共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
宋荔 《佳木斯教育学院学报》2012,(3):333-334
日语好不好学,一直是日语学习者关心的问题。有人说:"日语学习是笑着进去,哭着出来。""英语是哭着进去笑着出来。"虽然不可一言以蔽之,却因日语中含有大量的日语当用汉字,对于中国的日语学习者而言,开始阶段极为容易,入门学习阶段首先占有一定优势的客观因素,被传"笑着进去"也不为过。但由于日语语法和语感的特殊性,随着日语学习的深入会逐渐增加难度。使得学习者慨叹:学日语真是"哭着出来"。因此,弄懂日语是否难学,也许对日语教学定会起到抛砖引玉之作用。 相似文献
2.
3.
从日语动词体的角度入手,以"テイル"所表达的基本意义为切入点,通过"テイル"表达"结果的状态"、"经验记录"时与汉语体助词"了"的对应关系,分析日语学习者在学习过程中将"テイル"形和"タ"形误用的原因,试图找出解决问题的方法,从而帮助日语学习者更好的掌握"テイル"的用法。 相似文献
4.
黄哲 《开封教育学院学报》2015,(3):46-47
"のだ"本身没有实际意义,这种抽象的无实际意义的形式,对非母语的日语学习者来说理解难度较大。运用大量实例具体分析"のだ"的四大特性,即承前性、既定性、披露性、特立性,以帮助日语学习者掌握"のだ"用法,更准确地进行日语翻译。 相似文献
5.
围绕二语是"习得"还是"学得"这一问题,学者们的观点不尽相同,而对这一问题的认识却决定了外语学习策略、外语教学和改革的方向和未来。近年来,我国的日语学习者在数量上突飞猛进,但学习者却面临着"听不懂,说不出"的尴尬局面。正规的课堂教育仍然是学习者学习日语的主要途径,如何利用二语习得、学得的规律组织教学,改善学习效果,提高学习者的"输出能力"是当前日语教学的关键所在。 相似文献
6.
7.
社会经济的快速发展要求日语教学不仅仅要提高日语学习者的语言技能,还必须提高学习者的日语综合能力,培养良好的跨文化交际能力。本文分析了日语教学中忽视跨文化教育问题的产生原因,以日语教育的基础阶段几个值得重视的环节为例,从古汉语文化底蕴有助于日语能力的培养、通过学习了解日本文化来掌握日语的语法规则及其应用两个方面,重点论述了怎样进行"双语双文化"能力培养。 相似文献
8.
蒲仕江 《读与写:教育教学刊》2011,(8):33-34
关于日语被动句中的提示动作行为的施动者的格助词"に""から""によって"的用法区分一直就是学习日语的一个难点,特别是对于初学日语的同学们来说很难正确地区分它们的使用方法。本文将通过具体的实例来探讨和分析上述三个格助词在日语被动句中的使用异同,以求对日语学习者有所帮助。 相似文献
9.
无助词问题与能否学习和掌握地道日语密切相关,本文以先行研究为基础,探讨适合我国日语学习者学习和掌握"零助词"使用的有效方法,以此为目的,用调研结果引起学习者及国内的日语教育者对无助词现象的重视,尽早将其导入教学中。 相似文献
10.
11.
《宁波教育学院学报》2017,(3):17-20
大学日语课程作为面对非外语专业学习者的基础日语课程,其特点决定了教师应着重培养学习者的基础日语交际能力,并激发学生对日语及日本文化的兴趣。在此教学目标之下,结合具体教材的教学实践,利用多媒体技术手段,将课堂教学与网络教学相混合、语言和文化教学相整合,进行"混合整合式"教学模式改革。 相似文献
12.
13.
14.
范晓辉 《中国科教创新导刊》2012,(22):78-78,80
日语中的授受关系表达,对中国学习者来说是一个习得上的难关.而在口语中使用的频率高,特别是"Vてください"的使用频率极高,但是很多学习者却不能正确地使用.母语的影响和教材的提出方式对学习者存在一定的影响,文化对语言也有一定的影响,本文主要是从这三方面阐述"Vてください"的用法,以便广大日语学习者有效地掌握和运用"V てください". 相似文献
15.
16.
黄开彦 《佳木斯教育学院学报》2012,(6):288+300
日语中条件形的用法历来是学习的重点和难点,亦是考试的热点。本文将从语用学角度比较日语中"たら"和"ば"表示劝诱的用法,通过例句和场景的分析深化学习者对这一语言点的认识和理解,并为教学提供参考。 相似文献
17.
日语词汇中一大批源自汉语词汇,称之为"漢語",这对于学习者来说既是有利条件,同时也是"陷阱"。面对学生"拿来主义"用词倾向日趋严重,日语词汇教学改革迫在眉睫。 相似文献
18.
日语与汉语相比,其特点之一是助词特别多,格助词也很多,用法复杂,是学习日语的难点,格助词"に"就是其中之一。为此,本文将对格助词"に"的用法进行总结和分析,以期日语学习者能够正确地理解和运用。 相似文献
19.
虞建新 《连云港职业技术学院学报》2011,24(4):29-31
「と」、「ば」、「たち」、「なら」在日语中都表示条件,「と」、「ば」、「たち」都既可以表示假定条件,又可以表示确定条件,还可以表示恒常条件,虽然「と」、「ば」、「たち」在意义上有很多相近的地方,但有些地方可以替换使用,有些地方不能替换使用,而且即使能替换使用也会产生一些意义上的差别。「なら」的用法比较特殊,它表示纯粹的假设。另外它们还有一些独特的用法。 相似文献
20.
日语学习者使用形式名词"もの"、"こと"时经常举棋不定或混淆使用。本文首先考察形式名词"もの"、"こと"的本质,进而拓展到与其本质密切相关的多个基础句型,旨在通过分析,凸显这些句型的共性和差异,使学习者加强理解,减少理论记忆,增强学习效果。 相似文献