共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
解读高中课文《墙上的斑点》时,我们要了解伍尔夫的艺术观和真实观。要知道,在她看来,小说创作不应停留在对客观事物的表面摹写上,而应追寻生活的内在真实,这种内在的真实就是生活现象在人们内心深处引发的“变化多端、不可名状、难以界说的内在精神”。 相似文献
2.
魏芳 《沙洋师范高等专科学校学报》2004,5(6):39-41
外国学作品在我国语教材中经历了一个从主题选材多样到单一,再趋丰富多彩这样一个曲折的过程,筛选出符合时代和学生精神需要的经典作品,为学生提供一个广阔的语学习空间,是教材编选和语教育工作的历史使命。 相似文献
3.
语文教材中外国文学作品选材对比研究 总被引:1,自引:0,他引:1
本文以人民教育出版社与语文出版社最新出版的高中语文实验教科书为基础,选取其中的外国文学作品进行统计、分析,主要从选材数量、作者背景、作品体裁及主题、编排方式这四个维度进行对比研究,旨在挖掘两个版本教材各自的优势与欠缺之处,综合出对未来高中语文教材中外国文学选材部分编写的建议。 相似文献
4.
《天方夜谭》又名《一千零一夜》,阿拉伯著名民间故事集。内容包括寓言、童话、恋爱故事、冒险故事、名人轶事等。想象丰富,描写生动。主要反映中古时代阿拉伯和亚洲一些国家的社会制度和风土人情。选入教材的作品有《渔夫的故事》(初1)。 相似文献
5.
语文教材中,收录了许多关于女性婚姻爱情的作品,从女性形象的身上都体现了传统的美德,许多女性在面对压迫、不公平的对待的时候,她们都有过不同形式的斗争。我们在学习的过程中要正确地认识到作品的美丑和善恶,挖掘作品中的悲剧美学价值,让学生用正确的价值观去看待这些作品。 相似文献
6.
新课标下初中语文共有八套教材,大多数地区用的都是人教版,我们学校也不例外。所以我仅以人教版七年级到九年级共六册语文课本为例,初步探讨一下教材中的国内当代文学作品的编排和选择,以期发现某些规律。 相似文献
7.
陈镯 《语数外学习(高中版)》2013,(5):66
本文从外国文学的选文数量和重复篇目两个角度,分别对人民教育出版社和江苏教育出版社义务教育课程标准实验教科书(1~6年级)进行统计分析。对比发现两套教材在外国文学作品选文数量和重复篇目的编排存在较大差异。在此基础上,笔者对小学阶段语文教材中外国文学作品的选编提出建议,一是扩大选文渠道;二是选择多样呈现形式。 相似文献
8.
初中语文教材是初中语文教学的核心,初中语文教材中外国文学作品的选择在初中教学中发挥着非常重要的作用,对学生来说,是他们走向世界的重要通道,更是放眼世界的一扇窗口。而且,外国文学作品的选择对语文教学而言是一个很重要的问题,合适的教材使初中生的视野更开阔,对学生人文素养提高起到积极的促进作用。 相似文献
9.
毛风飞 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》1986,(2)
大学的教学任务,不仅仅是为了替学生解惑答疑,更重要地是要培养起学生的自学能力、独立研究和实际工作的能力,通过教学,给学生以基本的学习和研究的方法。如何使我们的教学内容更好地适应我们所面临的这项教学任务,我认为,首先应该从改进教材做起。 较之其他课程,外国文学教材的处理难度似乎更大些,因为它们涉及到的范围较宽,同美学、哲学、文艺理论、历史都有着十分紧密的联系,加之作家作品多、文学现象纷繁复 相似文献
10.
从建国到现在选入人教版高中语教材中的戏剧作品共有十三部:《走向一条路》、《修堤》、《龙须沟》、《日出》、《屈原》、《万水千山》、《白毛女》、《威尼斯商人》、《雷雨》、《雷电颂》、《茶馆》、《罗蜜欧与朱丽叶》、《三块钱同币》。在不同历史时期同一作家的入选作品发生了变化,引发这种变化的原因是什么?下面我们以其中的四部作品为例来探究其中的缘由。 相似文献
11.
马宇 《佳木斯教育学院学报》2014,(5):85-86
文学领域的女性主义文学批评是在女性主义运动的催生下产生和发展的,随着社会环境的不断转变,文学评论不断发展,文学作品中的女性主义文学批评也发生了阶段性变化。本文在分析外国文学作品中女性主义文学批评发展变化的基础上,以典型的文学作品为例,探讨女性主义文学批评在作品中的具体表现,进而对外国文学作品中女性主义文学批评研究的重要意义进行分析。 相似文献
12.
《华夏少年(简快作文 )》2019,(4)
《义务教育语文课程标准》中指出,小学语文教师在教学中不仅要注重讲解课本内容,还应重视展示外国文学作品,并引导学生进行阅读,从而提高学生的语文素养。因此,在实际的教学中,教师应结合新课改提出的要求,转变传统的教育思想,在教学过程中向学生介绍不同的外国文学作品,以及制订定期阅读文学作品的计划,促使学生按照计划阅读外国文学书籍,使学生在阅读过程中了解西方历史文化背景,并理解和掌握西方文化知识,有效提高学生的语文素养。 相似文献
13.
14.
15.
教好外国文学作品提高学生语文素养深圳市罗湖区教研室邬日辉一、鳖体理解,体会编者意图。人选课文的外国作品,其内容绝大多数是描写酉方少年儿童日常生活的。如第七册前苏联的《柯里亚的木匣》、《信箱》,英国的《小珊迪》。第八册意大利的《斯代地的图书室》。第十册... 相似文献
16.
仇晓健 《天津师范大学学报(基础教育版)》2006,7(3):56-59
天津市城乡中学生对语文教材中外国文学作品的接受情况存在差异。这种差异的存在主要是由文化差异和地区差异所导致的。要消除差异应改革现有教材,积极开发校本课程,大力提高教师的业务素质。 相似文献
17.
18.
19.
伍世敏 《中国科教创新导刊》2013,(13):122-122
人常说,悲剧美是一种崇高的美。其实质是"历史的必然要求与这个要求的实际上不可能实现之间的悲剧性的冲突"。正是这种冲突、毁灭的过程必然形成或凄苦、或辛酸、或悲壮的悲剧美,容易产生震憾人心的艺术力量,催人泪下,感人肺腑,激人奋发,充分显示出悲剧所具有的强大的感染力与教育作用。在我们的语文教材中,有着大量具有悲剧感染力的文学作品,我以这些悲剧作品谈谈其美感作用,推进审美教育在语文教学中的应用。 相似文献
20.
文学作品的翻译现象,是实现不同地域,不同民俗风情的文艺作品间互动交流的平台。翻译现象的同化异化之区别,是基于对翻译规律的认识。外国文学作品的"汉译现象",已经成为文学翻译界的主流。在对外国文学作品进行翻译时,对于文化的异化现象深入的认识和了解,能够重新审视翻译技巧,提高翻译水平。外国文学作品中,异化现象作为一种翻译策略,既体现原作风格,又结合读者文化和语言习惯,成就了成功的翻译事业。 相似文献