共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
王鸿滨 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,36(1):122-127
文章调查了古汉语的多部重要文献典籍中的介词"自"和"从",在描写与统计的基础上发现表示时间、处所起点的介词"自"和"从"在发展上是不平衡的,特别是时间介词"自"同处所介词"自"的对比,证明了"从"代替"自"是从处所的起点始,萌芽于上古晚期. 相似文献
2.
语法学界对介词"从"及相关问题的研究相当多,并且成果丰硕.鉴于介词"从"以及"从"字结构在现代汉语中的重要作用,尤其是与"从"相关的介词框架在汉语语法中更是具有特殊的价值和意义,为了更好地研究与介词"从"相关的问题,本文着重对介词"从"以及"从"字结构的研究成果进行深入细致地梳理. 相似文献
3.
4.
介词“寻”和汉语史上其他介词一样有其产生、发展和消亡的过程,同时它的产生和发展同样也有其原因和机制。本文在详细描写介词“寻”发展的基础上,认为句法位置的变化是介词“寻”产生的主要原因,但“类推”的作用也不可忽视。语法化择一原则、词义义项的竞争和“类推”三者因素促使介词“寻”走向消亡。 相似文献
5.
6.
古汉语中虚词"自"的语法化历程 总被引:1,自引:0,他引:1
刘平 《兰州教育学院学报》2006,(2):38-42
前人对虚词“自”的词性及释义都做了很多研究,成果颇丰,但对它的演变过程鲜有涉及。虚词“自”的代词、副词、介词和连词性在先秦时期就已经形成,后世都是在此基础上继续发展。词义演变、句法位置改变、语境影响及主观认知等因素共同促使了“自”的语法化,它们互相交错、互为条件。 相似文献
7.
曾执教<最后一课>(现编入七年级下册第二单元第7课),学生质疑文中第5自然段"他看见我在广场上跑过"一句中的介词翻译得不当,应将"在"改为"从"或将"过"改为"着",我斟酌了一番,觉得学生言之有理,遂给予了肯定. 相似文献
8.
介词"同"萌芽于隋唐,从宋到清已经被大量使用并渐趋成熟.在"同"向介词演化的过程中,语言系统内部提供的仅仅是一种可能,其源动力则在于人类的认知心理因素. 相似文献
9.
10.
11.
“除”类介词及“除”类介词框架的产生和发展 总被引:3,自引:2,他引:1
文章以历史文献为依据,考察“除”类介词和“除”类介词框架产生的时代。“除”类介词包括“除、除了、除去、除掉、除却、除开、除着”等,产生时代各不相同,从春秋战国直到现代才完成“除”类介词的语法化历程;“除”类介词跟方位词“外/以外/之外/而外”搭配构成“除”类介词框架,各个“除”类介词框架产生的时代也从魏晋南北朝延续到当代。 相似文献
12.
高霞 《楚雄师范学院学报》2008,23(12)
现代汉语介词是外国留学生汉语学习的重点和难点之一。笔者以调查、分析英语国家学生使用现代汉语介词的情况和现代汉语界及对外汉语界对现代汉语介词“在”、“跟”、“对”、“从”的研究论文、专著为基础,分析总结20余年来,有关现代汉语介词“在”、“跟”、“对”、“从”在句法、语义、语用方面的研究,以期为汉语介词的研究及教学提供参考。 相似文献
13.
《佳木斯教育学院学报》2017,(1)
From是英语中最重要的介词之一,具有丰富的语义功能。然而大部分中国英语学习者很难全面而正确地理解其语义。本文将从认知语言学角度对英语介词"from"与汉语介词"从"进行对比分析,以期为英语教学和英语介词研究作出一些贡献。 相似文献
14.
单宝顺 《中国小学语文教学论坛》2011,(4):50-52
一般认为“比较”有副词、动词和介词三种用法,其中最常见的是副词用法。但是在动词和介词的用法上。词典和教材的解释和用例很多都不大能令人信服。该文从语法化的角度出发,考察“比较”的历时变化,认为其经历了“虚化一实化”的演变过程,“当代”汉语中的“比较”基本上失去了介词的意义,而成为一个弱动性的动词。 相似文献
15.
山东枣庄方言中的介词"搁" 总被引:1,自引:0,他引:1
本文讨论枣庄方言里的一个比较有特色的介词"搁"(同音字). 枣庄地处山东省西南部,位于山东、江苏、安徽三省的交界地带.枣庄方言属于中原官话区西鲁小区.枣庄市西南的周营镇是笔者的家乡. 相似文献
16.
18.
19.
李桐 《五邑大学学报(社会科学版)》2023,(1):81-86+94
“介词+X+来说”和“介词+X+说来”这两个看似相近的结构,在介词选择、X的语义类型和整体功能三个方面均有差异。对“介词+X+来说”和“介词+X+说来”展开比较研究,有助于促进人们对二者的认识,并丰富框式介词结构这一领域的研究视角和成果。 相似文献
20.
汉语介词“和”与英语介词“with”的功能有相似之处,即二者均可引进交互者、比较者、言谈者和所对者,都可作状语.但二者的功能又有不同之处,即“和”在引进事件的参与者时,用法相对复杂,称为“交互介词”;“with”的主要功能表示伴随,并由此衍生出其他功能,称为“伴随介词”. 相似文献