首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
文章目的论     
在研讨有关文章的所有问题之前,都回避不了这样一个前提性问题,即“什么是文章”。阅读文章学方面的论文,我们发现许多关于文章的语言、体式、功能等等具体问题的讨论发生分歧的原因,往往是由于人们对文章概念这一问题没有取得一致的意见。为了避免这种缺乏一致认识而导致的不必要的争执,我们认为在展开关于文章目的这一具体问题的研讨之前,有必要对本文所指的“文章”概念作一个简略的描述。什么是“文章”呢?文章理论家们知道这是个  相似文献   

2.
3.
刑罚目的论     
刑罚目的在刑罚理论中居于核心地位,它对于刑罚的创制与适用有着直接的指导意义。西方的刑罚目的理论源远流长,大致可以分为报应刑论、目的刑论、折中刑论。我国关于刑罚目的的争论及评述较多,无论是公正惩罚的刑罚目的、预防犯罪的刑罚目的或保护包括犯罪人在内的全体公民的基本人权的刑罚目的,都有确立我国刑罚目的之借鉴之处,单独取任何一个作为刑罚目的都不够完全。我国应该有的刑罚目的是公正惩罚犯罪及预防犯罪,保护包括犯罪人在内的全体公民的基本人权。  相似文献   

4.
教育目的论     
教育是人类依照自觉设定的目的所进行的一种培养人的社会实践活动,从不同角度对教育目的进行探讨,有助于明确教育的发展方向,探索教育规律。  相似文献   

5.
翻译目的论   总被引:7,自引:0,他引:7  
翻译目的论是一种较新的西方翻译理论模式。从西方翻译目的论入手 ,从作者的目的和译者的目的两个角度论述了目的论对英汉互译的指导作用。从一些具体的佳译实例和一些翻译失误的分析中得出结论 :译者要想取得良好的交际效果 ,就必须考虑翻译目的因素。  相似文献   

6.
音乐教育目的论也就是用音乐教育的目的或实施音乐教育的原因解释音乐教育为什么的阐释方式。音乐教育目的有外在目的和内在目的之分,前者体现为社会功利,后者体现为音乐审美。音乐教育实践总是期望二者能够统一,然而,音乐的本质却导致二者最终的对立。音乐教育目的论的探析也就是如何从二者中做出选择的思考。  相似文献   

7.
“目的论与非目的论的交织在作家文学哲学观中的体现”实乃极其普遍的现象,英国小说家戴·赫·劳伦斯也不例外。在目的论哲学观的影响下,劳伦斯的小说具有批判现实主义和浪漫主义的情怀,即小说用主观浪漫的声音质疑工业社会的合法性并进行两性和谐社会的乌托邦编排,成为隐喻式的文学文本。在非目的论哲学观的影响下,劳伦斯的小说具有文献式现实主义的特征,即小说用客观真实的画面再现20世纪初英国历史面貌的片断,成为转喻式的历史文本。  相似文献   

8.
教育目的论所论述的是通过教育培养什么样的人。这是教育理论中的首要问题。古今中外教育家对此问题都持有独特见解。本文试图通过比较研究,概括出一些带有规律性的认识,并就我国教育目的问题提出一孔之见,以求教于高明。 一、古今中外著名教育家教育目的论 古今中外,著名教育家甚众,由于篇幅限制,我们只能选择其中较有代表性的人物,对其教育目的论作极扼要的介绍。 古代希腊奴隶社会时期,著名哲学家亚里士多德(Aristotle,公元前384—322)认为灵魂有三种:植物灵魂、动物灵魂和理性灵魂。与此相  相似文献   

9.
汉斯·费梅尔及其目的论   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉斯·费梅尔是功能派翻译的重要代表人物。他对翻译理论的主要贡献是翻译目的论。这篇文章主要着眼于介绍汉斯·费梅尔和他的目的论,而对其理论的阐述则是本文的中心所在。  相似文献   

10.
翻译目的论述评   总被引:1,自引:0,他引:1  
薛金凤 《华章》2008,(15):62-63
翻译目的论的提出被认为是西方翻译理论研究的重大理论突破,它被引进中国也为中国翻译理论研究注入了新鲜血液.本文在总结前人研究的基础上,对目的论进行较全面的探讨,包括它的形成和发展,优点和局限性,它与传统翻译理论的主要区别以及它在实践领域方面的应用.  相似文献   

11.
从公元前的《七十子希腊文本圣经》算起,世界的翻译活动已经有两千多年历史了。各种翻译理论层出不穷,各个时期的不同流派翻译家都从不同角度对翻译进行了解释与论述,不断促进翻译理论的发展与完善。目的论是功能翻译理论中最重要的理论之一,本文拟对目的论进行梳理与探讨。  相似文献   

12.
发展目的是一个终极意义上的问题,发展目的决定着发展模式、发展路径和发展手段。以GDP为指向的发展观虽然也有其合理性,但导致的负面结果是重物不重人,只关注经济增长速度,忽略了发展质量、社会分配、环境成本等内涵因素。以GNH为指向的发展观是对GDP发展观的纠偏,是既重物又重人的发展观。在终极意义上,发展目的是人类共同福祉的最大化,是人在本质意义上的自由和解放。实现人的自由全面发展的路径是:要消灭私有制,消除旧式分工;创造高度的物质文明;教育与社会实践的结合。要科学衡量发展水平和发展成果必须由GDP发展观转变到GNH发展观,并以人类发展指数作为衡量社会发展程度的综合指标。  相似文献   

13.
浅析翻译目的论   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译目的论是从译文视角进行翻译研究的一种解构主义理论模式,它以译文功能为取向,注重翻译的实用性。翻译目的论认为翻译是有明确目的性的跨文化的人类交际活动,是多种因素交互作用的译文文本的生产活动。在目的原则、连贯原则、忠实原则和忠诚原则中,目的原则是首要的原则。本文简单介绍了目的论的一些基本内容,指出了它对翻译实践活动的积极指导作用。  相似文献   

14.
柔性教育目的论   总被引:3,自引:0,他引:3  
传统教育目的观是一种客体论教育目的观,这种观点忽视人在教育活动中的主体地位和发展自我的主动要求.受教育者应是教育目的设定和达成的实践者.柔性教育目的观是与刚性教育目的观相对的,它的基本内涵是:教育目的的设定,应顾及受教育者自主发展的要求和需要,而不仅仅是社会的要求和成人的预设;教育目的不再是单一的终极目的,而应是一个多元分层的目标体系;教育目的实现,应与受教育者的发展方向和发展水平协调,是一个动态可变的目标达成过程.  相似文献   

15.
终身学习目的论   总被引:2,自引:0,他引:2  
在信息时代和终身教育的社会背景下,学习成为人类的生存之道,从而要求对学习的根本目的予以重新审视。终身学习应当超越学会认知、学会做事、学会共同生活、学会生存这些基本的目标,其终极目的应当致力于通过贯穿一生的学习来获得个体生存与发展的自由,包括认知的自由、行动的自由、做事的自由、生活的自由、做人的自由。在学得自由的同时,也要学会承担责任与义务,把学习作为生存的方式贯穿一生,并获取终身学习的自由。  相似文献   

16.
终身学习目的论   总被引:6,自引:0,他引:6  
在信息时代和终身教育的社会背景下,学习成为人类的生存之道,从而要求对学习的根本目的予以重新审视。终身学习应当超越学会认知、学会做事、学会共同生活、学会生存这些基本的目标,其终极目的应当致力于通过贯穿一生的学习来获得个体生存与发展的自由,包括认知的自由、行动的自由、做事的自由、生活的自由,以及做人的自由。在学得自由的同时,也要学会承担责任与义务,把学习作为生存的方式贯穿一生,并获取终身学习的自由。  相似文献   

17.
刘建麟 《嘉应学院学报》1994,(4):100-105,87
中学语文教学大纲对中学语文教学的目的,作了明确的规定。要达到这一规定的要求,就要做到善于提出课程的教学目的,即善于提出一个单元或一篇课文的教学目的。本文从教学理论与教学实践的结合上,论证要善于提出课程的教学目的,就要明确初中、高中的区别,就要讲究确定单元或课文教学目的的依据,就要努力使确定的教学目的达到一定的要求、一定的水平。  相似文献   

18.
美国现代作家斯坦贝克受海洋微生物学家爱德华·里基茨的影响,形成了目的论和非目的论的哲学观.在非目的论哲学观的影响下,斯坦贝克前期的小说具有文献式现实主义的特征,即小说主要用客观、生动的画面来塑造人物形象,用富有冲突性的对话来叙述故事,它们具有电影的视像性和戏剧的对话性,因此可以称之为"电影小说"和"剧本小说".在目的论哲学观的影响下,斯坦贝克后期的小说具有文献式现实主义、批判现实主义、意识流等多元的特征,作品达到作家所希冀的宏大的效果.  相似文献   

19.
翻译目的论的出现丰富了翻译理论,它为翻译研究提供了一个新的视角。通过使用文献法,该文分析了翻译目的论在2017—2021年这五年间的研究现状,得出研究类型比例不均衡的结论,今后应当尝试更多有关翻译目的论的研究类型以及拓展研究的深度。自21世纪初,因其有重视译文的目的性、突出译者主体性等优点,受到国内广大研究者的青睐。然而,考虑到源语文本的特殊性、目标语读者的多样性,以及存在一些译者为了追逐利益,刻意迎合目标读者的阅读口味等局限性,该文指出翻译目的论的使用也要根据翻译时遇到的情形,具体问题具体分析,旨在对未来翻译目的论的学习者提供一些借鉴,要正确看待翻译目的论的优点和局限性。  相似文献   

20.
翻译目的论之新视角   总被引:6,自引:0,他引:6  
本描述了目的论的形成与发展的过程,较详细地阐述了该翻译理论内容的三个基本层面与当代西方翻译理论研究的三大突破的关系,即笔从一个新的角度阐述了对目的论的认识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号