首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
文章通过对网络语言强势模因的分析,探讨模因使用的言语特征:相关性、凸显性、创新性。分析成功语言模因产生的传播机制,从而为研究新的语言形式提供理论依据。  相似文献   

2.
2012年,随着电视剧《甄嬛传》的热播,剧中的台词因古香古色,含蓄婉约而引起了大众的纷纷效仿,并被成为"甄嬛体"。"甄嬛体"在生活中为人们提供了一种新的表达方式,这使原本简单直白的语义可以被幽默婉转地表达出来,为生活增添许多色彩。这无疑说明"甄嬛体"在一段时间内已经成为一种强势的"模仿基因",装饰着人们的语言。从语用学的角度我们也不难看出,这就是语言学中的模因。本文将在理论分析的基础上,结合模因论对"甄嬛体"这种新式的模因中的多种多样的语言形式进行分析,说明模因的重要意义。  相似文献   

3.
语言模因论视角下的大众流行语   总被引:1,自引:0,他引:1  
模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的新理论。语言模因是模因的语言表达形式,是人类语言和思想传播的基本模式。当前大众流行语在词汇、句子和段落三个层面体现了语言模因论的特点,是一种简洁易懂的强势语言模因。大众流行语正是基于模因不断自我复制、传播这一属性才得以流行。  相似文献   

4.
随着网络的高速发展,网络流行语也与日俱增,而且部分网络流行语已成为强势模因在网民以及非网民中大肆流传。"全球语言监督"称中式英语对英语的贡献已经远远超过了其他国家,所以,正确合理地将网络流行语译为英语已经变得十分必要。模因论在国外被提出已经有一段时间,最初出现在查理斯·道金斯的书中。网络流行语的传播本质上就是模因的传播,因此,用模因论来分析和指导网络流行语的英译比较恰当。  相似文献   

5.
模因论是基于达尔文进化论观点解释文化进化规律的一种新理论,也是语用学领域新兴的一种理论。本文以模因论为基础,尝试从新的角度分析英语新闻标题的模因现象,探讨英语新闻标题模因的两种传播方式以及在复制和传播过程中强势模因的形成要素,旨在帮助人们有意识地创造和运用强势模因,促进英语新闻的丰富和发展。  相似文献   

6.
语言学家将模因论引入了语言学界,进一步揭示了语言发展的规律,也为提高大学英语教学提供了新视角。本文在分析了语言模因复制过程中四个不同阶段的特点以及基因型和表现型两种模因复制传播方式和规律的基础上,探讨了其对大学英语教学的指导作用。  相似文献   

7.
本文以模因论的视角对译名冠以"总动员"的英语动画电影进行翻译审视。强势模因"总动员"在宣传推广动画电影时起着重要作用,但动画电影片名的翻译不应盲目跟风、反复套用强势模因,而应结合实际灵活使用翻译策略,有效传递动画电影片名的商业功能、信息功能、美学功能、教育功能的有效传递。  相似文献   

8.
2007年以来,"很X很XX"这种新兴语言结构迅速流行。本文以语言模因理论为依据,分析和探讨"很X很XX"结构模因的形成过程、语义关系以及形成原因。  相似文献   

9.
模因和语言密切相关,模因复制和传播的过程符合语言学习发展的规律。因此,本文针对独立学院学生英语口语能力薄弱的现状,基于模因周期的同化、记忆、表达、传输四个阶段探讨培养学生英语口语能力的的模因化路径,提出具体的教学策略,促进学生英语口语能力的发展。  相似文献   

10.
模因论以新达尔文进化论为基础揭示了文化进化的规律。作为文化信息单位,模因在网络语言的发展过程中起着重要作用,其复制与传播方式有两种:内容相同形式各异的基因型和形式相同内容各异的表现型,它们为丰富语言发展提供了一条快捷、有效的途径。  相似文献   

11.
以模因理论为指导,通过跨文化语言转化中归化与异化的分析,指出在翻译过程中,既要解构源语模因,还要重构目的语模因,并对比各自语言文化的差异,选择合适的翻译手法,来达到归化翻译或异化翻译的目的。  相似文献   

12.
模因的复制、传播为丰富语言的发展提供了便捷、有效的途径。英语习语作为诸多英语广告语的仿拟对象。概念整合在语义构建过程中起着重要作用。本文试图结合Fauconnier和Turner提出的概念整合理论和模因论,阐释英语广告语言模因的动态意义构建,从而揭示其语言的动态认知机制。  相似文献   

13.
模因是以达尔文进化论为基础对文化进化规律进行阐释的理论。其实语言也是一种模因,二语习得的过程是语言模因进行复制传播的过程。模因论对二语教学有着一定的启示。本文用模因论分析了二语习得过程,并着重从创设良好模因环境和教师应尽的职责两方面阐释了如何保证语言模因的输入和输出。  相似文献   

14.
模因理论是以达尔文主义作为理论依据解释文化进化规律的一种新理论。我国学者提出了"语言模因论",将模因论与语言学结合进行研究。模因的内化、记忆、模仿以及传播方式的研究,为语言教学提供了可借鉴的理论依据和方法。本文通过着重介绍模因的相关理论,分析了模因论指导下的大学英语词汇教学。  相似文献   

15.
品牌名称的翻译过程是异域文化的模因通过语言向本土消费者传播的过程.从模因论的角度出发,品牌名称的翻译活动可视为通过语言进行模因复制和传播的过程.模因论为语言演变引入了信息复制的观点,也为翻译教学提供了一种新的研究思路,在英语翻译教学中可以借助模因复制和传播的方式,有效地引导学生进行模仿和套用,进而提高其语言的实际运用能...  相似文献   

16.
模因是一个单独个体将语言传递给另一个单独个体的认知行为模式。众所周知,模因也是最基本的文化单位之一。若是从源语模因的角度来看,翻译主要是通过语言将外来的模因引进而来;而从目的语模因的角度看,翻译则是一个模因传播、复制的过程。因此,翻译过程也可以被看做是借助语言媒介手段把异国文化的模因转变之后在本国进行传播。本文试图利用模因的概念,以《道德经》为主要翻译对象来进行实例研究,具体阐述翻译活动中的异化和归化策略的选择。  相似文献   

17.
春节联欢晚会从开播至今已有三十多年的历史,每年春晚都会产生大量传播度很高的词句,口口相传。从语言学的角度来看,这是一种典型的语言模因现象。语言模因在一定程度上揭示了语言发展的规律,也是流行语形成的源泉。基于模因论对2013年春晚流行语语料进行的定性研究,将2013年春晚流行语与语言模因论结合,探讨2013春晚流行语的模因形成方式及其所产生的效应,丰富了对模因论的研究。  相似文献   

18.
以语言模因论为指导,从模因论的两大分类及其复制传播的四个生命周期角度,对语言模因论在医护英语教学中的具体应用及表现形式进行了分析研究,同时对医护英语教学两种模因的教学策略进行了分类探讨。  相似文献   

19.
如何让学生按英语思维方式熟练地进行书面表达是大学英语四级写作教学中需要思考和解决的一个问题。模仿是人们学习语言过程中不可逾越的一个重要阶段。模因论作为揭示文化进化规律的一种理论,可用于指导构建一种旨在改善语言模仿效果的英语写作教学方法,这种方法有利于帮助学生掌握并灵活运用英语语言模因进行写作训练。本文依据基因型模因和表现型模因的不同特点,探讨了模因论在大学英语四级写作教学中的应用。  相似文献   

20.
近几年来,学界对于模因的研究方兴未艾。模因是文化信息单位。模仿则充当了有力的工具,使得模因得以成功运转。立足网络流行语"史上最牛xxx",分析成功模因的特点,展示模因在语言使用中的强大力量及给英语语言教学带来的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号