首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
跨文化交际一方面强调不同文化间的相对独立性,同时又注重彼此之间的联系与交流。中西方不同的文化背景导致东西方存在很大的文化差异。四灵在中国传统文化和外国文化中被赋予了不同的象征意义,这种奇特的文化现象反映了不同民族深刻的文化内涵。  相似文献   

2.
本文以关联理论为指导,以内容及目的为导向,并将最佳关联作为最终目标,来研究化妆品广告的翻译问题。应把化妆品翻译看作是一个交际过程,合理应用直译、转移、替代和重构等翻译方法,以帮助化妆品消费者找到原文与译文语境之间的最佳关联,达到最佳交际效果,从而最终实现译文说服顾客购买的功能。  相似文献   

3.
一个人的行为模式可以向别人展示出一个人的社会地位、文化背景和家庭教育水平等等。中国人常使用宴请客人的方式来增进友谊,促进沟通,所以人们必须在就餐沟通过程中注意餐桌礼仪。本文从分析中西方餐桌礼仪差异入手,通过对中西方餐桌礼仪的差异对比体现出其背后折射出来的价值观差异,从而在跨文化交际中可以很好地与外国人交流。  相似文献   

4.
在日益深入的跨文化交际研究中,数字作为一种重要的文化语言,可以在一定程度上体现出异质文化的根本属性。随着文化移情在跨文化交际中的价值不断得到肯定,探讨文化移情观照下的数字文化研究,可以有效促进跨文化交际的深入开展。  相似文献   

5.
中西文化差异体现于世界观、文化心理、价值观念、宗教和神话渊源等诸多层面,一直是跨文化交际活动及其理论研究的重要选题,也是外语和外语教学的重点、难点和热点问题.结合语境、随语随文具体分析中西文化差异及其文化信息,既能拓展不同领域里的文化知识,又能激发学生的学习兴趣,最终进一步增进对异域文化的敏锐性,提高跨文化交际能力.  相似文献   

6.
在现代商品社会中,广告作为社会文化的一部分,具有重要的社会文化传播功能。我们可以有意识发挥广告文化功能的积极作用,通过凝聚、教化、导向、审美等文化功能的实现,促进社会文化的传承,从而推动社会经济的发展。  相似文献   

7.
外语教育中的母语文化失语问题研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语文化失语现象暴露出当前我国外语教育中所存在的缺陷。这种文化现象的形成受到多种因素交织影响,有文化认知层面的,也有教育理论层面的,还有教学策略层面的。在全球文化交流日益深入而广泛的今天,外语教育中的文化教学应准确把握跨文化交际理论的内涵,遵循中西文化对比原则,注重并利用母语文化的正迁移,大力培养独立的文化人格。时代呼唤着既能吸纳世界先进文化、更能传播和弘扬中华优秀文化的具有跨文化交际能力的优秀人才。  相似文献   

8.
姓氏作为人类用以相互区别的符号,同时也是一种文化载体,它承栽着丰富的文化内涵.本文尝试通过比较分析来研究中英姓氏的差异及其所体现的文化内涵,使人们对不同的文化有更多的了解,以便于更好的沟通和交流,减少相互问的文化敏感性.  相似文献   

9.
在全球化高速发展背景下,各国之间交往密切,文化在英语教学中的地位日益凸显,且新课程标准中对文化意识培养的重视,更加要求教师在平时的英语教学尤其是阅读教学中注重文化的参与。本文涉及文化参与的内涵、意义,以及高中英语阅读教学文化参与的具体方法和途径,力求达到在英语阅读教学中提高学生文化能力和意识的目的。  相似文献   

10.
本文从文化的定义、文化的理解、文化的本质三方面对文化进行研究,旨在探讨跨文化交际的实质所在,提倡关注人类的日常生活。  相似文献   

11.
万荣笑话产生于当地族群所处生境与民众习焉不察的日常生活中。万荣笑话大多形式短小精悍,折射出民众的生活百态,能够宣泄民从情感,娱乐百姓生活;还能维系人际关系,促进社会稳定;具有重要的社会文化价值。  相似文献   

12.
语言是文化的重要组成部分,并以一定的民族文化背景为依托。语言中最活跃,最具文化承载量的因素是词汇。中西文化的种种不同造成了中西词汇的不对应。指示意义相同的词却有着截然不同的涵义。文章通过分析中西词汇所蕴含的文化异质以减少或避免跨文化交际及英汉翻译中的谬误。  相似文献   

13.
语言和文化之间有着紧密的关系。不同的语言反映着不同的文化,反过来,文化又制约和影响着语言。中英文广告语言就是反映中西方文化的一面镜子。一方面,中英文广告语言在语音、词法、句法等方面存在着差异;另一方面,二者在价值观念、社会习俗、思维模式等方面也存在着中西方文化差异。当然,中西方语言和文化也是相互交融的。  相似文献   

14.
西方竞技体育文化的强势入侵导致我国传统武术文化发展的边缘化。如何在世界多元文化的视野下,在现代化的总体进程中把握传统武术文化建设要义,这是传统武术跨文化传播必须思考的问题。运用文献资料、逻辑分析等研究方法对传统武术的跨文化传播进行研究,文章认为:在跨文化传播频繁的今天,传统武术“威胁”与“机遇”并存,若使传统武术在跨文化传播中有自己的“势力”,就要准确把握它的文化诉求,即:保持特色,秉承独具一格的身份认证;兼收并蓄,丰富亟待充实的传统武术文化体系;积极创新,发展生机勃勃的现代武术文化;文化输出,展示传统武术文化的智慧魅力——传统武术的对内传播是武术对外传播的根基,传统武术要进行文化输出,构建全球性的共通语境。  相似文献   

15.
从横向看 ,经济全球化的趋势日渐形成 ,世界经济已被纳入全球共同发展网络 ,中国已加入WTO。从纵向看 ,中国社会正在发生历史的转型 ,即从传统社会转向现代社会、从计划经济转向现代市场经济 ,社会价值观越来越多样化 ,不同价值观之间的冲突表现出了普遍化、尖锐化和复杂化的趋势。这种冲突集中表现为传统文化价值与现代文化价值、中国文化价值与西方文化价值的冲突。  相似文献   

16.
广告翻译不仅要求在语言转换过程中准确达意,还须在保留广告基本功能的同时,进行成功的文化信息传递。国内的广告在英汉互译实践中,仍然存在不少问题,本文在对这些问题进行分类分析的同时,结合前人的研究成果探讨了广告翻译的原则。  相似文献   

17.
外语教学的根本目的也是在实施一种文化教育,所以在实施这种文化教育的同时就不能仅仅向学生传输语言本身的知识,而要结合语言背后蕴含的文化背景信息,才能更好地提高外语学习的成效。从语言和文化固有的内在关系,以及对培养跨文化意识、提高跨文化交际能力的作用入手,论述了在我国英语教学中进行文化教育的必要性及其方法。我国英语教学应以文化教育为手段,适时适度地向学生导入相关的文化背景知识,增强学生对中西方文化差异的理解,切实提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
在全球化背景下,我国对国际化外语人才的需求愈加迫切。对戈鲲化、陈季同、辜鸿铭、林语堂等近现代中西文化交流典范人物的成长历程和共同特征进行细致考察和总结,在此基础上思考和探讨中西文化交流典范对当今国际化外语人才培养的启示作用。  相似文献   

19.
以Halliday的功能语言观为理论基础,将商业广告分为以概念功能为主要倾向和以人际功能为主要倾向的两种广告文本,探讨这两种中文广告文本的英译策略。  相似文献   

20.
人们在现实生活交往中出现的英语码混合使用现象,并非是一种时尚的要求,而是文化进步的产物和社会经济发展的需要.研究和分析英语码混合现象将有助于促进人与人之间,尤其是不同层级、不同行业之间人员的交往,也能架起一座交际的桥梁,增进友谊,促进相互问的发展.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号