共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
数词略语是“文革”语言的一大构词特色,对“文革”时期的数词略语进行统计分类,进而对其语言特色和形成原因进行分析。其研究不但能够帮助我们加深对“文革”语言的认识,而且能够增强对“文革”文化和社会的了解。 相似文献
2.
数字式略语是指把相同的结构成分或语义成分提取出来,冠以数字而构成的一种表达方式。在翻译这些汉语数字式略语时,往往需要进行“镶补”,即在翻译时补充一些读不懂的化背景,或做一些解释性的翻译,使读能更好地了解原。在英译过程中进行“镶补”显得十分必要。 相似文献
3.
杨董玲 《和田师范专科学校学报》2006,26(6):158-159
人们在使用语言时总是以最少的话语表达最多的信息。于是略语便产生了。略语的内容很少而信息量很大因此对人们的日常工作学习很有帮助。本文就何为略语、略语的意识、略语的分类、略语的构成、略语的特征、略语的展望等六个部分以现有的语言为基础对省略语进行一个简要的分析。 相似文献
4.
何月慧 《苏州教育学院学报》1987,(3)
一、数词缩语是汉语特有的简缩方式语言中有些词语比较长,使用起来不方便,人们就会用一些节缩的形式来替代。印欧语言一般采用略语形式,即从包含几个词的名称中取每个词的第一个字母的大写形式组成略语,如“苏维埃社会主义联邦共和国”,俄语节缩为“CCCP”,“不明飞行物”英语缩略为“UFO”。汉语里同样也有这类简便的节缩形式,但由于汉语、汉字有自己的特点,其缩略形式与印欧语言不同。 相似文献
5.
6.
美国能源部在去年10月批准了名为“国家点火装置”(略语为NIF)的激光核聚变实验计划,该实验计划用192束激光把1.8兆焦的能量在1毫微秒内集中于 相似文献
7.
8.
王维堤 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》1985,(3)
《辞海》修订本说:“洒”(音sǎ)是“宋元时关西方言‘洒家’的略语,犹咱”。“宋元时关西一带人自称为‘洒家’。”《辞源》修订本则说:“洒”(音zá)与“咱”“喒”同,“洒家”即“咱家”。这在一定程度上是受了陆澹安的影响,陆著《小说词 相似文献
9.
《现代汉语词典》(第5版)关于蓬荜增辉的释义为:“谦辞,表示由于别人到自己家里来或张挂别人给自己题赠的字画等而使自己非常光荣(蓬荜:蓬门荜户的略语)。也说蓬荜生辉。” 相似文献
10.
11.
《校园英语(教研版)》2015,(17)
日语中的省略语在日语会话和学习中很常见,其特征是内容少而信息量大。全球化和电脑普及的今天,我们的生活中出现了很多的省略语。它的产生就是为了使人们的生活和学习更简便。如果不知道这些省略语的意思,那么就不能灵活的应用,也就不能发挥省略语本身的作用了。所以本文将对日本语的省略语进行一个简要的分析与研究。 相似文献
12.
13.
14.
王德纯 《中国小学语文教学论坛》1983,(11)
这里说的“省文”与现代汉语中的“简称”不尽相同。名词性词组的省略,可以称之为“简称”。非名词性词组的省略可以称之为“略语”,它有如下两个显著的特点: 1、不仅限于名词性词组的省略,一般多是结构不同的联合词组的凝缩。如”吐哺握发”省文为“吐握”,“金印紫绶”省文为“金紫”。 2、这种“省文”已经成为—个意义明确的凝固性结构,和原“文”一样通行使用。在书面语中恰当地使用这种词语,可使行文简洁,富有文采。古代汉语中的“省文”,按照结构的不同,可以分类如下。 相似文献
15.
数字式略语是指把相同的结构成分或语义成分提取出来,冠以数字而构成的一种表达方式.在翻译这些汉语数字式略语时,往往需要进行"镶补",即在翻译时补充一些读者不懂的文化背景,或做一些解释性的翻译,使读者能更好地了解原文.在英译过程中进行"镶补"显得十分必要. 相似文献
16.
缩略词语(又称略语、简称)本是通过简缩构词。由于长期使用,其形式和内容固定化,因而人们往往并不明显察觉到这种简缩过程。缩略词语的结构内容并不限于事物的名称或固定短语。本文通过对现代汉语中由摘取原词语最主要信息复合而成的复合缩略词语的考察、分析,总结出五种结构类型: 相似文献
17.
毛泽东同志的《沁园春·雪》初中语文第五册中有“一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕”一句。课本注云:“〔一代天骄〕指称雄一世的人物。天骄,‘天之骄子’的省略语。意思是天所骄纵宠爱的人。”按译句,“一代”即“一世”,“天骄”便是“称雄的人物”。如此理解“天骄”未免失于笼统。试问,像秦始皇、汉武帝这类称雄一世的人物能否称为“一代天骄”呢我们认为不能,因为“天骄”一词有其特定的内涵和外延。《新华词典》“天骄”条注道:“天之骄子”的略语,汉朝时称匈奴人为天之骄子,后因称少数民族为天骄。《现代汉语词典》则说… 相似文献
18.
马兴贵 《中学语文(读写新空间)》2001,(3):28-28
的羡慕之情。中年闰土话语六处,其中十次使用省略语——⑤越不过的“障”。“老爷!……”20年没有见面的儿时伙伴,相见时该会有多少亲近,却不想全被闰土这一声令“我”寒噤顿生的“老爷”的称呼所冲淡。一个省略号,表明思想深受封建等级观念禁锢的闰土,在“儿时友情”和“尊卑有别”之间做出了何等艰难的选择,而最终他没有越过摆在二人之间的“障”。省略号省去的是他不知多少挂在嘴边想说却没有敢说的话。⑥说不出的“涩”。“冬天没有什么东西了。这一点干青豆倒是自家晒在那里的,请老爷……”“请老爷”怎么样?是请他谅解这手中的“礼”太薄吗?闰土没有说出来,而从“冬天没有什么东西了”一句可 相似文献
19.
本文根据国际贸易程序对外贸英语信函进行分类,并从简洁、严谨、术略语、套语等方面对外贸英语信函语体特点作了探索。 相似文献
20.
一、快速成文法概说快速成文法就是潦草速记、串连信息。即以最快的速度,潦草地将构思、思路图上的信息点串连成文。正像古人所说:“夫人之立言,因字而生句,积句而成章,积章而成篇。”(刘勰《文心雕龙》)也可说是“缀字属(zh(?))文”的过程。但必须提高速度。开始可从60分钟600字练起——1分钟写10个字;逐渐缩短时间,增加字数,55分钟700字……到40分钟800字;50分钟千字文——每分钟20字为目标。潦草速记是快速成文的一种方法,是指习作者将头脑中的信息按思路用语言以极快的速度串连在一起,写在纸面上。具体讲就是,成文前紧扣文章的中心,串连点、线并且速记下来,很快构成一篇文章的草稿。只讲求将头脑中或构思图上的字、词、句、符号、略语等速记纸面,而暂不计较字迹的工整与规范,使文章“立”起来即可。 相似文献