共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
L你先请。 2.我就是忍不住 3.别往心里去。 认fter you. dn,t lle1P heart 4.面对现实吧。 六冬华 戈飞侣豁叮 5.咱们开始干吧。 6.我真要累死了。 7.真是那样吗? 8.还不确切知道。 9.我不是跟你开玩笑的。 10.太好了,太棒了。 n.此话、当真? 12.我支持你。 13.请注意!听着! 14.你尽管放心。 巧.我一直不太喜欢这东西。 16一言为定。 17,我不在乎。· 18·别傻了卜·:·_ !19.等着礁! 20.多管闲事! 21,不是开玩笑!- 22.不行! 反t’sface it.‘一 玩t’s get started. I,m really dead tired. 15 that 50? 1 don,t knowfo乙sure. lm no【脱… 相似文献
2.
3.
张璐 《语文学刊:高等教育版》2015,(1):54-55
惯用句由人们的生活中产生,作为各国人民智慧的结晶,是全世界共有的文化遗产。而且,惯用句与日常生活密切相关,在日常生活中经常被使用,能够反映该国的文化和国民的想法。语言学界关于惯用句的研究有很多,本文在中国和日本的众多研究成果的基础上,对中日惯用句的概念进行简单的分析和比较。 相似文献
4.
5.
惯用句是日语的一种固定语,具有丰富的比喻义,比喻性是日语惯用句的本质所在,特别是其隐喻、换喻和提喻意义是认知语义研究的重要内容。隐喻等比喻是人类的基本认知方式,对人类认知事物、事物概念的形成、语言意义的生成起到重要作用。日常语言离不开比喻认知方式,语义研究概莫能外。 相似文献
6.
7.
日语惯用句指形式简洁,以特定的表达形式表达特殊意义的词组或短句。大部分惯用句以身体词汇和动物名称构成,主要有动词、名词、形容词和副词惯用句4种形式,一般使用比喻、引申、类比等修辞手段。日语惯用句主要来源于日本人生活的各个领域,是日本文化的结晶,其中一部分来源于中国的历史和典故。 相似文献
8.
惯用句是指简短的语言在习惯性的使用之中被固定下来,结果形成的有特殊语感和意思的词组。中国和日本的语言中的惯用句既有相同之处,也有不同之处。本文主要加以分析。其相同点是日中惯用句都有其通俗性,惯用句都能使文章生动化;不同点是指日中惯用句在字数、构造上也具有一定的差异,以及与俗语和成语的区别。最后说明日语惯用句翻译成中文时应该注意的问题。 相似文献
9.
今年是农历狗年,人们期盼着狗年旺旺。日本有许多关于谈狗的惯用句,狗年谈狗,可以大大激发人们福禄寿旺旺的情趣。本文较全面地收集了有关说狗的日语惯用句,供广大日语同仁欣赏。 相似文献
10.
日语有很多与五官相关的惯用句,其中"目"相关的惯用句排在首位。含有"目"的惯用句表达除了包括其最基本的意思"看"之外,还能表现一个人的辨别能力,身体状况,个人丰富多彩的情感、感受以及经验、运气等内容。掌握有关"目"的日语惯用句,有利于理解日本人心理及语言文化特点。 相似文献
11.
冷瑾 《赣南师范学院学报》2001,(2):36-38
语言中的“同位”不等于“复指” ,“复指”也不等于“同位” ,只有既“同位”又“复指”的短语 ,才可称为“同位短语”或“复指短语”。在短语结构类型中应定名为“同位短语”。 相似文献
13.
14.
15.
17.
维吾尔语构词法是维吾尔语词汇学的重要组成部分,也是维吾尔语研究的一个重要组成部分。随着社会的变革和发展、新事物的不断涌现,维吾尔语的新词术语能否满足时代发展的要求,成为亟待解决的问题,我们更应该重视维吾尔语构词法的研究。本文主要分析了维吾尔语新词产生过程中运用的一些构词方法。 相似文献
18.
詹秀萍 《中学英语园地(高三版)》2008,(11):11-11
A bag is useful and the word "bag" is useful, too. It reminds us of an interesting phrase(短语), i.e. "to let the cat out of the bag". In meaning it is the same as "to tell the secret". And there is an old interesting story about it. 相似文献