首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
拟人修辞(Personification)在英语中运用较广,尤其是在学作品中。本探讨了拟人修辞的定义、类别、修辞特点及其修辞效果,并就英语拟人修辞的翻译作了初步探讨。  相似文献   

2.
语义修辞是利用言语单位语义特点及相互关系构成的一类修辞方法,实际存在五个小的类别,即同义选择修辞、同义配置修辞、反义配置修辞、类义配置修辞和上下义配置修辞.语义修辞对语义单位的选择和配置依据的是语义本身特点和语义之间的关系,产生修辞效能所凭依的也是这些语义特点和关系.语义修辞与辞格是不同视角的分类,关系交错.  相似文献   

3.
英语中的隐喻修辞格是文学作品中出现频率最高且又较为复杂的一种修辞手段。隐喻修辞手段的定义、成分及类别。  相似文献   

4.
文本修辞是创造者为达到传播的目的而创作的完整的、独立的修辞作品;话语修辞是交际者为达到交流目的而进行的表达。文本修辞和话语修辞是基于修辞存在的形态而划分的类别,它们是交叉存在的,有时候可以合流。文本修辞和话语修辞在生成主体、存在形式、价值取向、影响对象和批评标准方面都有不同。区分文本修辞和话语修辞对修辞生成、修辞评价和修辞研究都有着重要意义。  相似文献   

5.
文章从修辞的分类出发,分析了《高级英语》中所涉修辞格的类别,探讨了《高级英语》中的修辞格难以掌握的原因,提出了词源定义分析法、英汉辞格对比法、翻译模仿法的修辞教学策略。  相似文献   

6.
作为英文广告中常用的修辞手段,双关语的翻译策略一直被关注。本文首先探讨了英语广告双关修辞的主要类别,然后结合具体翻译实例,提出了以Delabastita的适合中译文的四种翻译策略为依据来翻译英文广告中双关语的方法。  相似文献   

7.
徐丹 《文教资料》2013,(28):26-27
现在广告在我们的生活中随处可见,我们生活在一个到处都充斥着广告的世界里。因此,广告在我们的经济生活中扮演着越来越重要的角色。作者着重讨论广告的英语语言修辞,通过从类别、功能和语用学角度分析修辞特色。  相似文献   

8.
比喻构词是修辞构词中的一个小类别。修辞构词一般要在句法构词的基础上进行,但修辞构词却不同于句法构词。句法构词是借助句法手段构造新词,如“地震”“理发”“菊花”“图书”是借助主谓、动宾、偏正、联合等句法关系构造的词。修辞构词是借助修辞手段构造新词,如“玉碎”“砸锅”“汗颜”“细软”,如果没有修辞的比喻、借代手段,它们就不可能以词的形态存在。关于修辞构词,我们以为应给予足够的重视。本文仅就比喻构词谈一点粗浅认识。  相似文献   

9.
洪丹 《教育教学论坛》2011,(33):140-141
对比修辞学主要研究第二语言学习过程中母语修辞方式对第二语言写作的影响。本文从三个方面综述四十年来国内外对比修辞研究的发展概况,即文本类别、对比框架和修辞模式,评述以上各个方面对比修辞学研究所取得的成就,指出目前研究中存在的问题,预测该领域研究发展的前景和热点所在,并总结了该领域尚待进一步解决的问题。  相似文献   

10.
根据谭永祥先生1983年首创的序换辞格论述,结合近期的语言材料,用吴士文辞格结构理论,对序换格进行了分析研究。以语法单位为标准划分出序换格的类别,并归纳出序换格的修辞作用,从而进一步认识这个比较常见常用的修辞手段。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号