首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
针对目前影视剧改编热现象,从“改编热”现象出现的原因、影视剧改编带来的社会效益、盲目的“改编热”对影视剧发展造成的创伤,以及影视剧改编长远发展的对策几个方面谈出自己的看法。  相似文献   

2.
小说《城南旧事》被改编成电影,可谓是文学作品改编成影视作品较为成功的一例。影片在忠于原著的基础上进行改编,通过情节、人物形象以及声音等方面阐释离别之情、怀旧之感。  相似文献   

3.
电影在人们生活中发挥着必不可少的作用,在新媒体视阈下,电影的艺术形态也发生了较大的改变,以微电影为主的新型电影艺术给我国影视作品的叙事方式增添了新的动力。本文首先论述了微电影的发展情况,随后又从内涵主旨、题材内容和题材内容等方面探究了微电影的叙事特点,希望能够提升微电影的创作水平。  相似文献   

4.
如何对文学作品进行电影改编,是高校影视创作课程中的重要教学内容之一.电影改编教学,应该从改编的基本观念、主要步骤、具体方法等方面入手,让学生对电影改编理论及技巧有全面深入的了解,并通过大量的改编实践练习,帮助学生真正掌握这种创作技能.  相似文献   

5.
关于传统文学作品中外国人名翻译的讨论一直是翻译界的热点话题,长期以来关于译名中人名的翻译也形成了比较固定的原则。影视作品作为文学作品的一个分支,其中的人名翻译也必然要遵循这些原则。但影视作品有其不同于传统纸质文学作品的特点,这些特点决定了影视作品中外国人名的翻译除了要遵循已有的原则之外,还必须有其专业领域特殊的原则。本文首先探讨了传统文学作品中人名翻译原则在影视作品人名翻译实践中的运用,并提出影视作品人名翻译还应注意的两个原则。  相似文献   

6.
近年来,网络小说改编的影视剧在数量、收视率和口碑上都取得了令人瞩目的成绩,一个重要原因在于其对传播技巧的熟练运用。从传播策略来看,改编影视剧充分利用网络二次传播和新媒体议程设置功能,从而调动原作粉丝的力量,促进影视剧改编的有效互动,提高影视剧的传播范围。从传播效果来看,在传播过程中,原作者通过对粉丝的影响力扩大其作品的传播范围;而观众则在观看过程中得到了心理上的满足;此外,在改编过程中原作者、制片方、粉丝、观众之间形成积极的交流互动,从而改变了以往传统影视剧单一的线性传播模式,实现了积极的双向互动模式。  相似文献   

7.
电影与文学的关系是一个实践性很强的美学课题,其实践性就体现在文学作品的电影改编上。电影离不开文学,作为艺术表现形式,二者既有共通性,又有差异性。社会文化语境的变迁对文学创作和电影改编都产生了重要的影响。商业化是电影自身的特性,注重题材的选择,强化观赏效果,制造"题材"卖点,倾向于故事情节叙述,都是电影商业化的策略。  相似文献   

8.
娄烨不仅擅长改编文学作品,而且对空间具有极度的敏感力。在他的电影作品中,空间被拆解和重组,详实地展现社会的转型与发展。以出现频率最多的上海和南京为例,描述不同地域下的空间再造和文化内核;以流动空间和封闭空间窥见人物自身的复杂情绪与身份认同困境;以边缘空间深描游离者的精神寄托,以娱乐空间宣泄直白大胆的欲望。空间作为独特的表意存在为观众揭露特定时期下社会的现实样貌和人群的焦灼迷茫,具有一定的批判意义。  相似文献   

9.
茨威格在《一个陌生女人的来信》中,用细致入微的心理描写展现了一个女人惊心动魄的爱情,使得这一形象深入人心。自作品问世以来,据此改编的文学作品、影视作品不计其数,不同的艺术形式都传递着创作者对陌生女人形象的个性化解读。话剧导演孟京辉另辟蹊径,选择独角戏的戏剧形式对这一形象进行重新演绎,表达了自己对现代语境下女性生存意义的独特思考。  相似文献   

10.
五千年的文化积淀形成了中华民族特有的侠义文化。这突出的表现在影视作品方面,就像美国的西部片一样,在我国形成了武侠电影这一特色的类型片。在这一我国特有的类型片中,很多的影视作品习惯于运用“刀剑”来抒写我国的侠义精神,展现特有的武侠文化,这也几乎是这种类型片的一种情结。文章正是旨在解读“刀剑”的文化内涵和制度象征意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号