首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
我国义务教育初中语文实验教材与新加坡中学华文教材具有共性特点和个性差异。加强母语教材改革 ,必须完善教材的文化取向 ,并在教材体系的构建上进行创新。  相似文献   

2.
汪洋 《考试周刊》2009,(17):37-38
《中学高级华文》写作教材单元的内容构成分为三个部分:训练要求、辅导要点、例文。每一个写作训练都有明确的训练主题和内容,而且方法指导具体,例文引路直观有效。  相似文献   

3.
作为海外华文文学创作的重镇之一,新加坡吸引了众多学者的目光,新加坡华文文学成为除台港文学之外的另一个华文文学研究的热点,研究不断深入,成绩斐然。  相似文献   

4.
新加坡教育部发布文告,从今年起中学一年级将采用新的华文课程和教材。  相似文献   

5.
沿着文学媒介的技术演进轨迹,考察文学从孕育萌芽、生长繁荣,到出现转型直至发生新变的发展历史,明显可见人类社会发展史上几次重大的传播技术革命,直接带来了文学表现媒介和文学传播媒介的变革,从而引起了文学形态的发展变化。在此意义上,一部文学发展史,可以说就是一部文学媒介演进史。充分认识文学发展的这一历史事实和客观规律,可以为揭示当前文学研究范式由文化批评转向媒介批评的必然性和应然性提供强有力的支持。  相似文献   

6.
新加坡著名诗人白振华的诗向读者敞开了其作为新加坡政治家的情感世界。他以诗人的感觉,与自己的心灵对话,用时而激越时而柔和、时而乐观时而哀伤的富于变化的语言,抒发着内心的深情与沉思,创造了一个爱与情的斑斓世界。他的诗歌无疑很好地诠释着他的爱与美的哲学,在他的诗中,人与自然是和谐的,人与社会是融洽的,人与人是相爱的,白振华用他的“爱”的眼神发掘这个世界无所不在的美。白振华的诗有着睿智的哲思和生活的智慧。他以鲜活的语言和自由的形式,在随意的书写中蕴涵着朴素的哲理。  相似文献   

7.
文章在国家汉办/中山大学共建的全球汉语教材库的基础上,系统考察新加坡华文教材的现状。考察点主要有:资源类型与教材分类,媒介语,使用对象,编写特点,本土性。在概括总体特点的基础上,讨论新加坡华文教材开发的主要问题和解决策略。  相似文献   

8.
2002年11月2日-4日,暨南大学华文学院举办了第一届印尼华文教育与华文文学国际研讨会。研讨会分别就印尼华文教育与华文文学的现状和发展、华文教育与文化传媒、华文文学创作之间的互动关系以及华文教育的课程设置、教材和教学法等问题展开了充分而深入的讨论。本次研讨会及其成果对印尼乃至国内外整个华文教育和华文文学的进一步发展都将起到导向和推动作用。  相似文献   

9.
新加坡报业控股高级执行副总裁(华文报/报章服务集团)周景锐于2002年4月19日在华文报集团常年新闻奖颁奖礼上的讲词中指出:尽管华文报每年都主办许多推广华文的活动,如华族文化节和书展等,但是这些努力还是没有能力改变整个大环境和大气候,因为这是由我们的教育政策和社会趋势所决定。  相似文献   

10.
把东南亚华文文学与澳美欧华文文学这两者笼统地放置于特定的华文生态中进行比较分析,似乎尚无人涉及。尽管两者之间确实存在着许多可比性,但真正梳理谈论起来却有相当的难度。当然这种比较对照自有其一定的合理性因素和探讨价值。如果我们从历史文化背景和地缘因素,从作家身份意识与知识结构、从地域经验与文本书写形态等方面来加以观察,便可发现两者之间潜藏着诸多耐人寻味的话题。因为东南亚华文文学在亚洲语境中,即在"蕉风椰雨"中发展壮大,而澳美欧华文文学是在西方语境下,即在"欧风美雨"中自由生长。  相似文献   

11.
从比较文学形象学的视阈来说,香港文学和新加坡华文文学基于共同的民族文化心理积淀,建构了"温情中国"的形象,但由于注视者观看时的距离不同,造成了描述结果的差异:一个深沉忧伤,一个单纯明快。  相似文献   

12.
长期以来,新加坡政府致力于国家现代化、国际化建设,并取得了显成效。随之而产生的是国家主体民族——华族的民族意识淡薄,母语教育水平下降。政府曾采取多种措施进行补救,如坚持了已20年的讲华语运动等,但华教育仍面临种种难题。  相似文献   

13.
周柳波 《柳州师专学报》2009,24(6):76-80,83
西方人眼中的中国形象是西方意识形态和西方文化话语的产物,20世纪西方的中国想象在明暗之间摇摆。在此影响下,处于东西方文化交汇点的香港和新加坡通过文学建构了20世纪后半叶的嬗变中国的形象:封闭愚昧、贫穷落后。前者浓墨重彩,后者温和理性,但均在意识形态化的否定中传达出强烈的亲善和认同的情感。  相似文献   

14.
本文从新加坡华文文学历史生成的社会背景与精神气候入手,纵向考察关注现实、感时忧国的中华传统人文精神在新加坡异域文化情景中的嬗变与重建,以从中获得有益的启示。  相似文献   

15.
16.
随着中国大陆的改革开放,欧洲各国华人数目在大量增加,华侨社会的结构也起了根本性的变化,知识分子占了很大的比例,其中有爱好文学、以写作为专职的,因此欧洲的华文文学,便自然而然地诞生了。"欧洲华文作家协会"于1991年3月在巴黎成立,如今的欧洲华文文学,已进入成熟、稳定阶段,前景一片光明。"世界华文作家协会"成立于1992年,今天的整个世界之上,可以说有华人的地方就有华文文学。分布在海外各地的华文作家,有两个共同点:其一是都有完整的中华文化背景。再就是因为长居国外,多少受到一些住在国文化特色的熏陶。他们具有一种揉和了中国儒家思想和西方基督教文明的特质,他们更习惯以这两种特质的混合观点来看人生,看世界。海外华文文学代表了两个非常重要的意义。其一是对内,也就是对我们中华文化本身的。其二是对外,也就是对全个世界,对人类文化整体的。  相似文献   

17.
新加坡基础华文教学模式特点分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
近年来,随着国外把汉语作为第二语文教学的不断发展,对其教学模式的研究也日益深入。新加坡是国外将汉语作为第二语文教学的少数国家之一,教学模式具有一定的代表性。其以学为中心的综合教学法的实施,量身定制的单元教学模式,都值得我们研究关注。  相似文献   

18.
钟展艳 《新教师》2023,(9):20-21
新加坡华文教材的写作编排颇具特色。立足教学实际,借鉴新加坡华文教材,有利于我国思考教材的编写和课堂教学的组织,提高学生的语文素养。  相似文献   

19.
21世纪初,新加坡适应初中和高中华文课程的《中学华文》《中学高级华文》《H1华文》三套教科书,将鲁迅的《风筝》《一件小事》《藤野先生》等3篇作品选为课文,与20世纪新加坡华文教科书中的鲁迅作品相比数量有较大减少,这是因应新加坡政府教育政策的结果。课文的设置受到了国家意志、教育治理、华文课程、教材编排、文本呈现、教学支持等多重因素的共同影响。保留下来的鲁迅作品则体现出双语政策下侧重语言能力培养、强调基于文本的教学性解读和切合实用的人文素养陶冶等特点,这对今天我国学校教育提升鲁迅作品接受质量有启示意义。  相似文献   

20.
澳洲华文文坛既有老一辈作家的笔耕不辍,更主要是八十年代以来定居的年轻新移民的纵横驰骋,由于多种民族、多元文化的外部环境以及作家自身的因素,这个年轻的文学摆脱了传统思乡怀旧的思维模式,没有简单地表现东西方文化的碰撞,而是呈现出青春的激情、豁达的。心胸,有时表现出长期压抑后自由渲泄的莫名的惆然。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号