首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈燕 《现代企业教育》2010,(16):213-214
跨文化商务交际能力对商务英语的学生至关重要。本文探讨了如何在跨文化商务交际课程中改变教学模式,提高学生的跨文化商务交际能力。本文提出跨文化商务交际的课堂教学模式:文化学习+体验实践,并提出了3种教学方法。  相似文献   

2.
商务交际文化影响着跨国商务交际的成功与否,其中,非言语交际扮演着一个重要的角色。非言语交际文化在不同的文化、不同的种族、不同的地域等方面存在差异。只有认识到非言语交际对商务交际的重要性、作用与影响,并对不同文化中的非言语信息所代表的意思有所了解,才能消除非言语信息在商务交际中所造成的障碍。  相似文献   

3.
在商务语境下使用的专门用途英语,也被称为商务英语。在跨文化国际商务交际中,其扮演着重要的沟通桥梁作用,其使用得当与否对商务交际的成败产生直接的影响。本文主要通过分析商务语境下的英语语用特点和语用原则,探讨运用英语语用策略开展跨文化商务交际,以实现商务交际利益的最大化。  相似文献   

4.
本文针对当前对初级商务汉语的两种定位,以21世纪以来出版的13种商务汉语初级教材为语料,参考<商务汉语考试大纲>中所列的交际功能项目,统计并分析了两类初级商务汉语教材的交际功能,并与一般对外汉语初级教材的交际功能进行了比较,对<商务汉语考试大纲>在交际功能项目方面的修订及初级商务汉语教材在交际功能方面的进一步完善具有一定的现实意义.  相似文献   

5.
吴芳 《职业技术》2012,(4):71-73
跨文化交际能力包括语言能力、处理文化冲突的能力、交际策略能力和运用商务知识的能力。跨文化商务交际教材的编写应该涵盖对这四种能力的综合培养。本文分析了目前我国跨文化商务交际教材编写的不足,并以三种使用率和认可度较高的跨文化商务交际教材为例,从语言、文化和交际策略三个方面对教材的编写提出了建议。  相似文献   

6.
高职生应具有跨文化商务听说交际能力,文章对高职生跨文化交际及商务听说能力情况现状进行调查研究,找到跨文化交际中高职生商务听说能力存在的障碍,从而提出提升高职生跨文化交际商务听说能力的策略。  相似文献   

7.
随着经济全球化进程的不断加速,各国跨文化商务往来日益频繁,在商务沟通中,非言语交际起着举足轻重的作用,了解对方的非言语交际尤显重要。本文通过对中日商务沟通中所运用的非言语交际的对比分析,来探讨非言语交际的文化差异及正确使用非言语交际在跨文化商务沟通中的重要性,以期跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

8.
在跨文化商务交际活动中,提高跨文化交际能力是保证跨文化商务交际顺利进行的前提条件,但由于时间、场合、气氛的不同,常常需要采取一些语言表达上的策略和技巧以推进商务交际成功进行。着重探讨语用预设和模糊限制语在跨文化商务交际活动中有效的语用策略,并分析它们在跨文化商务交际活动中的语用功能。  相似文献   

9.
王蓓 《考试周刊》2011,(80):10-11
作者采用SWOT分析法对影响《商务交际》课堂教学现状的内部因素和外部因素进行了分析,列出了《商务交际》课堂教学现状的优势、劣势,以及面临的机遇和威胁,并构建了《商务交际》课堂教学现状的SWOT矩阵图,从而探索出了课堂教学改革的方向和策略,提出了商务交际的课堂教学新模式:将文化学习与实践体验相结合,通过影片观摩、案例研析和任务教学等方法综合运用,培养出符合社会需要的复合型高级商务交际人才。  相似文献   

10.
黄群 《教育教学论坛》2012,(25):219-220
高职商务英语专业学生跨文化交际能力的培养是我国高职商务英语教学的薄弱环节,而商务情境模拟是提高高职商英专业学生跨文化交际能力的重要手段。本文围绕培养高职商英专业学生跨文化交际能力这一主题,阐述了商务情境模拟对高职商英专业学生跨文化交际能力培养的意义,举例分析在培养跨文化交际能力时怎样运用商务情境模拟。  相似文献   

11.
随着我国对外贸易的快速增长,外贸企业对具有较强的跨文化交际能力的外贸人才的需求也与日俱增,但高职商务英语专业对学生的跨文化商务交际能力培养到底如何?本文以江阴职业技术学院为例,通过对商务英语专业的学生的调查,了解高职商务英语专业学生跨文化商务交际能力的现状,提出提高高职商务英语专业学生跨文化商务交际能力的具体对策。  相似文献   

12.
本文对跨文化商务交际中使用英语变体进行阐述,从语音、词汇、语法三个层面分析各种英语变体对跨文化商务交际的影响,强调加强对英语变体的识别和理解对于跨文化交际的重要性。  相似文献   

13.
跨文化商务交际是跨文化交际学的一个重要应用领域。交际即文化,文化即交际,在跨文化交际中,文化最为重要的责任之一,就是帮助其成员建立他们的认同。在中国—东盟跨文化商务交际与合作的过程中,文化认同有助于降低磨合成本、提升凝聚力和促进区域间的协调发展,是商务交际与合作的基础。因此,在中国—东盟商务交际与合作过程中,我们必须要多途径构建文化认同,避免、化解由于文化差异带来的误会和矛盾、促进国际商务交流与合作。  相似文献   

14.
黄忠电 《广西教育》2012,(23):113-114
对英汉跨文化商务交际活动中出现的语用失误进行分析,提出避免或减少跨文化商务交际过程中出现的误解和冲突的对策。  相似文献   

15.
对英汉跨文化商务交际活动中出现的语用失误进行分析,提出避免或减少跨文化商务交际过程中出现的误解和冲突的对策.  相似文献   

16.
在《高等学校商务英语专业本科教学要求》的基础上,阐述了本科商务英语教学中培养学生跨文化商务交际能力的重要作用,认为培养学生跨文化商务交际能力在商务英语人才培养目标中占据核心地位;培养商务英语人才的最终目的也是让学生掌握实际的跨文化商务交际能力;最后试图设置一个比较合理的培养学生跨文化商务交际能力的课程群,以期能够对商务英语人才培养起到一定的积极作用。  相似文献   

17.
国际商务信函作为一种语篇,其交际目的的实现离不开各种衔接手段的使用。衔接对国际商务信函语篇的构建起着重要的作用,是实现国际商务信函交际目的的助动器。  相似文献   

18.
商务信函是语言在商务书面交际中的各种函件的总称,属正式公函文体,是世界各国的商家和客户用来联系业务和进行商务沟通的有效交际工具。因为商务信函往往涉及到进出口双方的交际目和经济利益,所以译者对商务信函的正确有效的翻译显得格外重要。怎样才能把翻译理论和商务信函翻译实践有效结合起来?笔者认为译者在商务信函翻译的过程中首先要充分考虑语用和语义的知识,同时还要考虑达到预定的商务交易双方沟通目的和经济利益最大化。  相似文献   

19.
本文对体裁分析方法,商务英语体裁分析步骤进行了阐述,并从交际功能入手,对商务信函的体裁分别从语法特征、语篇化特征、语篇结构和语用策略四个层面进行了分析.认为商务信函的特殊交际功能决定了其体裁的特殊性,因此,分析不同的商务信函,需对其交际目的、语篇程式和语用策略进行分析,语用策略分析应为商务信函体裁分析的重点.  相似文献   

20.
国际商务英语跨文化交际及能力培养对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
在国际商务活动中,商务英语人才除需掌握语言知识与商务知识外,还必须具备很强的跨文化交际能力.文章对商务英语交际中跨文化现象作了具体分析,指出了跨文化交际的一些问题,并提出了跨文化交际能力培养对策,以期对从事国际商务实践活动有所帮助.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号