首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
汉语方言重叠音变的一大重要特征,就是在重叠项中可能会产生有别于词基的其他语音形式,具体体现为新的固定音段和超音段,包括变韵、变声和变调。这类音变一般不受自身单字调和语音环境的影响,属于形态变音。本文以清徐话名词重叠和藤县话形容词重叠为例,运用固定音段分析法(fixed segmentism),结合相关证据,考察出它们的固定变韵分属不同性质,即由音系决定的固定音段和由构词决定的固定音段,并重新分析它们背后的韵律生成机制和促发动因。  相似文献   

2.
语言是用来表达人类心声的一种工具,而韵律则赋予语言音乐性和节奏感。语言的音乐性主要体现在押韵上。押韵形成音律(语言的音律)上的一种四环往复,仿佛音乐中不断回响的旋律。英语的音韵分为三种——头韵、内韵、及尾韵。头韵:在一系列的词中,有两个或更多词的首音(多为辅音)相同。如,  相似文献   

3.
汉语中有许多重叠形式,这些重叠形式有的属于音节重叠,有的属于语素重叠,有的属于词的重叠,有的属于词的连用。本文仅对音节重叠和语素重叠作些粗浅的探讨。  相似文献   

4.
基于注意理论、记忆理论、词块音位重复理论,针对音位重复对词块记忆的影响进行探索,旨在为中国英语学习者提供词块的补充性学习策略。研究发现:音位重复的词块和无音位重复的词块的助记效果有显著性差异;单词重复和押尾韵(双韵)的助记效果最好,押元音韵的助记效果最差,押头韵的助记效果居中。  相似文献   

5.
语句重音与单词重音不一样,单词重音是指单词号在单独存在时,不论是实词还是虚词永远要重读。可是并非每一个词在连贯语音中都保留自己的词重音。因为,(一)并非所有的词在语句中都保留自己词的重音。(二)英语是一种韵律性极强的语言,英语语句的韵律主要是通过轻音节的交替出现来表示的,为了满足韵律的要求,英语语句中自然应该有一些比较次要的词失去本身的词重音(这里所说的重音或次要仅仅是就一般正常的句子来说的,也就是不隐含对比和言外之意的句子),在这样的情况下,某些词所保留的词重音就构成了句子的重音──句重音(Sentencestress)。…  相似文献   

6.
Ⅰ.引言世界语的词汇多数取自印欧语系。所借用的语言中,有的词有时有两个或两个以上的主要意思,如英语的letter,法语的lettre,都来来自拉丁语:littera,它们都有两个意思:字母,信。世界语把原来这些词形稍加改变,使它们分工,这样既避免了歧义,又兼雇了词形的相近与意义上内在的联系(litero字母,letero信件),使懂英、法等欧洲语言的人感到亲切自然,记忆方便。我们把这种同源成对(有时二个以上)的词叫作同源异形词(etimologiaj duoblajoj或gemelaj vortoj)。还有另外一种:同出一源的某个词,在原来的欧洲语言里仅有一个主要意思。如英语:drink,德语:trinken,它们都来自古代日尔曼语,都当“喝”讲。世界语借用德语的形式造成trinki,表示普通的“喝,饮”(水、奶子等),借用英语的形式造成drinki,专  相似文献   

7.
不时听人讲:"我一看见英语单词头就大,叫我学英语实在是赶鸭子上树。"其实,学习和研究英语词汇是其乐无穷的事情。妙趣横生的发音英语中有很多叠声词(组),复合词或词组前后发音相近,读  相似文献   

8.
三、从同义词(组)复习归纳词汇,过辨析关英语中有很多同义词(组),复习时我们要把这类同义词(组)按它们的词性、类别等放在一起辨析,使学生正确地运用它们。1.分清动作动词和结果动词有些动词虽然意义相同,但用法不同,有的表示某个动作,而另一个则表示该动作所产生的结果,这类动词常见的有:  相似文献   

9.
连字符(hyphen)是一种连接符号,它表示两个或更多的词属于一个整体。现在对连字符的使用或多或少处于一种不明确状态。不同的词典、不同的作品中的同一个词内部,有的两个单词分开书写,有的用连字符,有的则不用,常常令人们莫衷一是,颇感头痛。就拿“头痛”一词来说,其英语拼写就有 head ache,head-ache 和 headache 三种。“校舍”的英语拼写也能见到三种形式:school house,school-house 和 schoolhouse.  相似文献   

10.
内蒙古西部方言语法具有一些显著的特点,叠音词即较为突出的一例。叠音词有名词、动词、量词、形容词和副词,其中有的属于构词叠音,有的属于句法重叠,有的甚至是特定语言环境下(如民歌中)的偶发现象。本文以词类为经,格式为纬,对上述叠音现象的句法、语义及修辞特点作较全面的考察。  相似文献   

11.
英语与汉语是两种不同语系的语言。英语属印欧语系(Indo-European Family),文字是拼音文字(orthographic spelling),而汉语属于汉藏语系(Sino-Ti-betan Family),文字则是表意文字(ideographic character)。对于以汉语为母语,以英语为外语的中国学生来说,掌握好这两种语言的字词对应关系,研究其对应规律,是非常重要的。研究英汉字词对应的现象,主要是从英语的词的意义、词的搭配能力、词的次序和词的分类等四个方面来看它们在汉语中的对应情况。  相似文献   

12.
英语属于印欧语系(Indo-European Ianguages),包含着印度、西亚和欧洲的语言。目前使用的英语单词中,有不少是从非印欧语系拿来的,这就是英语中的外来语。这些白皮黄心的鸡蛋词,无须向英语世界做额外解释,就能顺利地理解、沟通。这些脱胎于汉语的鸡蛋词,早就默默地影响全世界了。除孔夫子(Confucious)中国功夫(kung fu)麻将(mahjong)或者豆腐(tofu)之类绝无仅有的称谓,再挑拣几个有中国气质、代表华夏气派、并影响全球当代生活的鸡蛋词。  相似文献   

13.
尹根德 《英语辅导》2008,(4):109-111
汉英两个民族语言的语音系统不同,音节结构方式有各自特点,这些都会对各自谚语的韵律产生影响,并使汉英谚语在韵律构建上表现出一定的民族特征。本文从平仄律、重音律(抑扬格)、语流的节拍和押韵等几个方面来探讨汉英谚语的韵律特征,并把英语谚语中的半韵、尾韵和视韵与汉语谚语中的双声、叠韵和叠音进行了对比研究。  相似文献   

14.
现行人教版高二(上)英语教材第6单元有这样一句话:Will it be twice as good or double trouble(to have a double in the furore)?(p.42)将来拥有一个复制的人会带来双倍的好处还是双倍的麻烦?这个句中的twice和double都表示双倍,在英语中有哪几类词可用来表示倍数?它们有那些习惯用法?本文就此作个归纳。  相似文献   

15.
一、词汇的含义词汇(Vocabulary),一般说来,它是由词的总和所构成的,它不仅指语言中所有的词,而且指诸如方言(dialect),使用域(register)或术语(terminology)等某一变体中使用的词或短语.二、词汇教学在师专公共英语教学中的地位和作用据统计,师专(特别是民族地区师专)公共英语(以下简称“公外”)学生中,80%以上的学生对英语学习有恐惧心理,90%以上的学生感到英语难学的关键在词汇的记忆上.因为词汇的多寡严重制约着学生的英语学习,影响着听、说、读、写、译等方面的英语操作能力.因此,怎样在公外教学中让学生尽可能多地掌握一些英语单词,是搞好公外教学的关键所在.三、词汇教学的基本原则和方法(1)从词的构成方式入手  相似文献   

16.
英语中存在着大量由两个词构成的动词短语.让许多同学感到困惑的是,为什么有的是动副短语,有的却是动介短语?区分它们到底有什么规律可循?下面就如何区分动介短语和动副短语,以及在使用上有哪些要求做一总结.  相似文献   

17.
《诗经》有不少联绵词,其用韵特点比较复杂.《诗经》中的联绵词与诗歌的韵律密不可分.韵律语境下的《诗经》联绵词押韵情况,可从三个方面进行分析:一是联绵词与诗歌押韵无关的情况;二是联绵词与诗歌押韵有关的情况;三是联绵词作为韵脚对诗歌韵律的影响.  相似文献   

18.
顾红兵 《考试周刊》2011,(11):92-93
英语中带有"ly"后缀的词往往都是副词,但是也有一些是形容词,有的既是形容词又是副词;有的词没有"ly"后缀,却既是形容词也是副词;有的词不论有没有"ly"后缀都是副词。我们在学习英语过程中若不能认真对待这些词,就会很容易引起混淆,分不清究竟哪个是形容词,哪个是副词。为了能够正确地辨别这些形容词和副词,本文现将它们小结如下:  相似文献   

19.
在现代英语中,同源词用得相当普遍。所谓同源词(doublet)就是指两个音义皆近或音近义同的词。如:hue andcry(叫喊),twists and turns(曲折)。英语同源词在句子中常成对地出现,它们双双都有同一个来源。成对的同源词在句子中可充当某些语法成分,并起到修辞上的强调作用。英语同源词可以由两个同源的名词构成,也可以由两个同源的形容词或动词、  相似文献   

20.
本文采用"中间语对比分析"法,通过在线检索和AntConc3.2.1w软件检索,比较了美国当代英语语料库(COCA)和中国学习者英语语料库(CLEC)中HAPPEN①的搭配词及其语义韵倾向。重点分析了在两个语料库中同时出现的高频搭配词what和thing(s)。结果显示:1)HAPPEN在COCA中的搭配词远远少于CLEC,两个语料库中的语义韵倾向不同;2)当HAPPEN和两个词项搭配时,学习者过度使用中性语义韵,对HAPPEN和thing(s)搭配的掌握没有对HAPPEN和what搭配的掌握好;3)HAPPEN和what共现的构式具有语义韵倾向,在两个语料库中也不同。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号