首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
对词法的研究,大多数学者都关注微观研究,很少作宏观研究。文章从宏观层面分析了最富能产性的偏正和联合两种词法,同时,从联系、经济原则和语感作用三方面解释了能产性的主要理据。  相似文献   

2.
"大"在始原域中的实指义应为表示有形事物空间量的大小,它还可以用来隐喻时间、数量、年龄、力量和强度、范围、强调、其它抽象事物、社会地位、大约大概等抽象概念,这些抽象的用法,均可以在"大"的始原域的意义中找到充分的依据.  相似文献   

3.
王嵘 《考试周刊》2007,(11):24-25
英汉职业委婉语在宗教神祗、“卑微”职业、不正当职业、犯罪行业、政治职业等方面有很大的相似性。本文从人类学、意识形态、社会学、语用学、文化价值观、政治需要等各个角度分析英汉委婉语的趋同现象。  相似文献   

4.
"山寨"是2008年最流行的词语之一,但它的用法与<现代汉语词典>(第5版)中的两个义项都不相符, "山寨"在当前语境下产生了新的义位.文章从词汇语义特征.分布特征和使用的语境条件三个方面对"山寨"的新义位进行分析.我们认为, "山寨"的使用是以电子媒介为载体的;构词方式主要有两种:山寨+核心语素(名词性),山寨版+核心语素(名词性);词汇语义语素包括[+模仿性、+非正规性,+操作简单易行、+眨义色彩、+反传统]等方面.  相似文献   

5.
章琦 《考试周刊》2011,(7):83-84
众说周知。只有人类才会使用语言.动物也能通过叫声传递某些有限的信息,但我们不会说它们掌握了语言.因为它们的叫声不具备人类语言所具备的几个特征.能产性就是其中之一。人类语言具有能产性.任何人都可以说出或听懂无数他从未经历过的话语,但是这种能产性也即创造力并不是任意的,它是受规则支配的,而人类具有这种语言的创造力,就因为人类具有六种感觉,也就是直觉。既然语言具有能产性,那么在我们的语言教育工作中就应根据这个特点.创造出新的教学方法。  相似文献   

6.
高校英语语法教学的能产性旨在进行语法教学的同时.训练学生听力能力和口语表达能力,提高学生阅读能力和写作能力,兼顾翻译技巧,赋予语法课堂创新精神,使语法课堂教学具有创造性.英语语法教学的能产性主要呈现出两大特点:一是使学生通过学习语法范畴,听、说、读、写四种基本技能得以发展;二是使学生通过归纳语法范畴,掌握英汉翻译技巧.  相似文献   

7.
英语语法教学能产性可以启发学生的语言学习能力,开创新的英语教学方法,使语法教学富有创造性。本文首先对语言能动性进行简要概述,然后对英语语法教学的能动性特征进行分析与研究。  相似文献   

8.
浅析"绿色"新词族   总被引:1,自引:0,他引:1  
从20世纪90年代起,西方绿色环境运动在全球产生了巨大影响.伴随着中国国民环保意识的增强,含有"绿色"的词语日渐流行, "绿色"的词义得以引申并逐渐泛化,部分"绿色"词族已被吸收为新词新语.本文从语言与社会共变的视角出发,分析了"绿色"新义产生的原因及其用法和语义范围变化情况,指出了这类词族流行过程中一些值得关注的问题.  相似文献   

9.
词法能产性可基于类型(或个例)频率、新词、单频词等方法来计量,还包括狭义能产性、基于相对频率的能产性计量方法、能产性的历时变化等问题。每种计量方法强调的是能产性的不同方面,存在数据采集和数据分析等方法论问题。要想对特定词法成分的能产性做精确陈述,就应当考虑各种计量方法。最后简要评述了汉语词法能产性计量研究的现状。  相似文献   

10.
颜色词"红"的英汉民俗语义对比及其互译   总被引:1,自引:0,他引:1  
颜色词"红"在英汉语中的民俗语义有一定的相通之处,但也有很多有差异的内涵,因此我们不仅要弄清具有对应性的"红"的翻译,更要注意因文化差异造成的"红"的隐含象征意义及其翻译,以达到准确地跨文化交际的目的.  相似文献   

11.
本文在广泛收集英汉语语料的基础上,对比了英汉语中时间作为空间的隐喻.英汉语中时间作为空间隐喻在概念层面上是一致的,但在具体的语言表述上存在一些差异.英语中更多用"自己在动"的隐喻,汉语更常用"时间在动"的隐喻.  相似文献   

12.
本文通过对论汉英词汇在形态特征、构词特点、词类划分、词义容量等方面的对比,找出两个系统间词汇层面的差异及其对英语词汇学习所产生的影响,并试将这一对比应用到英语词汇教学中去。  相似文献   

13.
英汉委婉语对比   总被引:3,自引:0,他引:3  
委婉语是语言使用过程中的普遍现象,英语和汉语中均存在委婉语。它们除了具有一些共同属性外.又因为英汉文化的差异而存在不同。本文分析了英汉委婉语之异同,为在跨文化交际中正确看待和使用委婉语而提供借鉴。  相似文献   

14.
后奥运时代的中国必将迎来更多的外国游客,在交际过程中如何才能做到有礼貌,对一向以礼仪之邦闻名的中华民族提出了一个不大不小的挑战。中西方世界对礼貌现象的不同解读,造就了英汉两种语言在礼貌表达方式上的差别,从而使得交际过程中频繁出现语用失误,甚至影响到交际过程的顺利进行。文章通过对英汉两种文化中的礼貌现象和礼貌用语进行细致的对比研究,试图揭示其深层次的原因,以期为交际活动的顺畅进行提供指导。  相似文献   

15.
汉语的"酸"和英语的"sour"都是表示同一种味觉的基本词汇,在相同的基本意义的基础上,他们都有向其他范畴投射的现象,但投射的范畴和引申出来的隐喻意义有同有异,本文将对此作比较。  相似文献   

16.
本对英汉两种语言中的双关语在语境要求、思想表达方式、语言手段等三个方面的相同性与在修辞功能、关键词运用、表达方式等三个方面的差异性进行比较分析。  相似文献   

17.
不同的语言使用不同的方式来表达运动事件框架,而这一差异主要源于动词语义合并方式的不同。本文在介绍运动事件框架的基础上,对比分析了英汉运动动词语义合并方式的异同,并试图探讨其对英汉互译及英语教学的影响。  相似文献   

18.
数作为一种特殊的文化语言,在人类社会中有着不可替代的地位。各个数字在中西方文化中所代表和表达的意义各有异同。在本文中,本文将探讨非常规满数"三"的在中西方文化的异同。  相似文献   

19.
中西隐喻的文化含义之比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
每个民族都有自己的文化.隐喻,作为语言的一种重要表达方式,更是反映民族文化的一面镜子.从认知语言学及语用学角度,对中外隐喻在建构上与表意上的重合之处、差异之处及空缺之处作一系统的比较,并探讨其内在的原因,可以拓宽我们的发展思路,增进互相了解.  相似文献   

20.
本研究以42篇大学生书面写作中的错误为样本进行词汇语法错误统计分析。研究结果表明:大学生书面写作中错误最多的出现在句子层面,主要表现为不断句、主被动错误、独立短语做主语、主语缺失等;在词汇层面,错误最多为动词,主要表现为搭配不当、时态误用等。其次是名词错误主要表现为单复数一致,缺乏冠词修饰等。结合错误类型,从英汉语义对比及母语迁移影响角度解释错误原因,并对大学生英语教学提出相关建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号