首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文旨在通过对比分析中西方语言文化的差异,进一步明确语言的使用与文化背景密切相关。因而在英语教学中,教师要高度重视语言交际中的文化差异,适时导入相关的文化背景知识,帮助学生认识中西方文化差异的本质,使学生正确理解、灵活运用英语进行跨文化交际,提高教学效果。  相似文献   

2.
张月娥 《考试周刊》2007,(1):146-147
学习英语过程中基本的语法词汇当然特别重要,但是肢体语言作为一种特殊的语言也不容忽视.肢体语言(body language)是指能够传递某种特定信息的面部表情、手势语,以及其他身体部位动作.其之所以能够被称之为语言,主要在于它的信息传递性.为什么它有着不可忽视的作用呢?是因为有时肢体语言能够表达比话语还要深刻的含义或内容.我们都知道无论是中国还是西方都有肢体语言存在,在这里我们就研究一下由于中西方不同的肢体语言含义的差异所隐含的文化差异.它使我们能够更好地了解西方文化,从而能够更好地促进我们的语言学习.  相似文献   

3.
学习英语过程中基本的语法词汇当然特别重要,但是肢体语言作为一种特殊的语言也不容忽视。肢体语言(body language)是指能够传递某种特定信息的面部表情、手势语,以及其他身体部位动作。其之所以能够被称之为语言,主要在于它的信息传递性。为什么它有着不可忽视的作用呢?是因为有时肢体语言能够表达比话语还要深刻的含义或内容。我们都知道无论是中国还是西方都有肢体语言存在,在这里我们就研究一下由于中西方不同的肢体语言含义的差异所隐含的文化差异。它使我们能够更好地了解西方文化,从而能够更好地促进我们的语言学习。  相似文献   

4.
研究发现,日常生活中,中美之间存在诸多文化差异。主要表现在禁忌、红色的象征意义、手势、平等、身体接触等方面。文章分析了这些差异的原因并给出应对之策,指出文化无优劣、差异需认识、交流应加强。  相似文献   

5.
本文对语言交际中的中西方文化差异进行了比较 :一是习俗文化与“文化休克”;二是概念文化与“文化曝光”;三是思维文化与文化心理。在言语交际中 ,进行交际的双方都应把自己的思想感情融入对方的文化中 ,理解对方的文化 ,才能实现交际的目的  相似文献   

6.
口语和中西方文化密不可分,各民族语言文化都存在很大差异,本文从英语口语、语言和文化的关系以及中西方文化背景的差异方面,论述了英语口语教学必须加强中西方文化知识渗透,培养学生跨文化交际意识。  相似文献   

7.
语言的传统教学方法虽然给学生打下了比较扎实的语言知识,但固不了解所学语言的文化,造成丈化休克。本文对“文化”内涵进行了研究,分析了语言和文化的相互制约、相互影响的关系,并从语义文化、语构文化和语用丈化三个方面阐述了语言教学中文化背景知识导入的必要性,以便更好地促进语言教学。  相似文献   

8.
文章旨在论证语言与文化的关系并从认知、伦理。美学、社会价值观念四个方面及文化差异对语言教学所起的作用进行了探讨。文章认为,文化是内在实质,而语言是表层反映。不了解文化差异就不能够正确使用语言。只有认识二者的关系和了解更多的文化背景,才能有效地提高语言教学水平。  相似文献   

9.
浅析东西方数字语言的文化差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
数字是一种符号语言,它标明事物的多少、顺序。尽管数字相同,但在不同的语言化里,却有着意义相悖的化内涵。本拟探讨数字语言在不同语言中的化积淀,力图在交际中多使用吉祥数字,以确保交际成功。  相似文献   

10.
学习语言与了解语言背后的文化是分不开的。中西方文化存在一定差异,因而语言学习以及教学必须注重对中西文化的学习与掌握。从传统节日入手,了解文化特色与民族特点,通过对具有代表性的节日、饮食,以及所体现文化的了解,认识语言学习深层次的文化因素,发现语言学习的乐趣,从而加深对语言的理解,提高语言学习的能力和效果。  相似文献   

11.
所谓于细微处见精神,本文选取了日常生活中比较常见的几个“点”,从问候,称呼,拜访等方面,论述了中西方文化中存在的较大差异,并尝试从文化根源上分析其原因。  相似文献   

12.
因为民情风俗和地理环境的不同,汉英两种语言中存在巨大的文化差异。这种差异给语言之间的交流带来了障碍。语言的通约性给不同话。言交流提供了可能性,通过归化和异化翻译策略,汉英两种语言之间可以实现沟通。  相似文献   

13.
论跨文化交际中的中西方文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着跨文化交际这门新兴学科的迅速发展,人们越发注重跨文化交际的有效性。然而文化的差异在很大程度上影响了中西方文化间的跨文化交际效果。本文通过分析对比中西方在语言交际,非语言交际,价值观差异,思维方式及生活习惯差异等方面的差异,以及对不同文化背景下的80后价值观进行对比研究,分析其差异性,以便我们提高跨文化交际的有效性,更好的进行跨文化交际。  相似文献   

14.
语言是文化的载体,本文分析了语言文化差异在英语教学中的必要性,指出要在词汇教学,语法教学及激活教材内容三方面加强语言文化差异的导入,使学生正确理解并掌握英语.  相似文献   

15.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习和用英语进行交际中就会出现语用失误、歧义误解的现象,由此而产生跨文化交际中的隔阂、误解和摩擦,所以英语教学不仅要教语音、词汇、语法,提高学生的语言技能,也应重视学生对语言文化差异的了解。  相似文献   

16.
不同文化中诸多因素会造成一定的文化差异,并影响语言学习的理解、表达。本文通过对语言中语义、语用文化差异的对比分析,探讨了汉语学习中对待文化差异的态度及文化教学原则。  相似文献   

17.
谢咏梅 《天中学刊》2003,18(3):88-89
语言是文化的载体,不同民族的文化差异必定要在其语言的不同层面上反映出来,包括词汇、句法、会话结构和语域等方面。  相似文献   

18.
本文就学生在英语学习中所出现的由于语言文化的内涵差异而引起理解上的歧义问题提出几点见解。在课堂教学中,教师在搞好语言教学的同时,要适当地辅以中西文化差异比较,从而帮助学生激起更大的学习兴趣,以搞好“趣味学习”的课堂教学工作。  相似文献   

19.
徐婧 《海外英语》2011,(4):249+253
该文通过对文化与广告语言关系的探究,以及中英文广告文化内涵的对比,揭示广告背后隐含的信息,知晓中英文广告各自的内在根源。  相似文献   

20.
语言是文化的载体,文化是语言的重要体现。翻译作为大学英语的重要课程之一,既是英汉两种不同语言本文将从中西文化差异出发,着重研究中西文化差异在大学英语翻译教学中的重要性,进而探究提高学生中西文化差异意识的方法及途径,这对大学英语翻译教学具有重要的理论及现实意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号