首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 85 毫秒
1.
比喻是一种用跟甲物有相似点的乙物来描述或说明甲物的语言表达方式,它一般由本体、喻体、相似点和比喻标记词四个基本要素构成。比喻的本体与喻体分属于不同的认知域,因此对比喻的理解通常是一个认知范畴的甲物向另一认知范畴的乙物的投射过程。比喻性表达具有形象、生动、化抽象为具体的修辞效果。比喻的次类(包括明喻、暗喻、借喻、比拟等)各自具有不同的认知机制,它一般以两种语言形式存在:即活比喻和死比喻。  相似文献   

2.
借助已知认识未知是学生获得新知识的重要途径。在数学教学中,当已知与未知的不易转化时,“比喻”是学习新知识的重要方法。  相似文献   

3.
从认知心理角度来看,比喻既是一种修辞方法,也是一种思维模式,是修辞过程中的一种思维模式。比喻的传统解释往往强调其表达功能——使话语形象、生动,以及能塑造话语风格,但比喻同时还是一种体验事实的方式,是一种思考和生活的方式,是对于真理的一种想象性的体现。从这个角度来讲,把比喻看作一种认知方式和思维模式,较之与纯粹的修辞法,更切近于比喻的本质特征。  相似文献   

4.
比喻是人们最常用的修辞方法之一,长期以来人们普遍认为其基本原则是"用具体的作比,去说明或描写抽象的".其实从语言运用的实际来看,这种观点是片面的,因为比喻除了以具体来比抽象这种情况外,还可以用具体来比具体、用抽象来比具体.  相似文献   

5.
我院省级重点学科(课程)汉语言文字学在学科代头人张登岐教授的带领下,经过学科组全体成员的共同努力,取得了可喜的成绩。该学科(课程)在建设中,强化了老师的科研能力,培养了参与其建设的学生的学习与科研兴趣。2002年9月陈芳等六位同学以优异的成绩考取了北京师范大学等五所高校的语言学硕士研究生,就是最好的证明,他(她)们为该学科(课程)建设营造了又一道亮丽的风景,这里我们编发的是其中五位同学的毕业论文概要,其文虽稍显稚嫩,但却是他们在该学科(课程)建设中所留下的脚印,也体现了该学科师生共建的思路。  相似文献   

6.
本从认知角度对比喻相似点分析,从而得出——在比喻中,相似点应具备如下条件:符合人们的认知规律,从而符合充分理由优化原则,具有向比喻复合空间投射的可投射性。  相似文献   

7.
比喻是认知语义学范畴的中心研究课题。在鸟瞰比喻研究历史的同时,撷取Lakoff和Johnson相关比喻理论,介绍隐喻在认知语言学中的重要地位。从认知语言学的观点来看,隐喻不仅具有构成概念的性质,同时也是扩展语言表现及其语义认识的手段。  相似文献   

8.
比喻是人类表达、思维、认知的诗性方式,它是通过同甲对象本质不同而又有相似之处的乙象来婉转曲折地认识甲对象的,认知功能是其本质属性。比喻的产生,有其必要性和可能性以及各种各样的基础。对于比喻,可从——定义、构成、基础、逻辑分析、结构分类、显和潜、零度和偏离、功能、运用等多方解析,从修辞方式、思维方式和认知方式三个层面观照,方能识其"庐山"真面目。  相似文献   

9.
比喻是一种化抽象为具体,变平面为立体的修辞方法。用好了。用妙了,境界顿出。  相似文献   

10.
构成比喻 ,必须具备两个条件 :一是喻体和本体在本质上各不相同 ,二是喻体和本体存在一定的相似点。比喻的运用是否成功 ,关键在于寻找二者之间的相似点。这样的相似点 ,不仅存在于同一属性范畴的事物中 ,也存在于不同属性范畴的事物中 ,存在于无形和有形的事物中 ,并且存在于不同感官范畴的事物中。同一属性范畴事物间的相似点 即在与本体属性相同的事物中寻找相似点来构成比喻。“少小不识月 ,呼作白玉盘”(李白 ) ,“轻舟南下如投梭”(苏轼 ) ,盘与月在形体(圆 )、颜色 (白 )上有相似点 ,梭与舟在形状上、动态上有相似点。“玉容寂寞泪…  相似文献   

11.
在实际运用中,双关的传统分类方式未能更好地帮助受话者理解语意,无法合理地实现说话者的表达期望。而从两重意义的指向性出发的双关分类方式却能够解决实际运用中存在的问题,更好地帮助受话者理解语言的意义,感受语言修辞的魅力。并且,其在实际语境、修辞意义研究和学校基础教育上也具有独特意义。  相似文献   

12.
Paradox(似非而是的隽语)与Oxymoron(矛盾修辞)是两种不同的修辞格。它们因表面自相矛盾但实则入情人理的共同特点而经常被混淆。本通过例句分析了这两种修辞格的异同并对它们的翻译进行了探讨。  相似文献   

13.
英语修辞是翻译学习的一道坎,缺乏相当的识别和破解能力,会引起理解和翻译上的种种问题,从分析翻译活动所依赖的联想能力入手,探讨英汉修辞翻译教学中如何增强学生对修辞识别及其翻译技巧问题;侧重探讨各有千秋的相似联想、对比联想和邻接联想在修辞翻译中的灵活运用,以及要成功译者所必备的素养,以期能使学生更好地处理英汉修辞翻译中的疑难问题。  相似文献   

14.
从符号学和认知语言学角度探讨有关隐喻的一种新理论,即不再把隐喻单纯当作语言内部的一种修辞手段,而是把它和人类的认知过程相联系,认为它能够反映语言与人类思维、认知的关系。正是由于隐喻具有的这种共同的认知基础,因而不同文化背景下的隐喻呈现出一定的相似性。  相似文献   

15.
英语谚语具有诸多特点,英语的比喻结构包括明喻、暗喻、代喻、换喻和拟人等。文章从比喻这一修辞格着手,结合翻译理论,对英语谚语的特点进行了分析,进而指出对英语谚语及其翻译的研究,有利于我们了解英汉两种不同语言和文化,更好地服务于英语教学。  相似文献   

16.
本文将英语常用语义修辞格与汉语相应的修辞格进行对比 ,并对其翻译方法作了详细的介绍  相似文献   

17.
介绍英语常用结构修辞格,将其与汉语相应的修辞格进行对比,并对其翻译方法作了介绍。  相似文献   

18.
杨兰兰 《怀化学院学报》2006,25(11):142-143
从喻体与喻义的关系出发,着重对英汉习语中最常见的修辞法—比喻进行了比较研究;分析了其它常用修辞法在英汉习语中的运用特点,同时辅以鲜活的实例,以期使学习者更有效地领略习语语言之精妙,最终促进跨文交流的进程。  相似文献   

19.
本文从语体特点出发对萧红的抒情语体作了分析,认为:萧红的抒情语体非常重视利用语音来传达情感,在选词构句方面经常偏离语法规范并且大量运用比喻、拟人、反讽等修辞手段来强化情感的表达。这种抒情语体的形成与萧红的个性密切相关。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号