首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
对联源于中国,之后传入越南、韩国、日本等几个处于中国古代文化圈的国家。对联传入越南后,鉴于其特殊原因,形成了一种独特的对联,即喃字对联,这种对联与汉字对联同时流行。在发展过程中,喃字对联运用了越南俗语、中国典故,在汉字、喃字的使用方面也十分巧妙。  相似文献   

2.
大理白族本主庙的对联是本主庙的组成成分之一,本主庙对联与大理地区人文风俗、宗教活动以及民间神抵崇拜有密切的关系,通过本主庙对联,不仅能领略大理优美的自然风光,也能感受到白族的传统文化,还起到教化规劝的作用。  相似文献   

3.
赚钱的对联     
王欣 《职业圈》2004,(5):32
赚钱的点子有很多,只要有头脑,就连对联也会成为赚钱的招牌. 二十世纪30年代,中国民族资本主义曾昙花一现,上海一家报纸上刊出过一幅对联广告.上联是:皮张之厚无以复加;下联是:利润之薄无以复减;横批:天下第一厚皮.上下联之间配一只大皮鞋.这幅对联立意高妙,对仗工整,用词贴切,尤其是横批,非常耐人寻味.自此,这家商店的皮鞋卖得特别好.  相似文献   

4.
正在兰亭,许多匾额或对联均出自历代书坛耆宿之手。除了御碑亭的康乾御笔,还有乾隆年间翰林王文治的对联"文人天趣清犹水,贤者风期静若兰",光绪年间江夏太守李树堂的"流觞亭"、当代著名书法家沙孟海的"王右军祠"等,堪称一座"没有围墙的书法博物馆"。  相似文献   

5.
《对外大传播》2008,(2):35-35
按照我国古代“十二生肖”纪年,今年是鼠年。 鼠,一般来说,口碑不佳,以至明朝有民间人士凑趣自撰对联一幅“鼠因粮尽潜踪去;犬为家贫放胆眠”,可见对鼠的不屑。  相似文献   

6.
卷首语     
20世纪60年代,有两部与西藏有关的电影,曾深深地印在人们的记忆中。一部是《农奴》,西藏农奴强巴一家的悲惨命运让观众产生了巨大的同情;另一部是《五彩路》讲的是一群藏族儿童根据古老的传说去寻找一条通往外界的五彩路反映了藏族人民不甘落后和对幸福美好生活的向往与追求。伟大的民主革命先行者孙中山曾为中华民族的发展描绘过蓝图,在他的《建国方略》中就有关于修建西藏铁路的宏愿。在昆仑山口,矗立着一座巨型框架,一副对联飞悬于上:笑傲昆仑问天下何处是雄关,跃马雪域引青藏高原飞铁龙。对联把青藏铁路动工之初时的梦想,指向了今天。20…  相似文献   

7.
霍夫曼在翻译汉语牌匾和对联时,不能将内容很准确地翻译出来,出现了很多错误。本文通过对这些错误翻译的批评性分析表明,对于从来没有在中国当地学过汉语的汉学家来说,想要正确地翻译中国的散文或诗歌总是想当然的,并期待着出版一部完善的汉语词典。  相似文献   

8.
位于福建省漳浦县旧镇镇的漳州乌石天后宫牌楼,坐落在乌石天后宫大道的入口处,为仿古皇宫式建筑,巍峨壮观,金碧辉煌。牌楼高11.5米,宽17.6米,中门宽9米,两侧边门各宽2.5米。飞檐斗拱,双龙戏珠,正背面牌楼名称及4副对联均以纯金镶嵌,气派不凡。  相似文献   

9.
中国古典园林和局部景点的命名,往往引发游人的形象思维,从而由物境进入审美的境界。其对联虽仅片言只语,却意蕴隽永。置身园林,时闻弦外之音;游毕而归,每有不尽之意,是意境美的无穷魅力。中国古典园林的动态美,则表现在景物的动态化和在不同的季节与时辰具有不同的风景系列上。  相似文献   

10.
《翰墨清芬》是刘鹗、刘大绅、刘蕙孙祖孙三先生的“手迹辑存”,包括文章、诗词、书信、日记和条屏、对联、画作、扇面、印谱等。由于刘鹗在中国近代文化界的影响,《翰墨清芬》成为当今难得一见的资料:了解他们治学、行事、为文和交游的一般情况,得到书法、篆刻的艺术享受。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号