首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
论英语教学中文化导入的内容   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章以跨文化交际学的理论为基础,提出制约和影响学习者跨文化交际能力获得的主要文化因素应该被看作是英语教学中文化导入的主要内容,因此英语教学中文化导入的内容应包括:价值观念文化、地理文化、情景文化和社会规范文化四个方面的内容。  相似文献   

2.
语言和文化本质上是水乳交融、不可分割的,因此在英语教学中应该在传授语言知识的同时,导入文化知识。中学阶段是学生学习英语的黄金时期,因此我们要高度重视这个阶段的英语文化知识的导入。这要求我们在大纲设计、教学活动实施的各个环节注意把文化知识融合到英语教学中。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,每一种语言都承载一定的文化。在传统的中学英语教学中,着重强调语音、词汇以及语法等基础知识的学习,淡化了文化教学对语言教学的积极作用。随着《新英语课程标准》的颁布,在新课程标准先进理念的指导下和素质教育不断的深入开展,大家都认识到文化导入在英语教学中的重要地位,尤其是中学教师。探索文化导入技巧、方法策略,提高教学质量,成为当今中学英语教学中亟待解决的问题。  相似文献   

4.
在英语教学中进行文化内容的导入是培养跨文化交际人才的必要手段.顺应时代的需求进行文化导入的内容应包括知识文化、生活习俗与思维方式、价值观与信仰三个方面.与此相对应的导入策略有学生自学法、课堂教学法、差异对比法、设计课堂活动法、展开专题讲座法等.而进行文化导入应遵循实用性原则、与时俱进原则、持久性原则、平等性原则.  相似文献   

5.
英语教学中文化导入的内容和方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着对交际理论的研究及其在成人英语教学中的应用,接触和了解英语国家的文化,有益于英语的理解和运用.提高对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,培养初步的跨文化交际能力是成人英语课程的内容和目标.强化学生对中外语言文化差异的敏感性和鉴别能力,是当前亟待解决的问题.  相似文献   

6.
本科阶段英语专业翻译教学中的文化翻译的内容导入,应该遵循由浅到深,由低到高的原则。内容应包括语言对比翻译与文化对比翻译两大部分;其中语言对比翻译又包括词法对比翻译、句法对比翻译、语篇对比翻译三大分块。在翻译教学中通过系统的文化翻译的传授,教会学生从文化研究的大语境下来考察翻译,即对各民族间的文化以及语言的"表层"与"深层"结构的共性和个性进行研究,懂得英汉文化的差异及其语言表达上的不同,提高翻译能力与实际交流能力。  相似文献   

7.
英语教学中适当而巧妙地进行语言文化方面的导入与补偿具有十分积极的意义。文化导入的内容有知识文化和交际文化两方面。英语教学中可运用注解法透彻地解释词汇、习语等知识文化;从语用的角度,运用对比法和实践法介绍日常的交际文化习惯用语;运用融合法和专门讲解法增加文化背景知识的介绍和比较;开展专题讲座等课外活动等,来进行文化导入。  相似文献   

8.
文化和语言是紧密相连的,适时适当的文化导入可以培养学生的跨文化意识,提高其跨文化交际能力。在大学英语教学中,注重文化导入的内容和途径等策略更能使英语教学事半功倍。  相似文献   

9.
英语专业的语言教学中要导入文化教学,这在我国的英语教学界已经是一个不争的问题。但是,文化导入的层次及内容是什么?这正是目前广泛而深入探讨的问题。本文根据作者长期的教学实践,结合相关的理论研究,针对新《大纲》的有关要求,就英语专业语言教学中文化导入的层次及内容进行探讨,以便促进我国的英语专业语言教学。  相似文献   

10.
语言与文化密不可分.要更好地掌握一门语言.需要学习和了解该语言背后蕴含的文化。大学英语课程教学的过程实际上是帮助学生学习和接受英语国家文化的过程,、本文根据语言的结构和功能的特点,将大学英语课程教学中文化导入的内容分为语言文化和交际文化.并尝试从课堂教学和课外活动两个维度阐述大学英语课程教学中文化导入的方法.  相似文献   

11.
英语教学中文化导入的内容和方法   总被引:3,自引:0,他引:3  
提高对中外化差异的敏感性和鉴别能力,培养初步的跨化交际水平,是现代英语教学中的难点之一。目前,对中学英语化导入的教学研究还处于初步阶段。英语的化导入包括干扰语言交际的化因素,非语言交际的表达方式,词语的化内涵,中西方价值观念及思维习惯上的差异等内容。  相似文献   

12.
大学英语教学中文化内容的导入   总被引:3,自引:0,他引:3  
本讨论了大学英语教学中化知识导入的必要性,迫切性和导入的基本原则,语言和化是密不可分的,交际能力中的社会语言能力和应对能力更是与化意识的培养密切相关,为了将大学英语教学与化背景知识有机地结合起来,章提出了妥善处理母语体系在英语学习中的作用以及相关,实用的教学导入原则。  相似文献   

13.
周艳 《中学教学参考》2009,(19):134-135
语言是文化的载体,新课标要求在英语教学中突出课程的人文价值,培养学生的文化意识。本文首先从价值观念、文化定势和非语言行为等方面探讨影响文化导入的因素;继而提出需要从词语和语用层面进行文化导入;最后列举了文化导入的方法和原则。  相似文献   

14.
英语应用能力是高职英语培养目标之一,而英语文化知识对提高学生英语应用能力起着至关重要的作用。本文结合语言和文化的关系以及高职英语教学现状,阐述了高职英语教学中文化导入的必要性,也提出了相应的策略。  相似文献   

15.
关系非常密切的语言与文化,两者在世界一体化格局中的跨文化交流以及交际已经变得更加频繁。由于语言既是文化的载体又是文化的写照和体现,所以了解该语言的文化是正确理解运用语言的前提。鉴于当前的大学英语教学存在了诸多不足,其中尤为重要的英语文化教育中存在的忽视英语文化背景知识的传授,即片面而过分地强调语言及语法知识。故东西方之间的文化差异常常成为困扰我国大学生英语学习的难题。为此,本文自语言与文化的关系处着手,通过对外语教学中文化导入必要性的了解和证明,提出了一些在教学中文化导入的内容及导入的方法等多方面的建议,在教学实践中归纳总结出一套能有机统一英语教学与文化因素的方法,从而提高非英语专业大学生的语言认知能力并加强其跨文化的交际能力。  相似文献   

16.
于传锋 《考试周刊》2009,(26):123-124
语言与文化紧密地结合在一起。在当今全球一体化的背景下,要提高外语学习者的跨文化交际能力,在二外教学中也应该强化文化导入的原则。本文鉴于英语专业二外日语教学中文化要素导入的重要性和必要性,着重探讨了文化要素导入策略问题。  相似文献   

17.
语言和文化密不可分,语言既是文化的重要载体,又是文化的重要组成部分。每一种语言都有相应的文化背景,文化差异也会反映在语言系统中。基础日语教学目的就是为了培养学生的语言运用和跨文化交际能力。因此,在教学中不仅要向学生传授语言、文字、词汇、语法、句型、功能意念等日语基础知识,还要教会学生语言的实用规则,即学生不仅要掌握"听、说、读、写、译"的五项基本技能,还要了解语言的文化背景知识,使语言运用更加得体,进而实现顺利进行交际活动的要求。  相似文献   

18.
顾雅芸 《广西教育》2011,(17):49+56-49,56
在英语教学中,课堂教学导入是学生领会知识的关键所在,成功的导入既能介绍相关的背景知识,激发学生的学习兴趣,激活学生的思维,同时又能带动学生主动投入到下一步的教学活动中去。怎样能使英语课堂导入新颖别致,  相似文献   

19.
大学英语教学中导入英美文化知识是社会发展的需要,也是培养合格的国际型人才的需要。文化导入应坚持实用性原则、有序适度原则和理解导向性原则。文化导入包括知识文化、观念文化和词语文化的导入。  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号