首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
词类的分类以及划分词类的标准是语法研究的重要内容。它还影响到词的组成和短语、句子的类型及其结构的分析。现代汉语词类体系的构建始自《马氏文通》,一百年来,汉语词类体系问题主要涉及划分词类的标准、层级、数目等问题。  相似文献   

2.
古代汉语中一词往往多义多类,且词的功能也经常具有多样化的特点,马建忠在给古汉语的词分类时借用了西方语法的框架,并用"字类假借"理论解决了汉语这种异于西方语言的特点给词类划分造成的困难,坚持了词有定类,首次为汉语的词分出了语法类别,奠定了汉语词类划分的基础。  相似文献   

3.
赵春红 《现代语文》2006,(12):48-48
有这样一句话:"老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼"."老"和"幼"原本是形容词,但在此分别被用作动词和名词,第一个"老"是动词"尊敬、敬爱"之意,后两个"老"是名词"老人";同样,第一个"幼"是动词"爱护",后两个"幼"是名词"幼儿、小孩".  相似文献   

4.
汉语的省略现象,早在汉代就引起人们注意。其后,省略研究不断深化,但是,都没能超越“小学”的局限。直到公元1898年,汉语语法奠基人马建忠继承前人研究成果,同时借鉴西洋语法,从句法层面研究省略,才使省略研究进入了语法时代。《马氏文通》的省略研究具有划时代的意义。  相似文献   

5.
《马氏文通》是中国语法理论的奠基之作 ,其词类理论是《文通》的重要内容。详细分析马氏在词类研究上的总体特点和具体特点 ,对科学地认识和把握汉语词类问题有所借鉴和帮助  相似文献   

6.
7.
《马氏文通》是我国第一部完整系统的汉语语法著作,开辟了我国语法学的新纪元。它对汉语语法有自己独到的发现,在《虚字》卷之九和《论句读》卷之十中明确提出了“华文所独”的见解,这在中国语法学史上第一次真正明确地提出了汉语语法与西文语法的不同,为后来学者研究中国语法提供了理论指导。  相似文献   

8.
<马氏文通·实字卷之五>是我国第一部汉语语法学专著<马氏文通>中较为重要的一卷,马建忠先生在这一卷中对动字的假借、四声别义、坐动、散动、连动句、兼语句等汉语语法现象做出了一定的分析.但由于对拉丁语法的刻意模仿,出现了一些矛盾之处.本文针对<马氏文通·实字卷之五>中所揭示的语法现象进行辨析.  相似文献   

9.
《马氏文通》(下简称《文通》)是“我国第一部语法书”,但其字类学说却常为后代语法学家所诟病。人们认为:马氏的字类假借说和字无定类说是矛盾的。他在讲字类假借时,常常说某字本何类,例如“勤”“远”二字本静字,而用如通名“苍苍”重言,本状字也,今假借为名。“它既然有其‘本为’之类,还不就是字有定类吗?既说是字无定类,又按有定类来讲,这就是自相矛盾了。”“我们认为,能运用拉丁文、希腊文、英文和法文“与汉文无异”的马建忠,绝不会犯如此明显的错误。他所以这样论述,定有其愿意之所在。本文企图据《文通》各方面的论述,探讨一下马氏字类学说的本来思路,以期雪此文字冤案。  相似文献   

10.
《马氏通》(以F简称《通》)出版于1898年,它是我国最早的,也是最系统的一部语法作,它的出版突破了古法研究只围绕字的音、形、义进行的旧框框,结束丁汉语“有规律隐寓其中,特无有为之比拟而揭示之”的局面(《通·后序》);它以“字类”、“句读”为重点,以“正名”为总纲,  相似文献   

11.
论《马氏文通》的语料文本   总被引:1,自引:0,他引:1  
《马氏通》的取例原则一直为后人所诟病。其它,《通》对语料的选择是该书的语法性质所决定的;同时,也与马建忠的人生经历、思想观念及语言哲学有着密切的关系。他对韩的推重,既是语法分析的需要,也是个人情感的诉求。因此,对《通》的取例原则应重新予以认识。  相似文献   

12.
《马氏文通》语法体系的内部矛盾   总被引:1,自引:0,他引:1  
<马氏文通>有很多地方确有因袭模仿拉丁文法而牵强附会之处,但更主要的失误并不在于因袭模仿,而是在于语法体系的内部有许多说法上的矛盾之处.在词类划分上,马氏不仅在理论上没能坚持"字无定类"的主张,而且实践上也与"字无定类"的说法相矛盾,特别是"字类假借"的说法,更加明显地暴露了<马氏文通>在词类问题上的矛盾;关于主语,马氏开始把主语界定为主题,后又把主语看成是施事成分;关于谓语,马氏有时把语词看成是和起词(即主语)相对待的句子成分,并把谓语看成是完全的,有时又把谓语看成是与止词相对待的成分,把谓语看成是一个动词;关于句子结构,马氏一方面说"凡句读必有起语两词",一方面又用大量的篇幅论述省略起词之句,甚至承认本无起词之句.  相似文献   

13.
论《马氏文通》虚字研究的成就   总被引:1,自引:0,他引:1  
《马氏通》虚字学说颇有多创意,在借鉴欧洲与继承传统方面都有所突破,把汉语虚词研究推向一个新的高度。马氏发现了汉语特有的助字,发现了汉语的“介字”和西语的不同;他继承并发展了传统训诂学虚字研究的成果,提出了虚字和实字明确的定义和分类标准,与传统的虚字作比较,有很大的开拓和进展,取得了长足的进步。  相似文献   

14.
纵观汉语语法发展史,将《马氏通》确立的词类划分标准与现代汉语的词类划分标准相比照,结果发现马建忠提出的词类划分标准,即以意义和句法功能为标准,至今仍是现代汉语划分词类的主要标准。由此可见《马氏通》确立的汉语词类体系及词类划分标准具有相当的科学性。《马氏通》在汉语语法史上的重要影响亦可见一斑。  相似文献   

15.
《马氏文通》作为中国人自己写的第一部汉语语法著作,一百年来直接而深刻地影响着汉语语法学的发展,其开创意义早已为人们所认识,但其语法系统存在着一些矛盾之处。该文从"字类"(词类)、"词"、"位次"以及"句读"四个方面论述《马氏文通》语法系统的矛盾之处。  相似文献   

16.
《马氏文通》的“主次”是马建忠根据西方语法学说中的“主格”(nominative case)建立的语法术语。它虽然有模仿性的一面,但也有创新性的一面,与西方语法的“主格”有所不同。但《马氏文通》所给的“主次”的定义是有缺陷的,“句之主次”和“读之主次”提法容易造成阅读者的误解。  相似文献   

17.
周元雅 《现代语文》2010,(7):156-158
《马氏文通&#183;实字卷之五》是我国第一部汉语语法学专著《马氏文通》中较为重要的一卷,马建忠先生在这一卷中对动字的假借、四声别义、坐动、散动、连动句、兼语句等汉语语法现象做出了一定的分析。但由于对拉丁语法的刻意模仿,出现了一些矛盾之处。本文针对《马氏文通&#183;实字卷之五》中所揭示的语法现象进行辨析。  相似文献   

18.
梁永雪 《文教资料》2007,(25):74-76
《马氏文通》是我国第一部成系统的汉语语法著作,其"代字章"首次提出"代字"这一语法概念,并将其独立为类,按意义划分为指名代字、接读代字、询问代字、指示代字四大类。此后,语法学家就此作了深入研究,主要包括三个方面的内容:1.对《马氏文通》"代字"词类地位的认识;2.对《马氏文通》"代字"分类体系的继承与发展;3.对《马氏文通》代字章的"个案"研究。  相似文献   

19.
《马氏文通》是我国第一部系统的汉语语法著作,书中总结了上古汉语的若干语法规律。《马氏文通》总结的规律不仅包括“被动句”、“字类假借”、“宾语前置”等句型、语序、词类方面的问题,而且论述了个别词“之”、“以为”等的用法。由此,则可以认识上古汉语的面貌。同时,《马氏文通》并非只是一部纯粹模仿西方语法的著作,书中提出了许多现已被普遍认可的上古汉语语法规律,为建立科学的汉语语法体系做出了贡献  相似文献   

20.
郑丽 《现代语文》2007,(12):34-36
正如张清常先生在<〈马氏文通〉读本代序>中所言:"这本著作读起来比较困难.……内容上使人顿开茅塞之处固然很多,可是迷雾矛盾也不少."[1]要真正领悟<马氏文通>(以下简称<文通>)的精髓,只有通过仔细研读,做到既能运用当今先进的、科学的语法观点去解读<文通>,又能站在马氏的角度去看<文通>,才能真正拨开蒙在<文通>上的"迷雾".本文欲集中研究<文通>的连字章,并就其相关问题进行探讨.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号