首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文化·称谓·语用翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同的民族有不同的化和称谓习俗,而错综复杂的称谓又体现不同民族的心理特征。中西称谓习俗受中西化差异的影响,汉语称谓中宗法观念和等级观念较为浓厚,英语称谓中人和民主的成分较为突出。在称谓的翻译过程中,需从化层面作出语用等同的翻译。  相似文献   

2.
晚清谴责小说中说话者出于不同的动机,为了达到特定的语言效果,从主观态度上往往使用了不符合对方身份、地位的称谓,这样就偏离了常规的称谓词语的使用,使得称谓词语呈现出与交际双方角色不相称的语用形式.这表现出了晚清谴责小说“虽命意在于匡世,似与讽刺小说同伦”的文学艺术特色.而也正是这种独特的文学艺术特色,使得晚清谴责小说称谓词语具有特殊的语用功能.  相似文献   

3.
文化·称谓·语用翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同的民族有不同的文化和称谓习俗,而错综复杂的称谓又体现不同民族的心理特征。中西称谓习俗受中西文化差异的影响,汉语称谓中宗法观念和等级观念较为浓厚,英语称谓中人文和民主的成分较为突出。在称谓的翻释过程中,需从文化层面作出语用等同的翻译。  相似文献   

4.
英汉称谓系统的表现类型和使用特点各有不同。汉语称谓系统体系严密、分类精细、名目繁多、语义明晰,而英语称谓系统则体系简单、分类粗疏、数量贫乏、语义含混。此外,汉语的亲属称谓泛化与头衔性称谓偏好极具特色,而英语的亲属称谓与头衔性称谓不仅种类少,其使用范围也受到相当的限制。  相似文献   

5.
由于东西方民族文化的差异,译者在翻译配偶间称谓时无法避免"对等空缺"的尴尬.本文从语用学角度出发,探究英汉配偶称谓的深层文化蕴涵,对某些配偶称谓及其英译进行了对比分析,提出翻译方法,并指出用语用原则来指导英汉配偶称谓翻译具有重要意义.  相似文献   

6.
彭艳 《考试周刊》2012,(45):82-83
敬语是口语中用于表达敬意的词语.在许多社交场合被广泛使用,以表达适当的身份关系和礼貌。敬语的恰当使用关系到方方面面。本文主要从文化和语用两方面分析了敬语的使用.  相似文献   

7.
8.
汉语社会称谓变迁的文化心理考察   总被引:2,自引:0,他引:2  
二十世纪三四十年代至今,汉语的社会称谓经历了巨大的变迁。新中国成立,“文化大革命”和改革开放是汉语社会称谓变迁的三次重要契机。同时,汉语社会称谓的变迁也与汉民族的文化传统心理习惯以及中外交流的频繁等因素密切相关。  相似文献   

9.
汉语社会称谓变迁的文化心理考察   总被引:3,自引:0,他引:3  
二十世纪三四十年代至今,汉语的社会称谓经历了巨大的变迁。新中国成立,"文化大革命"和改革开放是汉语社会称谓变迁的三次重要契机。同时,汉语社会称谓的变迁也与汉民族的文化传统,心理习惯以及中外交流的频繁等因素密切相关。  相似文献   

10.
论称谓的元语言性质及元语用功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
人际称谓是人际角色关系定位的主要符号标记。称谓系统中的称谓词如同公理系统中的初始元,在语言系统中充当元符号的角色;称谓符号不仅对人际关系、人类文化而且对人类言语行为给予了充分的解释和描写,从而使其在本质上具有元语言性质和元语用功能。研究称谓的这些特性,对进一步认识称谓现象的本质乃至人类语言的本质及使用规律提供了便利。  相似文献   

11.
字母词语作为一种新的借词方式,已经成为现代汉语词汇中不可或缺的一部分。本文从字母词语的标识表记功能、简化经济功能、凸显修辞功能、构造新词功能加以分析,并指出不能使字母词语充分发挥功效的语用不规范现象。  相似文献   

12.
翻译作为一项有着深远历史的文化活动,对促进各国间文化的交流、借鉴、融合都起着极为重要的作用。汉语文化词语是中华民族文化在语言中的反映,具有其独特的民族文化内涵。本文以翻译活动的五大文化特性为视角,列举多个案例对汉语文化词语的英译进行探析,探讨了去字梏、重组句、建空间的意义再生之三原则在汉语文化词语英译中的运用,旨在说明这三个原则在汉语文化词语翻译过程中所起到的积极作用。  相似文献   

13.
探讨了人际交往中从称呼上反映出来的种种奥妙心理及意识形态 ,论述了规范人际称谓及其与国际惯例接轨问题的重要性。  相似文献   

14.
朱素梅 《双语学习》2007,(10M):180-180
探讨关于词语语用义的定义,为进一步研究其价值提供理论依据。  相似文献   

15.
从汉英社交称谓语背后所蕴含的文化差异入手,展示汉英社交称谓语各自的形态,提炼出汉语社交称谓的四个语用原则,以便于人们在跨文化交际过程中达到预期的效果。  相似文献   

16.
网络的迅猛发展和普及为人们提供了一种新的交际方式——网络交际,它在很大程度上偏离了人们常规的交际模式。网络交际的特殊性向传统指导交际的语用原则发起了挑战。文章通过分析网络交际过程中对语用原则的种种背离现象,试探性地提出了网络交际的新的语用原则,希望能有助于人们更好地进行网络交际。  相似文献   

17.
李倩 《考试周刊》2009,(12):199-201
汉语称谓词语的变化与发展呈现出多角度的特点和趋势.本文从交际的角度对这一特点和趋势做了粗略的静态描述,并指出了在对外汉语教学中引导汉语学习者学习使用称谓词应该注意的一些问题。  相似文献   

18.
随着我国对外开放政策的不断深入和互联网的广泛使用,汉语中字母词语的使用呈急剧增长的趋势。字母词语的产生不仅仅是单纯的语言现象,同时也是社会和文化现象。字母词语的出现是中外文化交流日益频繁、年青一代对新颖表达形式的追求和英语作为强势语言对汉语的冲击等因素共同造成的。英语作为优势语言,构成了汉语中数量增长最快的字母词语。字母词语的使用是和民族文化密不可分的,必须符合中国人的文化心理,因此应持谨慎的态度,从而保证汉语的健康发展。  相似文献   

19.
周韦 《考试周刊》2010,(8):85-87
本文拟就礼貌与合作原则在中西跨文化语用领域的使用进行分析.从文化角度对比中西礼貌的用法和合作模式,阐述文化差异对语言的巨大影响,以及人们在不同文化之间的交流上要注意的问题。了解中西方社会礼貌与合作原则的文化差异,无疑会增强英语学习者的文化敏感性,减少语用失误.帮助英语学习者通过恰当的表达方式达到有效的交际目的。  相似文献   

20.
《大连大学学报》2019,(5):77-81
成书于清末民初时期的《林公案》,是一部重要的白话公案小说。书中保存了大量的俚言俗语,是研究汉语词汇史的宝贵语料。文章选取其中九则具有时代特色的俗语称谓词,细加考释,以期对大型语文辞书的编撰和近代汉语词汇的研究有所补益。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号