共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
王瑞丽 《金华职业技术学院学报》2009,9(5):88-90
中国英语学习者在使用模糊限制语方面具有一些自身的特点。与英语本族语者对比后发现,中国英语学习者在对话中使用的模糊限制语的频率明显地高于本族语者,最为频繁使用的是情态动词、动词和副词,而较少使用形容词和名词。 相似文献
2.
邓琳 《佳木斯教育学院学报》2011,(8):155+173-155,173
本文运用语料库方法研究中国英语专业大学生口语中词汇类模糊限制语的使用特点,结果表明:中国英语专业大学生和本族语者使用最多的是属性类模糊限制语,都倾向于使用其中的程度类副词和近似性副词表达更准确的信息,使用最少的是可能性模糊限制语;说者指向类模糊限制语中的情态动词尤其是断言性情态动词can、should、must被过多使用;属性类模糊限制语very被过多使用;委婉性情态动词might被少用,而其他的如may、could、would等说者指向类模糊限制语并未少用。 相似文献
3.
拟就模糊限制语在硕士学位论文中的使用情况进行语际对比研究。通过对中国英语学习者在学位论文中使用模糊限制语情况的调查,探讨影响中国英语学生使用模糊限制语的各种因素,以提高中国英语学习者在英语学位论文写作中恰当运用模糊限制语的能力。 相似文献
4.
建立不同来源的英语新闻语篇对比语料库,对其中的模糊限制语进行统计分析,并试图探索英语新闻语篇中模糊限制语的使用规律,以期为模糊语言学、语料库语言学应用,以及新闻英语阅读教学提供一定参考。 相似文献
5.
模糊限制语是语言交际中的普遍现象。在前人研究的基础上,笔者分析了访谈中模糊限制语的使用情况。通过对10个访谈语料的分析,我们发现在访谈中直接缓和语的使用明显多于程度变动模糊限制语;同时对模糊限制语的使用和偏爱应该与职业有关;再者访谈中模糊限制语的使用主要是为了体现礼貌和推卸责任。 相似文献
6.
7.
基于BROWN,LOB,CLEC三个书面语语料库,通过对比英语本族语者与中国英语学习者英语书面语中模糊限制语的使用情况,探讨影响中国英语学习者英语写作中模糊限制语使用的因素,指出学生在英语写作中应尽可能避免文化思维差异及母语迁移对写作的影响,而教师在教学中应尽量加强对模糊限制语的研究,使学生在表达中增强正确使用模糊限制语的意识,达到成功交流的目的。 相似文献
8.
李慧 《重庆第二师范学院学报》2016,(4):79-83,88
通过自建企业商务英语演讲语料库,运用语料库软件工具,结合定量统计法和定性分析法,研究了企业商务英语演讲语料库中模糊限制语的使用特征及语用效果,希望为企业人士准备商务英语演讲提供帮助和参考,以及为商务英语专业学生的课堂演讲提供一定的指导。 相似文献
9.
基于语料库数据对政论文中模糊限制语的使用频率统计,同时基于维氏顺应论分析说话人在政论环境下选择模糊限制语可能出现的顺应性因素,以期于对政论语言研究和模糊语言学的发展提供参考。 相似文献
10.
自上世纪90年代中期国内学者便有应用语料库的方法对我国学习者英语的学习展开研究,对于英语口语方面的研究起步要晚于对笔语的研究。该文采用内容分析法依据近十年来关于中国英语学习者口语方面的研究文献,对学习者在英语口语研究的领域,方法,特点,发现及不足等进行了综合分析,在此基础上提出了今后研究英语学习者口语方面的启示及趋势。 相似文献
11.
12.
王琳 《中山大学学报论丛》2005,25(4):154-157
范畴化是人类的一种基本认知能力。认知语言学认为所有范畴都是模糊范畴,范畴成员是由家族相似性来确定的。模糊限制语从语言本身体现了范畴边界的模糊性,可以分为变动型模糊限制语和缓和型模糊限制语。文章在介绍范畴理论以及模糊限制语的基础上归纳了变动型模糊限制语在范畴化过程中的四个作用。 相似文献
13.
模糊限制语在商务英语中的应用 总被引:1,自引:0,他引:1
模糊性是语言的基本属性之一。在现实生活中,模糊限制语大量存在并被使用。商务英语虽然追求准确,简洁,但并不妨碍模糊限制语在商务英语中的广泛应用。模糊限制语本身表达的不确定性和可能性,更能精确传达出商务活动中的复杂性,可以使商务英语的表述更为准确,更为灵活,更为礼貌得体。 相似文献
14.
模糊限制语在商务英语中的应用研究 总被引:1,自引:0,他引:1
廖国强 《自贡师范高等专科学校学报》2007,22(4):73-75
模糊限制语在商务英语中的应用是一种有趣的语用/话语现象。模糊限制语可以对命题进行修正.可利用语言手段策略达到特殊的交际目的,使言语礼貌、含蓄、语气缓和等。在商务交际中,模糊限制语可具有不同的语用功能。通过使用模糊限制语,能使话语更加得体、委婉、可信、确定或含糊、灵活等,并为他人判断其真值留下空间。 相似文献
15.
魏景春 《唐山师范学院学报》2010,32(1):28-29,47
言语交际中人们出于某种意图常常会使用模糊性的语言,模糊语言的使尉不仅比准确的语言更具有表现力,而且能够取得较好的语用效果。模糊限制语,作为表达模糊语言的词语,可以使我们的语言表达得更加得体、机智、礼貌。从变动型模糊限制语与缓与型模糊限制语的角度举出例证,说明使用模糊限制语是运用礼貌原则、表达礼貌的有效手段。 相似文献
16.
龚芳芳 《苏州教育学院学报》2013,(1):52-55
通过研究发现,在商务电子邮件写作中,不同英语水平学习者在使用模糊限制语的频数上存在显著差异。究其原因主要是产出的模糊限制语呈现出过度使用的倾向,副词性模糊限制语缺乏多样性并倾向口语化,缺乏表达可能性的副词性模糊限制语。这些构成了学习者中介语中模糊限制语使用特征,对国内相关语言研究及其教学有一定参照和启示作用。 相似文献
17.
邢晓宇 《语文学刊:高等教育版》2008,(8):30-33
模糊限制语是模糊语言学的重要组成部分。本文从定性分析和定量分析角度,以模糊限制语为例,对新闻英语中的模糊现象进行分析。定量分析表明,以精确著称的新闻英语中有相当比例的模糊现象,且在软新闻与新闻中无显著差异;定性角度分析表明,新闻英语大量的模糊语有其理论依据。 相似文献
18.
陈小芳 《广西教育学院学报》2011,(3):54-57,64
通过对一个自建语料库的英语财经新闻语篇的分析发现,模糊限制语是英语财经新闻报道中的普遍现象。财经新闻语篇的模糊限制语主要是通过间接缓和语和范围变动语实现的。财经新闻中的模糊限制语不仅顺应了新闻交际的语境要求,而且顺应了读者的阅读心理和思维特征。 相似文献
19.
《校园英语(教研版)》2016,(22)
法律英语作为英语中的一种,由于法律本身的特殊性,其语言特点具有规范性和准确性,这样才能保证法律的严谨程度,但是在某些方面,在对法律英语进行翻译的时候,也可以使用模糊语言,人们需要对法律英语中模糊限制语的用处进行确定。本文根据法律英语的特点,从模糊限制语(语用功能)方面来对法律英语翻译中的模糊语的运用进行分析。 相似文献