首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
《雨中的猫》是海明威1924年在巴黎出版的短篇小说集《在我们的时代》其中的一篇。这篇小说的场景发生在意大利,塑造了一个受到丈夫冷落,感情受挫的美国妻子的形象,因而人们的眼光大多聚焦于从中探讨海明威对妇女的看法和对婚姻的观点上。其实,正如海明威描写第一次世界大战给社会和人心带来摧残的其他小说一样,读者们也能从《雨中的猫》这篇小说含蓄的手法中透视到在一战后的美国社会里,年轻的一代失去精神乐园后无处栖身的困惑尴尬和对生存意义的新的探索。  相似文献   

2.
张训锋 《文教资料》2009,(16):19-20
本文主要从文学的超越功利的角度,来解读朱自清先生在<荷塘月色>中如何运用丰富的想象与奇妙的比喻,建构让自己灵魂小憩的精神乐园.  相似文献   

3.
风格翻译,是翻译界力求实现语言间精准的重要翻译内涵。一方面、反映译者的自身素养,另一方面,力求保持原作家的风貌。风格翻译,一直作为翻译界崇尚的标准在翻译界实施。为翻译风格的实现,翻译作品的独特性、原作的可译性三者寻求出最佳平衡点。海明威是美国著名的风格作家,又是诺贝尔文学奖的获得者,是美国的“文坛硬汉”。他的写作风格以简洁著称,为二十世纪的文学发展做出了杰出的贡献。其作品翻译成各种文字形式在世界范围了传阅,对人们的思想具有重要的启迪作用。论文以其短篇小说《雨中的猫》的不同译本,论述海明威的写作风格,以及译者的翻译风格,以求为其风格翻译做出详尽的阐释。  相似文献   

4.
谢怀志 《海外英语》2015,(3):140-141
风格翻译,是翻译界力求实现语言间精准的重要翻译内涵。一方面、反映译者的自身素养,另一方面,力求保持原作家的风貌。风格翻译,一直作为翻译界崇尚的标准在翻译界实施。为翻译风格的实现,翻译作品的独特性、原作的可译性三者寻求出最佳平衡点。海明威是美国著名的风格作家,又是诺贝尔文学奖的获得者,是美国的"文坛硬汉"。他的写作风格以简洁著称,为二十世纪的文学发展做出了杰出的贡献。其作品翻译成各种文字形式在世界范围了传阅,对人们的思想具有重要的启迪作用。论文以其短篇小说《雨中的猫》的不同译本,论述海明威的写作风格,以及译者的翻译风格,以求为其风格翻译做出详尽的阐释。  相似文献   

5.
曾经有六处绝色美景放在我们面前,我们却没有好好珍惜。人往往就是这样,越难得到的越想得到,而越容易得到的,却越不知道珍惜。  相似文献   

6.
《雨里的猫》一文是海明威早期的主要短篇小说作品之一,以极其简练的语言反映出了社会的真实状况,即男女社会地位不平等、女性受到压制等现象,是他为数不多的具有女性意识的代表作品之一。基于此,简述我国对其文章《雨里的猫》的风格翻译特征,结合实际阐述风格翻译的具体情况,并找到有效的对策予以完善,以期提升翻译的准确性,将其风格翻译特点真切地表达出来,从而提高作品的文学性,为风格翻译的形成奠定坚实的基础。  相似文献   

7.
我是一个爱看书的女孩。在书的海洋里,我为《安徒生童话故事集》一系列有关善美丑的故事而感慨;我为《听!听!说不完的风中传奇》中人类为了自身利益而不计后果地滥砍乱伐而悲愤;  相似文献   

8.
《雨里的猫》是海明威早期的短篇小说。该小说反映了男女地位不平等、女性意识的受压抑,体现出海明威对女性问题的关注与揭示,是海明威为数不多的具有女性意识的代表作。故事情节意味深长,小说语言十分简洁凝练。  相似文献   

9.
本文从语用学的角度,对海明威的著名短篇小说《雨中的猫》进行探究。基于合作原则(the cooperative principle)和会话含义理论(the theory of conversational implicature),通过列举小说中两个主要人物违反合作原则从而产生言外之意的例子,揭示小说的涵义和海明威的冰山理论(iceberg theory)。  相似文献   

10.
短篇小说《雨中的猫》是著名美国作家欧内斯特·海明威所创作的小说集《我们的时代》中的一篇。通过对《雨中的猫》的文本分析,指出小说中聚焦的转变、空间的变更以及空间视觉意象的重复,旨在揭示小说故事中人物情感上的隔阂以及由此产生的距离感。  相似文献   

11.
《雨中的猫》是海明威运用"冰山原则"创作理论,以女性为题材,反映两性冲突的短篇小说。小说通过一系列的象征和隐喻含蓄地表现了女主人公在男性霸权下自我意识的觉醒和抗争。  相似文献   

12.
海明威的短篇小说《雨中的猫》写于二十世纪二十年代,通过描写女主人翁想拯救一只被雨淋的猫的前后经过,暗示了女性意识的挣扎和觉醒,同时也揭示了战后美国人精神世界的荒芜和迷茫,表达了作者对当代美国人的精神状况及人类命运的担忧。  相似文献   

13.
托尼·莫里森的小说《乐园》,其女性命运的描写具有独到之处。乐园存在的原因、存在的可能性及最终消失的成因,都离不开对女性角色的解读。在一个由男性价值观支配的世界中,这样独立的女儿国必遭多重限制,且可能在男性的侵入下解体。  相似文献   

14.
海明威的短篇小说《雨中的猫》关注了女性生存状态。海明威赋予猫这一符号一定的象征意义,通过剖析小说女主人公生存选择的动因,记录她为寻猫出走又返家的过程,展示了她内心经历了从拯救猫到渴望拥有猫的变化,完成了女性意识的觉醒以及对自身角色的认同。  相似文献   

15.
冰山之下的期待——海明威《雨中的猫》再解读   总被引:1,自引:1,他引:0  
对海明威小说《雨中的猫》的解读林林总总,但最为可靠的解读还是在于读者本身的接受。不顾及读者的感受,对这部小说的解读显然是不够全面的。以读者的接受为主要研究着眼点,从读者内在与外在的视角出发,才能还原文本的真正意义。  相似文献   

16.
《三字经》里讲:"昔孟母,择邻处。"它不仅仅告诉了教师,也告诉了孩子们和家长们,好的环境有利于人的成长。孟母三迁的故事早就家喻户晓,孟母为了给孟子一个良好的成长环境,不惜三次搬家,只为孩子的成长。小学教师要深深体会到:"班集体"就是学生成长的精神乐园,是师生共同的精神家园。打造富有内涵的班集体文化,有利于学生情感态度价值观的形成,让班集体成为学生的精神乐园。  相似文献   

17.
这里从王维情系他人、心宿自然、诗化禅理三个方面,探寻其以追求与超越现实生命价值为主的精神乐园的内涵,揭示其在社会价值追求中静守精神乐园的认识价值和美学价值。  相似文献   

18.
《雨里的猫》:女性境遇的一个重要隐喻   总被引:1,自引:0,他引:1  
从硬汉到男性沙主义猪猡,从女权主义到有同性恋倾向的作家,海明威在美国评论界不停地变换着“面孔”。这促使我们对海明威的作品进行重读。《雨里的猫》是海明威创作中以女性为主体、对女性表现得最为细腻最有感染力的一篇,其中隐含着海明威对女性的理解和态度。“雨里的猫”不仅是这篇作品中女性境遇的隐喻,而且是他初期作品中女性们的隐喻。  相似文献   

19.
文章作者经过对海明威短篇小说《雨中的猫》文本中对话和细节全面深入的分析,并且结合对海明威文学创作中的“冰山”原则在这篇小说中的具体应用及体现的探讨,从而揭示这篇小说中所包含的十分细微化,但却是极具戏剧性的社会世相和人生哲理。  相似文献   

20.
郑仪 《新读写》2008,(10):23-23
最近,我终于读完了玛格丽特·米切尔的长篇小说《飘》。以前我在书架上浏览书目时,眼光哪怕是碰一碰这本书,也会立即跳开,因为它实在是太厚了,足足1200多页,让人望而生畏。但这本书的口碑又是那么好,不读一读真的有点遗憾,于是我鼓足勇气读完了它。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号