首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
老子说:“天下难事必成于易;天下大事必作于细。”细节虽小,却没有一种“大”不是由“细”构成。关注细节,课堂才充满思辩与灵性。  相似文献   

2.
猫又  裴靖 《音乐世界》2008,(10):26-27
4月17-19日,上海迎来了一抹"虹色"。这次,L’Arc~en~Ciel 是为了他们世界巡演上海首站而来,17日抵达上海,Easy 也有幸采访到了 hyde 和 yukihiro 两人。旅途加上工作,让他们颇显疲惫。4月19日,上海源深体育场,"L’Arc~en~Ciel Tour 2008 L’7~Tran ASIA Via Paris"首站上海的 LIVE,完美上演,站在舞台上的他们,已经与前日判若两人,他们的领土,永远都是舞台:他们的激情,也只是通过音乐才能点燃,在此,Easy送上4.17时真实的他们,让上海一夜,成为每个人心里最美丽的回忆。  相似文献   

3.
贲友林 《江苏教育》2007,(20):37-38
有联系,有区别近日听一节小学四年级的英语课,课中有这样一个游戏:(游戏设计的蓝本是四年级上册牛津英语第59页的内容。)我首先想到的是,英语教材在四年级上册已让学生根据3的倍数特征作游戏,而数学课,直到四年级下册才研究3的倍数的特征。  相似文献   

4.
推荐理由: 成绩差、纪律差、自由散漫,被批评时要么强词夺理,要么阳奉阴违……面对这样一个学生,你会怎么办?王老师的做法是:慢慢"放松"了对他的监管,对他到处惹事也常常"视而不见".你赞同这样的做法吗?别着急,仔细读,你会发现里面的玄机.  相似文献   

5.
“牟取”与“谋取”,虽然在读音上相同,但在意义还是有细微差别的,主要表现在以下三个方面。  相似文献   

6.
<正>要分析这个案例,先要理清两组关系,一是严进与宽进,二是严出与宽出。最典型的"严进"当属高考,它是一种选拔性考试,千军万马过独木桥,这种方式保证了生源的质量,也为后期教学开展奠定了良好的基础。而说起"宽进",当属自学考试,只要符合基本资格,任何人都可以参与。两种"进"的途径不同,但结果其实是一样的。所以,"进"从来不是  相似文献   

7.
本文对“板”和“闆”、“僵”与“礓”这类由于简化,归并后容易引起意义上混淆的字,以及由它们组成的词语,作了分析,以期正确理解和准确使用之。  相似文献   

8.
常言:“舍不了孩子套不住狼。”为了套狼,宁可牺牲孩子,这合理吗?可怜天下父母心啊!《语文建设》发表过一篇《因声起意与流俗词源》的文章,作者指出:这里的“孩子”可能是“鞋子”的讹读。因为,在一些方言区中,“鞋子”就读成“hái zi”这条俗语应为:“舍不得鞋子套不着狼。”在一次国际会议上,我特别提到了这一点。  相似文献   

9.
"名不虚传"的意思是流传开来的名声符合实际情况,不是空有虚名。用于褒义。例如:①姑苏慕容氏于武学一道渊博无比,果真名不虚传。(金庸《天龙八部》)②都说桂林山水甲天下,今日一游,名不虚传。但是媒体常误用。比如:"每一名中学生都应遵守学校一切规章制度,学好全部课程,可是他既不守纪,又不好好学习,是个名不虚传的混混。""混混"这个名声是传开了,也还符合实际,但他不是好名声,不能用"名不虚传"这个褒义词语,充其量只能用"名副其实"这个词语。  相似文献   

10.
“诗仙”李白有一首脍炙人口的诗《峨眉山月歌》:“峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。”描述了一幅优美的峨眉山夜间景象。这首诗是李白初次出四川时,写的一首依恋家乡山水的诗。诗人是乘船从水路走的,在船上看到峨眉山间吐出的半轮秋月,山月的影子映在平羌江水之中,月影总是随江流。夜里船从清溪驿出发,要向三峡驶去,船转入渝州以后,月亮被高山遮住看不见了。这首诗用了五个地名(峨眉山、平羌、清溪、三峡、渝州),通过山月和江水展现了一幅千里蜀江行旅图。  相似文献   

11.
<正>春节的时候,全家人坐在一起聊天。爷爷对我说:“咱们一家都姓金,你是老金家的‘小金子’。”我问爸爸:“我是‘小金子’,您呢?”爸爸说:“我是‘小石头’。”我疑惑不解,直问爸爸为什么。爸爸笑着说:“金子原本也是石头啊!很多金子是从矿石中提取出来的呢!你是我的儿子,你是‘金子’,那我不就是‘石头’嘛!”爸爸的解释,引得全家人哈哈大笑。我又追问爸爸:“爸爸,那您说,做‘石头’好还是做‘金子’好?”爸爸若有所思地说:“你说,在抗击新冠肺炎疫情时,谁是‘金子’?”  相似文献   

12.
在古代诗文中,“宿愿”“夙愿”和“素愿”三个词可以互相代用,意思是“平素的愿望”或“向来的愿望”。然则其词义是怎么来的呢?这需从“宿”“夙”和“素”三字的分析入手。  相似文献   

13.
“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝”,是杜甫《秋兴》第八首中的一联。一些较权威的解诗者都认为,这两句诗是全部倒装,即“鹦鹉啄余香稻粒,凤凰栖老碧梧枝”。朱东润先生主编的《中国历代文选》解释这两句诗也持此说。  相似文献   

14.
“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝”,是杜甫《秋兴》第八首中的一联。一些较权威的解诗者都认为,这两句诗是全部倒装,即“鹦鹉啄余香稻粒,凤凰栖老碧梧枝”。朱东润先生主编的《中国历代文选》解释这两句诗也持此说。 笔者认为,如此解法,只是通了诗句。如果仅仅从词序角度考虑进行调整,这两句诗可有三种调法。上面提到的为一种。第二种为:“香稻余粒鹦鹉啄,碧梧老枝凤凰栖”。第三种为:“香稻鹦鹉啄余粒,碧梧凤凰栖老  相似文献   

15.
《现代汉语词典》释“店”为:①客店,②商店;释“铺”为:①商店,②床铺,③旧时驿站。根据词典的释义,二者在“商店”这个意义上是相同的。上世纪80年代以前,商店招牌上基本都是“×店”“×铺”,如“杂货店、服装店、文具店、百货店、理发店、洗衣店、药店、书店”“肉铺、杂货铺、烧饼铺、面条铺、当铺、绸缎铺”等。笔者20年前接触到的店铺,都是小而阴暗、货物品种少、档次低的在室内出售商品的经营场所。  相似文献   

16.
于述胜 《中国教师》2009,(17):30-31
<正>处在快速变化和频繁改革中的中国大学,各种矛盾相互缠绕,治理的难度也越来越大。只要看一看如今的大众传媒特别是网络媒体,我们就会发现,几乎任何一项"改革"措施的出台,如院校合并、学科分合、职称评聘、学术评价、教学评估、业绩考核、住房分配等,都会引起激烈争议。有些争议甚  相似文献   

17.
《木兰诗》:“出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。”对其中的“火”“火伴”,一般选本均不注。人教版初中《语文》2002年秋季本第一册第27课注:“【火伴】同伍的士兵。当时规定若干士兵同一个灶吃饭.所以称‘火伴’。火,这里是‘伙’的意思。”人教版七年级《语文》2007年春季本下册的注释。同它差不多.只是删去了后面对“火”的具体注释。对“行”.课本及配套的《教师教学用书》未注,  相似文献   

18.
“邦联”和“联邦”从本质上讲都属于国家的政治体制,但二者在结构上却有极大的差别。 从概念上讲,“邦联”是两个以上的国家为了达到军事、贸易或者其它共同目的而组成的一种国家联合体,产生于资本主义发展的早期,“邦联”的成员  相似文献   

19.
陈刚 《语文知识》2000,(3):79-79
①中国队大胜美国队。②中国队大败美国队。这两个句子分别用了反义词“胜”与“败”,“胜”、“败”的词义是明显而不容易混淆的。这里意思竟然完全一样,叫初学语文的人百思不解。③胜不骄,败不馁。④胜者为王,败者为寇。⑤我们打胜仗,敌人打败仗。这些句中的“胜败”都是形容词,不能互换。例①②中的“胜败”  相似文献   

20.
记得小学上思想品德课时,课本上写有这么一句话:做一个文明礼貌的小学生,在马路上不要围观外国游人。现在想来,觉得十分有趣。十几年前,中国正处于改革开放的初级阶段,国际交流相对闭塞,而如今,这样的语句想必已无须出现在教科书中了,在改革开放取得一定成就的中国大地,随着中外交流的日益增多,我们身边似乎多了许多“老外”的身影,套句时髦的话:中国走向世界,世界了解中国。在这个相融过程的初期,我感到我们的姿态更偏向于“吸收”:“吸收”国外先进的科学技术。在这个引进、学习、发展的过程中,中国的科技领域也得以飞速…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号