首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
中国是一个文明古国,有着悠久的历史和灿烂的民族文化.作为记述这一文明史的图籍--汉籍,浩若烟海,广布宇内,流播域外,在不同程度上影响着周边国家的文明进程.其中产生于日本的"和刻本汉籍"便是日本民族吸收中华文化的证物.和刻本汉籍是中国古代典籍在日本流传的一种特殊形式,构成了中国古籍在域外传播与保存的一个重要系统,是中国古籍不可或缺的一个重要组成部分.  相似文献   

3.
日本是汉籍在域外最大的资料库.调查、发现、整理日本馆藏汉籍,充分发掘、研究其文献价值,可以与我国的馆藏文献资源形成优势互补,进而推动中国思想史、学术史及中日文化交流史等领域的研究进程.本文在广泛查阅日本馆藏汉籍目录的基础上,以《诗经》为例,梳理出日本馆藏汉籍文献的价值优势.  相似文献   

4.
由日本翻刻的中文典籍以及日人对汉文化进行研究或对汉籍注释而刊印成的日人汉文著作统称为和刻本。本文首次公布了西北大学图书馆珍藏的和刻本汉籍,并对日本刊印的和刻本汉籍及其回流中土的情况做了简要的概述,论述了和刻本汉籍独特的文献价值,肯定了和刻本在中日传统文化双向交流中的作用。  相似文献   

5.
从1838年起至今,英国各类图书馆所编纂的汉籍目录达14种之多。其采用的分类编排方法,包括关键词首字母法、西方学科分类法与五部分类法。这些目录揭示了英国收藏汉籍的基本情况,著录了多种善本,描绘了汉籍的流转历史,代表着英国学者编纂汉籍目录的成就。但与此同时,在分类、著录、版本考察等方面,也存在着诸多不足。  相似文献   

6.
全寅初 《中国索引》2005,3(4):48-52
韩国与中国大陆隔海相望,北部与中国大陆东北接壤,自古以来,韩国便受到汉文化的影响,成为东亚汉字文化圈的重要成员之一,如同日本、越南等国家,韩国也将汉字作为书写工具,到20世纪初为止,韩国大部分档案皆以汉字写成,其最具代表性的便是《朝鲜王朝宝录》、《承政院日记》等文献。韩国古代知识分子在创造民族文化遗产时,曾参考各种中国古代文献,特别是自统一新罗时代起,先进的唐文化大量流入韩半岛。至高丽时代,宋元思想文化及书籍由陆路源源不断地传入韩国,尤其是儒家与佛家思想在韩国的盛行,使得儒家经典与佛经典的引入成为主流。据《高丽史》记载,因战乱,在中国早已亡失的典籍,在高丽则保存得完整无损。  相似文献   

7.
宁夏大学图书馆藏有五种和刻本,一种朝鲜本。和刻本包括:日本后光明天皇庆安四年(1651)本《草书韵会》,后桃园天皇安永八年(1779)本《李卓吾批点世说新语补》,光格天皇宽政三年(1791)本《有象列仙全传》,仁孝天皇天保二年(1831)津藩有造馆本《听讼汇案》,明治二十五年(1892)铜活字版石川鸿斋校订之《鳌头音释康熙字典》。朝鲜刻本为朝鲜宪宗十一年(1845)《东京杂记》。  相似文献   

8.
位于古城西安市的陕西师范大学图书馆收藏古籍文献较多,在西北高校图书馆中名列前茅,本文就馆藏的稀见古籍,在著者版本行格序跋藏印等方面加以疏说。  相似文献   

9.
10.
天津图书馆所藏旧版日文文献6万余册,绝大部分源于日本侵华时所建“天津日本图书馆”。该馆是日本人在中国建立最早、经营时间最长的图书馆,其藏书有年代久远的珍品,也有现存于世的孤本,因此颇受相关学者,尤其是日本学者的密切关注。本文概括介绍了这部分藏书的基本情况,并对其中颇具特色的精品部分做了详细论述,分析了其利用价值,以期对相关的中外研究者有些许参考作用,并希望该馆收藏的珍贵资料能显现出其应有的价值。  相似文献   

11.
我国图书馆古籍保护的现状是不容乐观的。古籍保护要注意防虫、防潮以及对破损古籍进行修帧。现代技术的应用对古籍文献的保护利用提供了新的途径。  相似文献   

12.
本文根据武威凉州博物馆藏藏文古籍文献的题记、藏文书写字体、抄写颜料、抄写者供养人的民族成分等,在参与初步研究的基础上,对这批藏文古籍文献从产生的历史背景、基本内容、形成年代及学术价值等方面进行了考评和探讨。  相似文献   

13.
谈图书馆古籍文献数字化   总被引:1,自引:0,他引:1  
古籍文献是我国图书馆信息资源的重要组成部分。由于年代久远,磨损加剧,如何有效地保护好这些珍贵的古籍文献,成了图书馆所面临的迫切需要解决的问题。古籍文献数字化不但保护了古籍文献,而且方便了读者的阅读使用。大大提高了古籍文献的价值。  相似文献   

14.
本文概述了美国哈佛大学图书馆的基本情况,着重对其所属哈佛-燕京图书馆贮存的中文文献尤其是中文报纸作出介绍。  相似文献   

15.
本文介绍作者2008年6月赴韩国访问期所见数种在国内无馆藏的韩国所藏珍稀汉籍。  相似文献   

16.
日本收藏大量的汉籍,且十分重视对汉籍的整理和编目工作。随着数字化进程的加快,日本图书馆业也开始对所藏汉籍数字化。全国汉籍—日本所藏中文古籍数据库的研发,不仅使日本国内较为分散的汉籍数据库整合为有机的统一体,而且对汉籍数字化的研发与技术革新等方面具有重要的实践意义。  相似文献   

17.
“域外汉籍”指的是周内不见或少见的汉文古籍文献,文章介绍了汉语史上8部重要的域外汉籍的发现及整理研究情况,认为这类文献对于汉语史研究,特别是对近代汉语研究有不可替代的价值,值得加以重视。  相似文献   

18.
本文概述了美国哈佛大学图书馆的基本情况,着重对其所属哈佛-燕京图书馆贮存的中文文献尤其是中文报纸作出介绍。  相似文献   

19.
20.
伊利诺伊大学图书馆藏汉籍主要来源有三,包括廖奂亭旧藏公安廖氏竹林斋藏书,印第安纳大学邓嗣禹、柳无忌二位教授的一批私人藏书,以及一部分原香港领英中学的古籍收藏,共计380种,8000余册,以明清刻本居多。这一数量虽然不多,但不乏特色,许多经过名家收藏,部分古籍国内未见著录,更有一些代表性的批校本保有名家手书题跋、批校。笔者根据赴美实地调研,追溯并考述其存藏汉籍来源的详细情况,并选取其中代表性的版本,研究探讨其版本文献价值和学术价值,进而分析晚清民国以降中文古籍域外的流通情况及其所涵盖的文化交流形态。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号