at the syllable, rhyme and phoneme levels, reading, and spelling in English before and after the program implementation. The results indicated that children who received the phonological awareness instruction performed significantly better than the comparison group on English word reading, spelling, phonological awareness at all levels and expressive vocabulary on the posttest when age, general intelligence and the pretest scores were controlled statistically. The findings suggest that phonological awareness instruction embedded in vocabulary learning activities might be beneficial to kindergarteners learning English as a second language.  相似文献   

6.
Twenty-five 4- and 5-year-old Spanish-speaking English Learners (ELs) were tested in order to compare their English and Spanish performance in two phonological awareness skills: Rhyme awareness (RA) and beginning sound segmentation (BSS). The children had received formal instruction of phonological awareness, with an emphasis on RA and BSS for 1 year and in English only, using the Opening the World of Learning curriculum (Schickedanz & Dickinson, 2005). The results showed that the children scored higher on the English BSS than on the English RA tests (p < .001), even though RA is generally considered to be an earlier developing skill than BSS among English-monolingual children. No significant difference was found between the English BSS and Spanish BSS tests despite the fact that the children had received English-only instruction in these phonological awareness skills for 1 year. The results are discussed in terms of the possible impact of the similarities and differences between the Spanish and English linguistic structures on the learning and cross-linguistic transfer of phonological awareness skills in young Spanish-speaking ELs.  相似文献   

7.
From a larger longitudinal study of 610 fourth graders in 17 inner city schools, 40 students were randomly selected from 10 classrooms rated high (i.e., top quartile) or low (i.e., bottom quartile) in quality of writing instruction in grades 3 and 4. The written compositions of these students were scored in three ways: (1) according to a rating scale within a reliable scoring rubric, (2) according to countable surface features such as words correctly sequenced, and (3) according to the frequency of specific phonological, morphosyntactic, and orthographic errors in the children’s writing. A multivariate analysis of variance was conducted to examine whether quality of writing instruction in grades 3 and 4 predicted students’ writing performance at the end of grade 4. Students who received high quality instruction in fourth grade wrote longer compositions with more correctly spelled words than those who had poor quality writing instruction. There was a tendency for two years of quality instruction to be better than one, and, among students who had poor quality instruction in grade 3, compositions were longer in grade 4 when they received quality instruction in fourth grade. Foundational problems of language formulation, production and representation, however, were ubiquitous across the sample. Although these students were within the average range on standardized reading tests, spelling and writing were not developing at average levels. The study confirms the urgent need for more and better writing instruction for high risk, minority children.  相似文献   

8.
Cupples  Linda  Iacono  Teresa 《Reading and writing》2002,15(5-6):549-574
An intervention study was conducted toinvestigate whether children with Down syndrome(DS) would benefit from an `analytic' approachto reading instruction, which encompassedexplicit training in phonological awareness.Participants were seven English-speakingchildren with DS aged 8;6 (years;months) to11;1, who demonstrated little or nononword-reading ability prior to intervention.The children received weekly instruction (forsix weeks) in reading aloud 30 regularly speltmonosyllables (e.g., ten, bake) using an`analytic' approach, in which words werelearned by combining onsets with rimes (fourchildren), or a `whole-word' approach (threechildren). Participants' oral reading wasassessed pre- and post-intervention using areading test comprising the 30 trained wordsand 30 untrained (generalisation) words. Mostchildren (six out of seven) read more trainingwords correctly after intervention than before,with significant improvement shown by fourchildren (two trained analytically, and twotrained with whole words). More importantly,reading of generalisation words improvedsignificantly in only three children, all ofwhom had received analytic training. It wasconcluded that children with DS benefit from ananalytic approach to reading instruction, eventhough their auditory-verbal memory (assessedusing digit span) is poor.  相似文献   

9.
The relation of language of instruction and vocabulary to the English spelling of bilingual first graders receiving either English or Spanish literacy instruction and of monolinguals in English literacy instruction was explored. Only bilingual students in Spanish literacy instruction (SLI) exhibited Spanish-influenced spelling, indicating a powerful effect of language of literacy instruction. SLI without English literacy instruction (ELI) may be a prerequisite for the appearance of Spanish influences in English spelling. Spanish-influenced spelling appears to be a normal developmental phenomenon only for those bilingual first graders who have received no ELI. The students in ELI, on average, wrote more orthographically plausible English pseudowords than students in SLI, indicating that the students in SLI simply had not yet learned conventional spelling patterns in English. In addition, children with good Spanish vocabulary showed more Spanish-influenced spelling, while English vocabulary predicted more orthographically plausible English spellings. The relationship between English vocabulary and English spelling was similar for children instructed in Spanish and English. English vocabulary and literacy instruction both made unique, positive contributions to English pseudoword␣spelling, while Spanish literacy instruction played a more important role than Spanish vocabulary in the production of Spanish-influenced spelling in English.  相似文献   

10.
重叠是英汉语都有的一种语言现象。本文通过对英汉语重叠词在构成方式、修辞功能等方面的对比,提出了对应法、利用词的重复、利用并列结构及利用押韵等重叠词的翻译方法。  相似文献   

11.
Research has shown that not all children internalize the structure of English orthography as they learn to decode and spell. In fact, many children have difficulty mastering these two skills. In this paper, the relevance of word structure knowledge to decoding and spelling instruction and performance is discussed. It was anticipated that explicit, discussion oriented, and direct decoding instruction based on word origin and structure would result in improved reading and spelling performance. During the instruction, students compared and contrasted letter-sound correspondences, syllable patterns, and morpheme patterns in English words of Anglo-Saxon, Romance, and Greek origin. Upper elementary grade students receiving the decoding instruction made significant gains in word structure knowledge and in decoding and spelling achievement.  相似文献   

12.
Whereas many studies point to a positive relationship between phonological skills and reading in English, little is known about these relationships for children learning to read in a morphemic orthography such as Chinese. The aim of this study was to examine the relationships among reading ability, phonological, semantic and syntactic skills in Chinese. The participants were 196 grade 1 to grade 4 Chinese children in Hong Kong. A word recognition task in Chinese was developed and children who scored in the lowest quartile were classified as poor readers. The children were administered phonological tasks (tone and rhyming discrimination), semantic tasks (choosing similar words and sentences meanings), a syntactic task (oral cloze), and a working memory task. The results showed that word recognition was highly correlated with phonological skills and semantic processing, and was only moderately related to syntactic knowledge and working memory. Poor readers showed a significant lag in the development of these skills with the most significant problems at the phonological and semantic levels. Phonological skills are important to the acquisition of reading skills in both Chinese and English.  相似文献   

13.
Adolescents with word-reading skills below grade level were randomly assigned to one of three conditions. Those receiving interventions practiced reading 100 multisyllabic words, either by analyzing graphosyllabic units in the words or by reading the words as unanalyzed wholes. The third group received no special instruction. Posttests revealed that graphosyllabic instruction helped students to decode novel words, remember how to read words with practice, and remember the spellings of words when compared to controls. In contrast, whole-word instruction yielded no benefit on transfer tasks compared to controls. Effects were observed primarily among adolescents reading at a third-grade-equivalent level and less so at a fourth- and fifth-grade-equivalent level. Results are consistent with a connectionist view of word learning and indicate the importance of providing struggling readers with instruction and practice in how to fully analyze the graphosyllabic constituents of words.  相似文献   

14.
We conducted two case studies to evaluate the effectiveness of individualized remedial reading instruction linked to direct measures of student learning and transfer. The participants were two first grade children at serious risk of reading failure. The instruction targeted decoding of one syllable short vowel words and first emphasized onset-rimes and then phoneme manipulation. Forty words organized into 10 rime patterns were targeted for instruction. Probes consisting of all the instructional words were administered before each instructional session to monitor student progress. We also administered transfer probes to determine if the children could apply their knowledge more broadly. Instruction with onset-rime units yielded excellent maintenance and near transfer (novel words containing instructed rimes) but not far transfer (novel words derived from uninstructed rimes). The instructional change to phoneme manipulation yielded better far transfer for one of the two children. We consider the importance of administering measures that assess more than what is taught to get an accurate portrait of children’s responsiveness to instruction.  相似文献   

15.
The effect of capitalizing on orthography in auditory learning of English words was examined in 74 children who spoke Mandarin Chinese as their primary language. To use orthographic information for auditory word learning, children must recode printed words phonologically to assist the reconstruction of the speech single misheard or underspecified, an ability that may depend heavily on phonological awareness (PA). In this study, children with poorer PA of Chinese and those with better PA were taught novel English words in an auditory learning task under two exposure conditions: auditory words presented with their written forms and auditory words presented with undecodable symbols. Word learning performance was better in the written form condition than in the symbol condition, but the effect was smaller for children with poorer PA. The facilitative effect was associated with L2 PA for children with poorer PA but not for children with better PA. The results are discussed with regard to how poor PA may constrain auditory word learning in an L2 context.  相似文献   

16.
This study compared the early reading development of five‐year‐old children who were learning to read either English (an opaque orthography) or Welsh (a shallow orthography). The children were being educated in Welsh and English‐speaking primary schools in Wales during their first year of formal reading instruction. Teaching methods in both schools emphasised phonics. The reading, letter recognition and phonological awareness skills of the children were tested at three points in the year (November 1998, March 1999 and June 1999). By March, the children who were learning to read in Welsh were performing better than the English‐speaking group at word recognition. The English‐speaking children showed some improvement in their ability to read regular words across the three test phases, but no significant improvement in their ability to read irregular words. The children learning to read in Welsh also performed better on a phoneme counting task in March and June than the English‐speaking children. Both groups performed similarly on tests of letter recognition throughout the year. The results suggest that a transparent orthography facilitates reading acquisition and phoneme awareness skills from the earliest stages of reading development onward.  相似文献   

17.
英语成对词是英语惯用语的一个重要组成部分,在结构上体现了英语合成短语的结构特征。虽然属于口语语体,但经常运用于其他语体,具有丰富的话语和文体功能。  相似文献   

18.
The purpose of this study was to investigate the relationship between morphological awareness and Chinese children's literacy development. Of the 169 children from elementary schools in Beijing, China, who participated in the study, about half received enhanced instruction on the morphology of characters and words in the first and second grade. At the beginning of second grade and at the beginning of third grade, children were tested on morphological awareness, reading, and writing. The results showed that morphological instruction substantially improved children's performance on the morphological awareness and literacy measures. The best-fitting structural equation models suggested a unidirectional causal relation in early second grade and a reciprocal relation in early third grade between morphological awareness and children's literacy development.  相似文献   

19.
This study investigated transfer of reading-related cognitive skills between learning to read Chinese (L1) and English (L2) among Chinese children in Hong Kong. Fifty-three Grade 2 students were tested on word reading, phonological, orthographic and rapid naming skills in Chinese (L1) and English (L2). The major findings were: (a) significant correlations between Chinese and English measures in phonological awareness and rapid naming, but not in orthographic skills; (b) significant unique contribution of Chinese and English rapid naming skills and English rhyme awareness for predicting Chinese word reading after controlling for all the Chinese and English cognitive measures; (c) significant unique contribution of English phonological skills and Chinese orthographic skills (a negative one) for predicting English word reading after controlling for all the English and Chinese cognitive measures; and (d) significant unique contribution of Chinese rhyme awareness for predicting English phonemic awareness. These findings provide initial evidence that developing reading-related cognitive skills in English may have facilitative effects on Chinese word reading development. They also suggest that Chinese orthographic skills or tactics may not be helpful for learning to read English words among ESL learners; and that Chinese rhyme awareness facilitates the development of English phonemic awareness which is an essential skill predicting ESL learning.  相似文献   

20.
Two randomised control experiments examined spelling outcomes in a repeated measures design (pre‐test, post‐tests; 1‐day, 1‐month follow‐up, 5‐month follow‐up), where students learned Spanish irregular words through (1) immediate feedback using self‐correction, (2) visual imagery where children imagine and represent words using movement, and (3) copying words. The two control groups engaged in reading and dictation. We expected that methods with kinesthetic components and segmentation of stimuli would yield better orthographic representations in memory. Results showed that orthographic errors on Spanish irregular words diminish when children receive self‐correction instruction. Imagery and copy instruction also reduce these errors, but less consistently. Five months later, self‐correction group maintained their advantage in spelling compared with students who read or performed dictation. Experiment 2 replicated the spelling instruction effects and showed large effects on children who had hardly received any spelling instruction in Spanish. Results indicate that research‐based practices can significantly improve spelling outcomes in primary children.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号