首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在中日商务活动中,日本人经常会表现出非语言交际行为,由于民族文化的差异,造成跨文化交际障碍。针对这种现象,从体态语和副语言两个方面分析中日商务活动中非语言交际行为的差异,并从日本人非语言交际的行为特征、文化成因对日本人非语言交际行为进行文化解读,有利于减少中日交际误解和摩擦,保证中日商务活动顺利进行。  相似文献   

2.
一、非语言交际在跨文化交际中的作用人类交际是语言交际和非语言交际的结合。国外一些研究的结果表明,在人们的日常交际中,语言传递的信息仅是一小部分,而非语言因素传递的信息竟占交际信息总数量的65%以上。如伯德惠斯特尔曾对同一文化的人在对话中语言行为和非语言行为做了一个量的估计,认为语言交际最多只占整个交际行为的30%左右①。中国人常讲的“仪表、举止、谈吐”中前二者都属于非语言范畴。在交际中,一个人的仪态和举止所提供的信息量大大超过其谈吐所提供的信息量。可见,非语言交际行为在人们交际中的作用是不可忽视的。文化和非…  相似文献   

3.
人类学家伯德惠斯特尔(Rayl Birdwhistell)曾对同一文化系统中的人在对话中语言行为和非语言行为做了一个量的估计,认为语言交际最多只占整个交际行为中的30%左右。西方学者所作的这些调查和统计数字表明人类交际是语言交际和非语言交际的结合,或者说,非语言交际是整个交际中不可缺少的组成部分。而认清非语言交际与文化之间的关系和文化对非语言交际的影响,才能找到跨文化交际冲突的克服策略,从而提高跨文化交际能力。非语言交际的定义中外学者给“非语言交际”下了不少的定义,有的非常简单,如“非语言交际是不通过言辞传递的信息”或“非…  相似文献   

4.
马冬 《教育探索》2005,(9):76-78
语用学是研究语言使用的学问.既研究发话人利用语言和外部语境表达意义的过程.又研究听话人时发活人说出的话语的解码和推理过程。同语义学一样.语用学也研究“意义”,但是它研究的不是抽象的语言系统本身的意义.而是交际在特定交际情景中传达和理解语言的意义以及理解和传达语言的过程.语用学认为.话语不仅表达了说话人一定的意见、而且完成了一种行为;交际的基本单位不是句子.而是一定的言而有信的言语行为;言语行为又可分为直接言语行为和间接言语行为.这一理论把话语汇同说话人的意图联系起来,从一个方面指出了话语之所以含有不同语用意义的原因。  相似文献   

5.
关于交际学研究交际的特征、本质、规律和功能,是传播学的派生学科,涉及信息传播和与此有关的语言、言语行为、非言语行为以及交际传播过程中人的心理、思维、文化、礼仪、等.外语教学的目的是为了交际语言教学过程也是一系列交际的过程;语言本身是交际工具;教学交际过程中的人就是交际的主体和客体,具有交际的角色关系.  相似文献   

6.
谈英语中的非语言交际——身势语   总被引:1,自引:0,他引:1  
焦凯杰 《天中学刊》1999,14(1):94-95
语言是人们交际的工具。但人们在日常谈话时,除了口头语,还有一种重要的交流方式,即非语言交际。那么,什么是非语言交际呢?非语言交际就是除回头语言外的所有交际行为,即身势语,指人们不用语言和文字而是用一些“无声的语言”,如手势、动作和面部表情等来表达说话人的意图和思想感情。非语言交际在交际中的作用是不可忽视的。伯德惠斯特尔曾对同一文化的人在对话中的语言行为作了一个量的估计,认为语言交际最多只占整个交际行为的30%左右。萨莫瓦则更为肯定。他说:“绝大多数交际研究专家认为,在面对面交际中,信息的社交内容只…  相似文献   

7.
人类交际有两种渠道:语言和非语言的,人们在交际过程中,很大程度都要借助非语言交际。“非语言交际”指的是在一定交际环境中语言因素以外的,对输出者或接收者含有信息价值的那些因素,这些因素既可人为地生成,也可由环境造就。我们对非语言交际行为在交际中的作用及其与语言行为之间的关系应该有一个全面、正确的认识。一方面要看到,在交际中,脱离非语言配合的孤立的语言行为,往往难以达到有效的交际目的;另一方面也要认识到,非语言行为只能在一定的语境中才能表达明确的含义,而且一种非语言行为只有与语言行为或其他非语言行为配合,才能提…  相似文献   

8.
何春颖 《海外英语》2014,(17):253-254
随着上海合作组织的进一步发展,其成员国间的跨文化交际也变得日趋越广泛和深入。非语言交际行为在其中起着不可替代的作用。非语言交际行为是整个交际行为必不可少的重要组成部分,在不同的文化背景下会表现出不同的形式。该文阐释了非语言交际行为的重要性,并对上合组织主要成员国的非语言交际行为特点进行了分析,以期减少文化误解和文化冲突,使我国与上合组织各国的交际活动能够顺利进行。  相似文献   

9.
随着上海合作组织的进一步发展,其成员国间的跨文化交际也变得日趋越广泛和深入。非语言交际行为在其中起着不可替代的作用。非语言交际行为是整个交际行为必不可少的重要组成部分,在不同的文化背景下会表现出不同的形式。该文阐释了非语言交际行为的重要性,并对上合组织主要成员国的非语言交际行为特点进行了分析,以期减少文化误解和文化冲突,使我国与上合组织各国的交际活动能够顺利进行。  相似文献   

10.
人类交际是由语言交际和非语言交际构成。非语言交际(Non—verbal Communication)是与有声语言和书面文字相平行的一套符号系统,是不用语言的一种交际行为。语言学家L.Brosnahan(1963)曾说:“非语言交际在交际活动中扮演特殊的角色,它总是伴随语言交际产生并对其进行补充、加强、替代、缓冲或修补。”  相似文献   

11.
梁作霞 《考试周刊》2009,(46):126-127
人类交际有两种形式:言语的和非言语的。非语言交际是指语言以外的所有交际行为。语言交际和非语言交际相互配合共同完成交际的全部过程.本文研究非语言交际与语言交际、非语言交际与第二语言教学的关系,探讨非语言交际在课堂教学中的重要性,以及对英语教学的影响。  相似文献   

12.
以非语言交际为切入口,阐述了日本人体态语的主要表现形式:面部表情、手势和身势、视线接触、体距和体触等,并分析了其形成的文化背景和原因。同时指出在跨文化交际过程中,不仅要掌握语言交际能力,还要了解对象国的非语言行为,避免由于文化上的冲突导致交际障碍和误解。  相似文献   

13.
人类交际是语言交际和非语言交际的结合。非语言交际是整个交际中不可缺少的组成部分。它在交际中的作用是不可忽视的。[1]萨莫瓦尔说:"在面对面交际中,信息的社交内容只有35%左右时语言行为,其他都是通过非语言行为传递的。"[2]在跨文化交际中,很多人往往重视语言的正确运用,而忽略非语言交际行为的文化差异及其影响,导致文化误解和文化冲突频频发生。实际上非语言交际行为和手段比语言交际行为所起的交际作用更大,它的差异比语言行为的差异所引起的文化冲突还要严重。根据毕继万在《跨文化非语言交际》中将非语言交际粗略地分成四大类:1)体态语;2)副语言;3)客体语;4)环境语,本文试从手势语、眼神交流、体触行为等方面研究体态语在跨文化交际中的应用,减少由此导致的文化差异的干扰,以促进人们之间成功地进行跨文化交际。  相似文献   

14.
在跨文化交际中,不仅有语育行为用来传递信息,而且非语言行为也起着传递信息的作用。由于国家、文化、风俗不同,不同国家的人对同一种非语言行为有不同的理解。本文就中国入和英国人对非语言行为中的拥挤现象的不同态度,并从英国人的视角透视中国人的拥挤现象来说明非语言行为对跨文化交际起到的重要作用。  相似文献   

15.
人类的交际过程包括语言交际和非语言交际。国内外许多语言学家对语言交际的研究已向高层次多方位的纵深方向发展。国外一些语言学者对非语言交际也作了系统而详细的探讨、然而笔者发现国内学者对非语言交际作系统而细致的研究较少。为此,笔者想就交际中较容易被忽视的另一成份—非语言交际进行初步探讨.一、非语言交际的丞要性美国学者布里斯纳安(Bronsnahan1983)在《中国和英语国家非语言交际对比》一书中的绪论开头段写道:“人类交际一般分为书面、口头和身势三部分。由于文化教育的偏见,绝大多数受过教育的人往往认为书面语最重…  相似文献   

16.
谈谈日语中的暧昧语言文化   总被引:2,自引:0,他引:2  
日语语言文化的显著特点之一是语言交际中的暧昧表达 ,它既反映了日本人的传统生活态度、行为方式 ,也反映了整个日本民族的文化个性。它的主要表现形式是 :交际中较多地采用非限定意义的表达 ;擅于向听者表达弦外之音、言外之意 ;一词两意的暧昧词汇的使用。日本独特的社会文化环境孕育了这种独特的语言文化。  相似文献   

17.
日本人在与人交往或言谈中习惯根据与对方关系的“内”或“外”,使用明显不同的语言表达方式,即“本音”扣“建前”,“本音”,其语言表现更富有亲切通俗之感,“建前”,其语言表现则较为客气,敬重和疏远。这种交际方式有着传统的渊源,因此,在学习日语或者交际过程中,学习者一定要具备这方面的认知和心理,根据自己所处交际地位的“内”或“外”。解读对方语言的意涵,达到准确圆满的语言交流目的。  相似文献   

18.
随着中国与世界各国之间交流的日益频繁,跨文化间的差异与冲突也凸显出来.如何顺利地进行跨文化交际,克服交际过程中出现的障碍是跨文化交际取得成功的关键.跨文化交际不仅仅是语言的交际,更多的是非语言交际.人们的非语言行为与其所接受的文化有着密切的联系.该论文主要从“气味”与饮食、“气味”与文化、“气味”与香水三个方面来解释“气味”及其所属的文化内涵,以及不同国家的人对气味的不同理解和接受程度.  相似文献   

19.
人类的交际包括语言和非语言交际,其中非语言交际在交际中起着十分重要的作用。由于非语言行为不能与文化分割,所以交际双方在跨文化交际中可能会因文化背景的差异而导致非语言语用失误。本文试图从身势语。副语言,客体语以及环境语等方面来探讨非语言语用失误行为及其在不同文化中的表现差异,并对如何培养和提高跨文化非语言交际能力提出一些建议。  相似文献   

20.
曾艳山 《文教资料》2006,(29):152-153
目前,“非语言交际”的研究存在着两个问题值得注意:一是把“非言辞性语言(nonverbal language)”与“非语言(non-linguistic)”混为一谈;一是“非语言交际”和语用学研究各自为政。本文认为①我们之所谓“非语言交际”应称之为“非言辞性语言交际”为宜,②非言辞性语言的语用研究意义重大。nonverbalcommunication宜译为“非言辞性语言交际”,“非语言(nonlinguistic)”需重新定位。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号