共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
该文通过对英语中汉语借词的形式、内容和生存状态等特征因素的考察和对借词趋势的定性分析,认为"Tuhao(土豪)"等词符合英语中汉语借词的各种借用特征和趋势,很有可能被《牛津英语词典》收录。越来越多的汉语词会进入英语词汇,对其产生越来越大的影响。 相似文献
2.
汉语中的粤方言传入英语的数量多、形式独特,是汉语借词的重要组成部分.这种借词的大量出现有其历史原因和社会原因.本文从社会文化角度分析荚语中汉语粤方言借词的历史及文化成因,揭示汉语粤方言对英语语言和文化产生的重要的影响,透视影响这一进程的社会文化因素. 相似文献
3.
4.
借词是各种语言中共有的现象。英语在发展的过程中吸纳了众多的借词,其中不乏汉语词汇。从中西文化交流的历史看,中国在受西方文化影响的同时也对西方文化产生了一定的影响。本文就英语中的汉语借词进行了分析。 相似文献
5.
《语文学刊:高等教育版》2016,(11)
粤语中的英语外来词融入的方式,经历了由初期的音译借词到意音相结合的创造;在这个过程中,受到汉语构词规律的引导,以及粤地方言文化风俗各方面的影响,使英语外来词的加入呈现出一种特别的文化风貌;这样粤语化的外来词形式为粤方言区人们喜闻乐用,在人们的日常生活用语中占有一席之地,使之成为粤方言词汇的一个有机构成部分。 相似文献
7.
借词的本地化现象既是语言上的,也是文化上的."汉语借词"在英语里的骤增从一个侧面反映了中国文化与世界的沟通渠道正日趋宽阔和由文化所代表的软实力正日趋增强.本文从词源和语义两个视角,对英语中出现的各种汉语借词的构成予以分析和归类,试图探讨和研究汉语对英语语言的影响,以及汉语借词与文化的特殊关系. 相似文献
8.
《黑龙江教育学院学报》2017,(7):118-120
任何语言都会随着时间推移发生不断变化,并可能受到其他语言的影响,形成外语借词,在全球化交流的今天,这种现象就更为常见。汉语借词的存在是在中西方加强交流的背景下,英语发展的必然现象,这种必然产物的产生在英汉语言文化中起到了重要的作用。随着中国不断发展,在英语中汉语借词的数量在不断增加,汉语词在逐渐地融入英语中,但是它们的生存状态各不相同。基于此,主述汉语借词在英语中的应用,从语外和语内的角度分析汉语借词在英语中生存状态的因素及其影响。 相似文献
9.
本文从词源和语义的角度,分析了英语中的汉语借词的构成与分类.试图通过分析英语中的汉语借用词,来窥探汉语借词在英语语言中与文化的特殊关系. 相似文献
10.
黄卫平 《十堰职业技术学院学报》2007,20(4):90-92
透过汉语中英语借词的现象,总结出当前英语外来借词的三个发展特点,并对其进行社会文化心理分析,指出英语外来借词所携带的社会文化心理含义,并预测汉语中外来借词的数量将会持续上升。 相似文献
11.
姚晓鸣 《成都教育学院学报》2004,18(5):9-11
语言作为文化的载体,往往负载着一定的文化蕴意,对词汇的理解离不开文化语境.文章以<牛津现代高级英汉双解词典>、<郎文当代英语词典>为例,从英语词典使用者的角度探讨了英语词典中的文化释义的重要性、现状与不足,分析了词汇的跨文化现象,强调了文化在英语学习过程中的重要地位,以及向英语词典编纂者提出了一些建议. 相似文献
12.
顾菊华 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2006,25(6):61-63,70
词汇相互借用是各种语言所共有的现象。英语在发展过程中吸纳了众多的汉语借词,借入方式不拘一格,所折射的文化色彩斑斓,独具特色,而且有其深刻的文化成因。从分析英语中汉语借词的文化渊源入手,可了解汉语借词的语言特点、词法特征、借词的借用方式以及借词的借用特点,进而有助于我们更好地运用借词进行语言文化交流。 相似文献
13.
由牛津大学出版社2004年出版,MauriceWaite、DuncanMarshall和LucyHollingworth编著的《牛津袖珍英语同义词词典》(PocketOxfordThesaurus)是一本以全新的角度,从世界上最大的牛津语言研究计划中的英语语料库中选词,反映当代真实英语的英语学习型词典。该词典是1924年出版的《牛津袖珍英语词典》(PocketOxfordDictionary)的姊妹篇,它在内容和编排方面具有以下两个显著特点:1.词条信息量大该词典收入了一万多词条,各词条下标注词类、正式或非正式语体、使用的区域(如英国Brit、北美N.Amer、新西兰NZ、澳大利亚Austral、苏格兰Scottis… 相似文献
14.
词语借用属世界各语言中的共有现象.借词即外来词,是指从其他语言中吸收借用而来的词语.本文探讨了英语中的汉语借词的历史过程、文化成因及借词词源,以阐明汉语借词具有独特的价值和意义,在中西方文化交流中起着不可低估的作用. 相似文献
15.
英语中的汉语借词,对丰富英语词汇,促进语言交际做出了不小的贡献。英语中相当数量的汉语借词的存在,有其多方面的原因,并具有丰富的地域文化特色。 相似文献
16.
本文以教育部语言文字信息管理司发布近五年的《汉语新词语》以及国家语言监测中心BBS语料库最新数据中的日语借词为考察对象,从语言接触角度对汉语新词语中日语借词的地位、借用词源、造词功能等方面作一个全面的总结分析,以期明确新时期汉语中日语借词的地位,从客观上理性地认识由语言接触带来的日语借词的回流现象对汉语语言以及汉文化所产生的影响。 相似文献
17.
代新黎 《商丘职业技术学院学报》2004,3(1):41-42
随着中西方文化的相互渗透,大量的汉语借词进入英语,成为英语的一部分。汉语借词有音译词、借词 英语词、译借等三种形式。对英语来说,汉语借词具有独特的价值和意义,在中西方文化交流中起着不可低估的作用。 相似文献
18.
卢静 《黑龙江教育学院学报》2011,30(9):146-147,166
英语中有许多汉语借词,其历史源远流长.汉语借词的语源以及借用主要有三种方式.这些汉语借词反映了中国的文化,揭示了词汇借用不仅是单纯的语言现象,还是社会语言现象.研究英语中的汉语借词可以开辟社会语言学新的研究领域,赋予语言学以新的内涵和时代特征. 相似文献
19.
从英语、汉语中的借词看中西方文化交往 总被引:6,自引:0,他引:6
田卉 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2005,27(4):103-106
汉语中来源于英语的借词和英语中来源于汉语的借词的出现,有它们各自的社会文化渊源。借词的出现是文化交往的结果。从两种语言中借词可以看出,中西方文化的交往在历史上和现在都存在,这种交住是双向的,但又是不平衡的。借词中体现文化交往,也证明了语言与文化之间的密切联系。 相似文献
20.
于京洋 《中国教育技术装备》2011,(12):71-72
《柯林斯COBUILD英语词典》是专门为非英语国家英语学习者编写的教学型词典,影响力很大。《现代汉语词典》是公认的现代汉语工具书中最具权威的词典。从义位描写及例证的角度来探讨这两本词典的几个特点,从而为《现代汉语词典》的下一步修订提出一点儿建议。 相似文献