共查询到20条相似文献,搜索用时 16 毫秒
1.
孙玉兰 《聊城师范学院学报》2009,(2):78-79
人类是以人的身体经验为基础,通过隐喻的建构方式来认识世界的。相同的身体结构与感知器官使得英汉两种语言在人体隐喻投射方面具有很多共同的特点,而其所处的地理位置及认知的参照点等方面的不同又使两种语言在人体隐喻投射方面表现出明显的差异。英汉人体词“eye(眼)”的隐喻投射既体现了人体隐喻化共同的特点,也表现出了差异之处。 相似文献
2.
3.
曾迎春 《牡丹江教育学院学报》2012,(2):29-30
隐喻不仅是一种语言现象,还是一种思维方式和认知工具,是思维与语言的纽带。本文基于语料库,对英汉"红"和"蓝"习语中的隐喻认知加以分析,证实由于历史文化背景造成的认知心理上的差异,使英汉这两种颜色词带有各自的民族文化特点,其中体现的隐喻认知也必然表现出各自的差异。 相似文献
4.
英国18世纪作家约翰逊博士曾说过:“伟大的文学是全人类共同的,并表达人类生活的普遍真理。”中西诗歌中对于花的寄情,既表现出两种文化的不同,又表现出惊奇的相似。陶渊明的《饮酒》诗与华尔华兹《咏水仙》反映出人与自然的不同关系;李清照的《菩萨蛮》、《一剪梅》与海瑞克的《致水仙》所观照的都是人类生活的共同主题:生命,青春,美貌。另外,中外诗人们还常借花来表达压抑的爱情。 相似文献
5.
6.
刘军英 《新乡师范高等专科学校学报》2009,23(5)
英、汉语中存在复杂而有序的隐喻认知系统,隐喻是人类认知世界和形成概念的重要工具。运用所搜集的英汉语料,对英汉"口、嘴"隐喻词汇的认知特点进行了系统的对比研究,揭示了两种语言中"口、嘴"词汇在隐喻构建以及运行机制方面的异同,同时探讨了英汉文化差异对隐喻映射的影响,指出了不同文化中认知上的细微差异。 相似文献
7.
鲍永玲 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》2022,54(1):60-68
康德在《世界公民观点之下的普遍历史观念》里,提出了著名的"曲木"难题,并认为这里面体现出的悖论既是最困难的问题,也是最后才能被人类解决的问题。与此相应,康德运用"曲木"和"森林里的直木"这一对略显矛盾的核心隐喻,系统地阐释了个体自由与社会法律秩序之复杂互动的关系。"曲木"隐喻也可说是柏拉图"洞穴隐喻"对人类感性缺陷描述的变种。它暗示人首先是自然秩序中的存在,这是一种"实然"的经验性问题,也就是人实际上是什么。而"直木"则体现了"应然"的价值追求,即人应当成为什么。它体现了个体在社会共同体里可能发展成为独立人格性的禀赋,凸显了人的个性和独立意识、人的尊严和价值。"曲木-直木"隐喻及其从属隐喻,是通向康德独特人类学观念的路径之一,也与康德对"自然"观念的反思和重构有着重要的关联。 相似文献
8.
孙辉 《河南广播电视大学学报》2012,(4):41-44
自20世纪80年代,隐喻不仅是一种修辞,更是一种认知现象。本研究结合认知学,对英汉语空间隐喻维度下"前"与"后"的隐喻拓展所投射到的时间域、状态域和社会地位等方面展开对比研究,发现英、汉两民族之间就空间隐喻所投射到的上述域之间存在诸多异同,特别是时间域所体现的不同认知模式。准确把握这些异同,特别是时间隐喻的差异能够有助于更好地了解英、汉两族人民在空间隐喻下对"前"与"后"的时间隐喻拓展之差异,提高驾驭"前"和"后"的时间隐喻差异的能力,从而更好地指导翻译工作和开展外语教学活动。 相似文献
9.
郑凌燕 《河北广播电视大学学报》2014,(3):51-53
概念隐喻理论认为隐喻是一种人类思维和认知的基本方式,通过映射有助于人类从源域到目标域来认知世界。《围城》中"人是动物"概念隐喻及其翻译的定量和定性分析证明:人类共同的身体经验和英汉两种文化模式的异同决定了有些隐喻可译,有些隐喻不可译,以及译者对翻译策略的选择。英汉隐喻完全移植的实现是翻译过程中求"同"忽略"异"的过程。 相似文献
10.
11.
语言学研究中,隐喻不仅是一种修辞手法,还是人类认知经验从一个概念域在另一概念域的投射。隐喻的理解在英语教学中扮演着重要的角色。英汉中"眼"的隐喻分析,既反映了英汉语言人体隐喻化的共同点,也表现出了两者之间的差异。强调了大学英语教学中隐喻的重要性,并力图对大学英语词汇教学提供一些帮助。 相似文献
12.
13.
“雨”和“rain”隐喻映射的文化透视比较 总被引:1,自引:0,他引:1
张荣 《吉林广播电视大学学报》2010,(2):16-18
隐喻作为一种修辞手段承载着厚重的民族文化底蕴;隐喻作为一种思维方式,则反映了人类思维的普遍规律。本文通过分析“雨”在习语、谚语和文学作品中的种种隐喻和汉英两种语言中有关“雨”隐喻的思想基础和文化内涵,探讨“雨”隐喻在这两种文化中的共性和差异。 相似文献
14.
隐喻是一种重要的认知模式,它通过一种概念表达另一种概念,使语言变得更加丰富,让人们更好地认识世界和理解世界。本文基于语料库,对英汉语言中的人体部位词"眉"进行了对比分析,发现"眉"在两种语言中的概念隐喻既存在相同点,也存在相异点。这一事实体现了人类语言均以身体部位经验为依据。 相似文献
15.
《蒙自师范高等专科学校学报》2019,(1):111-115
"头"作为人体器官是人类认识世界的起点之一。通过考察与统计发现含"头"与"???"相关的汉泰成语的数量可观。本文拟以这些成语作为基本研究对象,分别从空间隐喻、容器隐喻以及转喻三个视角进行系统地对比分析。研究结果表明汉泰成语中"头"与"???"衍生出的转喻、隐喻以及转隐喻表达具有相通性,这种语言现象证明了隐喻的普遍性,但受不同文化的影响和制约,汉泰民族在相同事物上的认知也表现出一定的分歧,彰显了两种民族文化的个性特征。 相似文献
16.
17.
当代隐喻理论认为,隐喻不仅是一种语言修辞现象,而且是一种认知活动。隐喻与诗歌的创作有着千丝万缕的联系,隐喻在诗歌创作中被广泛应用。唐代诗歌中有不少涉及到"花"这一意象的,本文尝试将"花"作为始源域,分析它所映射到的不同目标域及其在唐诗中隐喻的特点,以期从认知隐喻这一角度认识唐诗中的"花"这一意象。 相似文献
18.
"刚好"类副词是一种多功能的副词,可以跨越空间、时间、程度、情状等语义类。这种多功能性体现了认知中"点"概念的泛化,是共时现象,也是历时隐喻过程的体现。本文通过跨语言比较,也证实了这种现象是人类普遍认知方式在语言中的反映。 相似文献
19.
隐喻是一种用来增强语言表达效果的语言现象,但是从认知的角度说来,隐喻是一种认知模式,这种模式能影响人类的思维和行为,能帮助我们认识和理解世界。国内外认知语言学对饮食范畴类的隐喻的研究不少。饮食活动是人类最重要的活动,因此饮食类词语相关的隐喻也是人们最容易接受和理解隐喻概念的方式之一。该文仅以与"嚼"、"吞"、"消化"四个词相关的例子来探讨概念隐喻。 相似文献
20.
隐喻处处皆是,并存于人们的语言和思维中.吸收和借鉴中外隐喻研究成果,分析汉英两种语言空间隐喻的个性,更好的解决其差异,对人类概念形成具有举足轻重的意义. 相似文献