首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
汉乐府是我国古代诗歌发展史上的第三个高峰。《陌上桑》是汉乐府中的代表作品之一,它塑造的罗敷形象是一个集众美于一身的光彩夺目的古代劳动妇女典型形象。在某种意义上说,罗敷的一切都是美的;美的一切都属于罗敷的。请看,罗敷的生活环境是美的:“日出东南隅,照我秦氏楼。”那朝暾初露,熠熠生辉,红艳而柔和的太阳光射进“我(们)”秦家的楼阁。而追循着阳光的踪迹,读者的视线必然倾注于楼阁之内,未曾露面的女主人公大概正在对镜凝装吧?和煦的朝阳,明媚的早晨,连同浴在霞晖里的朱楼绣阁,自然会触发读者的遐想,秦氏女的美丽姿影也许宛然在目了。这里,作者运用比兴手法,抓住太阳这个美好事物,渲染罗敷生活环境  相似文献   

2.
蒋令海 《班主任》2014,(9):42-42
六(2)班语文教学研讨课《最后的姿势》正在有条不紊地进行着……“这篇课文对谭千秋老师的描写采用了直接描写和间接描写。为了检查大家是否掌握,老师将一段古文读给大家听,请大家判断一下是直接描写还是间接描写。‘行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷。脱帽著悄头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。’”待我对文意稍作点拨之后,学生们异口同声:“间接描写。”“很好!”我带着欣赏的目光予以表扬后话锋一转:“为什么青年也好,老者也罢,行者也好,耕者也罢,这么多人见到罗敷以后,  相似文献   

3.
在研究《陌上桑》这首古诗时,围绕秦罗敷这个艺术形象,在下面几个问题上,一直存在着争论:①罗敷是不是“劳动妇女?”②如何看待罗敷的服饰和用具?③如何理解罗敷的“夸夫”?就以上几个问题,我谈一点看法。罗敷的服饰用具的确华丽,她还夸耀自己有个当官的丈夫。我们能不能据此就认定她不是劳动妇女,而是“贵族女子”呢?不能。我们对古代诗文中的艺术形象,应作全面、深入、具体、细致的分析;不能抓住一点,就忙作结论。作者一开始就交代“罗敷喜(一作“善”)蚕桑,采桑城南隅”。“喜”在这里有喜欢、热爱之意;即或解为“善”,亦有善于、擅长之意。两种解法,于表现人物的身分  相似文献   

4.
《陌上桑》首句“日出东南隅,照我秦氏楼”,一个“我”字,乍看有赘词之嫌,其实不可或缺,恰恰是这一“我”字流露出作者对秦氏楼上秦氏女———罗敷的至真赞美之情,是作者情不自禁的一句。自此而下,叙写罗敷的职业,精美的劳动工具,美貌,再下来承接因美貌而招来的小小“麻烦”———结构上一个小小跌宕,在不知不觉中又巧妙地转写她不为富贵荣华所动的高尚品格,面对权势时不卑不亢的态度,拒绝引诱时聪明过人的才智。全诗条理清晰简洁,语言朴华相间,繁简有致,民歌的神髓(夸饰、铺张)与诗人繁富华彩的描绘巧妙结合,由外到内,由形到神,一气呵成,神…  相似文献   

5.
1994年2月14日《光明日报》李栋臣、赵继学两同志《罗敷是贵妇人》(以下称《贵》文)一文,虽觉有新意,但对其观点实不敢苟同。 《陌上桑》是一首民间叙事诗,为汉相和歌古辞,叙述使君调戏采桑女子而遭到严词拒绝的故事。作品通过塑造罗敷的形象,表现了劳动妇女坚贞不阿的品质和勇敢机智的性格,揭露了封建官僚的丑恶。 全诗分三解。 诗歌的第一解,多方面、多角度地表现罗敷的“美”。“秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。”  相似文献   

6.
《陌上桑》的主人公是田间路上采桑的妇女罗敷。不少人都从“罗敷善蚕桑,采桑城南隅”这两句诗得出结论:她是一个劳动妇女(中师《文选和写作》第五册的五十二面的“自学提纲”是这样提的)。我们还是看看这首诗是怎样刻画罗敷这个妇女的外形的?“青丝为笼系,桂枝为笼  相似文献   

7.
汉乐府《陌上桑》(收入初中语文课本)有句:秦氏有好女,自名为罗敷。”《孔雀东南飞》(旧题《古诗为焦仲卿妻作》,收入高中语文课本)有句:“东家有贤女,自名为罗敷。”这两处的“自名”中学教材未注,究竟应作何解?朱东润主编的《中国历代文学作品选》对前一句未作解释,而把后一个“自名”解作“名字叫做”,“名”是“名字”,“自”能当“叫做”讲吗?再说后面的“为”宇也没有了着落。季镇淮等  相似文献   

8.
绝妙的映衬     
因一首《陌上桑》,罗敷名传千古,成为美貌智慧的化身,而另一个人物“使君”则被钉在耻辱柱上,永世不得翻身。每每读《陌上桑》,我都为使君鸣不平,难道仅仅因为他是使君?难道仅仅因为他没有像“行者”、“少年”、“耕者”将对罗敷的倾慕缄于心而付诸行动?千百年来,我们不仅曲解了使君的形象,也似乎还未曾领略《陌上桑》艺术的魅力——那就是绝妙的映衬。《陌上桑》灵活地采用了正面描写和侧面描写相结合的手法,特别是侧面描写历来为人称道。诗歌开头几句,“日出东南隅,照我秦氏楼”、“青丝为笼系,桂枝为笼钩”为侧面描写,读者可以从罗敷美…  相似文献   

9.
秦罗敷,中国文学史上多么出名的女子!然而,这“罗敷”到底是什么意思?学者们说,这是汉代美好女子的通名。《汉书·昌邑哀王传》有女子名罗,《汉书校注补》谓“罗即罗敷,古美人名,故汉女子多取为名”。不仅《陌上桑》以罗敷为主人公,《孔雀东南飞》也说:“东家有贤女,自名秦罗敷”。此名通用,确凿可信。然而,汉以前并未见有一个名为罗敷的古美人。因此,汉人仿效之说并无确切的依据。笔者认为,“秦罗敷’今日应读“秦丽华”。问题的实质,主要在于古代音韵的歧变。罗敷既是女子,当然与名在宦籍的士大夫记录准确不能相并,所以…  相似文献   

10.
考证二题     
汉乐府《陌上桑》中秦罗敷,是否真有其人呢?有的人认为:“罗敷是女子常用的名字,不必实有其人。《孙雀东南飞》也有‘东家有贤女,自名秦罗敷’的记载。” 我通过对几条资料的综合分析,得出了与传统看法相反的结论——《陌上桑》中秦罗敷实有其人。 黄州市档案馆藏有《王氏宗谱》。《王氏宗谱》记载:“仁,青州刺史,娶秦氏罗敷(邯郸美女也)。赵王欲夺之。作《陌上桑》:‘使君自有妇,罗敷自有夫。’子四:诣、睿、典、融。” 王仁是何时人呢?据《王氏宗谱》,王仁的四子是王融,王融的长子是王祥;王祥的事迹史书有载。据《辞海》,王祥生于公元184年即东汉灵帝中平元年。设王融二十岁得王祥,则王融生于164年。又《陌上桑》中说秦罗敷的夫婿“四十专城居”而秦罗敷“二十尚不足”。又王融是王仁和秦罗敷的四子,可推断王仁至少四十六宛得王融。这样,可推算出王仁生于118年左右。《陌上桑》中,王仁四十岁了,秦罗敷还只“二十尚不足,十五颇有余”,大概十八岁左右。因此,秦罗敷生于140年左右。  相似文献   

11.
行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。以上是一段著名的侧面虚写罗敷貌美的文字。然而如果用形式逻辑检测一下,便会发现这段描写文字逻辑是混乱的。它表现在对罗敷貌美作出反应的人群的分类标准不统一。“行者”、“耕者”、“锄者”这三者是依据人物的身份划分的,而“少年”则是依据人物年龄标准划分的。而由于标准的依据不一,其概念的内涵或外延却产生了交叉。这是显而易见的。然而,这段逻辑上混乱的文字又确确实实是千古绝唱,一个容貌美丽的女子就在这  相似文献   

12.
我们在教学中 ,大多把“好女”理解为“美女” ,似乎不够全面。主要表现在 :其一 ,与主题内容不相协调。诗歌第一节 ,极其夸饰地写出了罗敷服饰、工具之美 ,而更别开生面地采用侧面烘托手法 ,对她的美作了极度的形容 ,通过周围人的强烈反映 ,写出了罗敷的“惊人之美”。这就极大地调动了人们的想像力 ,增加了诗歌生动活泼的喜剧气氛。所有这些 ,都是为突出罗敷的外表美服务的。写罗敷的外表美 ,并不是诗的主旨所在。诗的主旨是第二节 ,写罗敷断然拒绝使君的无理要求。“使君一何愚!使君自有妇 ,罗敷自有夫。”话语软中带硬 ,有理有节 ,给这…  相似文献   

13.
作者这样写,一是适应并满足一般读者欣赏“美女”的心理,二是为下面写使君见罗敷而起色欲作铺垫,三是为了配合下面的罗敷夸夫,即所谓的“郎才女貌”——实际上是夫妇都既有才又有貌。  相似文献   

14.
《陌上桑》是汉乐府中的著名诗篇 ,侧面描写是这首诗在艺术表现上的一个显著特色。罗敷是一个美貌的农家采桑女 ,如果只采用正面描写 ,不一定能收到良好的艺术效果。在这首诗里 ,作者巧妙地采用了侧面描写 ,使罗敷这个美貌女子的形象得以充分的表现。作者先用景物来烘托人物。用“日出东南隅 ,照我秦氏楼。”这样的诗句 ,通过写她的住所之美 ,来衬托罗敷的美貌 ;以器物来陪衬人物 ,即用“青丝为笼系 ,桂枝为笼钩。”通过写她的器物之美来衬托罗敷的美貌。第二是借助他人的反应来表现人物。作者用“行者见罗敷 ,下担捋髭须。少年见罗敷 ,脱帽…  相似文献   

15.
古乐府《陌上桑》有“秦氏有好女,自名为罗敷”的句子。崔豹《古今注》说“罗敷”是“赵国邯郸人”。《辞海》“或以为罗敷是女子常用的名字,不必实有其人。”并举《孔雀东南飞》中“东家有贤女,自名秦罗敷”的记载为例。那么罗敷为什么可作美女的共名呢?这还得从古代的双声叠韵谈起。陈第《屈宋古音义》有“古读罗为丽”,“罗”与“丽”同在古韵的  相似文献   

16.
尹长生 《教师》2012,(25):70-70
我国几千年来形成的“官本位”思想是封建腐败思想的一部分。严重影响了我国社会的健康发展。因此人们痛恨和鞭挞“官本位”思想。但是,古代文人常常利用人们的这种“官本位”意识。为文学创作服务,强化感情色彩,加强表达作用,达到妙不可言的艺术效果。本文试就这种特有的文学现象.联系语文教材作些粗浅分析。’让我们以初中传统课文《陌上桑》为例.为方便分析.录诗如下:“……行者见罗敷。下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着绡头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。“使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有妇女,自名为罗敷。”“罗敷年几何”?“二十尚不足,十五颇有余”。“使君谢罗敷,宁可共载不?”罗敷前置辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。  相似文献   

17.
《陌上桑》“耕者忘其耕,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷”一句中的“来归解释未成定论,中学课文也未加注释。查有关资料,有的注释为:“来归,即归来,主语是耕者,锄者……耕田锄地的人们回来以后彼此抱怨活干少了,因为只顾贪看罗敷而耽误了劳作”(电大  相似文献   

18.
汉乐府《陌上桑》(收入初中语课本)有句:“秦氏有好女,自名为罗敷。”《孔雀东南飞》(旧题《古诗为焦仲卿妻作》,收入高中语课本)有句:“东家有贤女,自名为罗敷。”这两处的“自名”中学教材未注,究竞应作何解?朱东润主编的《中国历代学作品选》时前一句未作解释,而把后一个“自名”解作“名字叫做”,“名”是“名字”,“自”能当“叫做”讲吗?再说后面的“为”字也没有了着落。季镇淮等编写的《历代诗歌选》释“自名”为“自然要取名”,是人都要取名,从这个意义上说“自然”是可以的:但取什么名并无必然性,“自然要取名为罗敷”于理不通。邓英魁主编的《中国古代学作品选》、巴蜀书  相似文献   

19.
“罗敷”这个名字到底起于何时?《孔雀东南飞》中就有“东家有贤女,自名秦罗敷”的句子。晋崔豹在《古今注》中说罗敷姓秦,邯哪人,是战国赵王家令王仁的妻子。虽为传说,可见“罗敷”这个名字相传已久,用得很广。  相似文献   

20.
《陌上桑》一诗,细致入微地从正面和侧面描写了一个貌美、人格更美的采桑女罗敷。作品为了达到从侧面描写罗敷的目的,又写了人们看到罗敷的情形。其中“使君”这个人物的出现,使得罗敷的形象,在这个小小的戏剧性的冲突中多层次、多角度地展示在人们面前,“使君”便成了作品中的一个举足轻重的重要人物。对于“使君”的形象,人们常以“荒淫无耻”地“调戏”  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号