首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
提喻和换喻是常用的修辞格。掌握它可使人增强理解力,丰富想象力,提高对文章的欣赏力。  相似文献   

2.
在英语教学课本中,metaphor(隐喻),metonymy(换喻)和synecdoche(提喻)是使用较频繁的修辞格,隐喻,换喻和提喻的使用可以增强英语文章的感染力、语言的表达力,使语言更生动、活泼,强化表达效果。  相似文献   

3.
通过对英语中常见的三种修辞格metonymy,antonomasia和Synecdoche的分析与比较,以使英语学习者准确掌握三者的确切含义及用法,并且重点分析三种修辞格与汉语借代之间的参差,从而使读者能够在英语教学和翻译中正确运用它们。  相似文献   

4.
提喻和换喻是两种十分相近的修辞格.它与换喻一起相当于汉语的修辞格"借代".由于两者间存在一定的共性,很容易为读者所混淆.本文为了使读者对提喻有更好的了解,单独把提喻列举出来,和大家共同商讨.  相似文献   

5.
隐喻与提喻是英语修辞格中两个非常重要的组成部分,二者之间既有差别,又有千丝万缕的联系。区分这两种修辞格通常有着十分重要的意义,但有时也不是一件易事。本文拟从认知的层面来比较二者,为着二者的区分提供一种新的角度。  相似文献   

6.
隐喻与提喻是英语修辞格中两个非常重要的组成部分,二者之间既有差别,又有千丝万缕的联系。区分这两种修辞格通常有着十分重要的意义,但有时也不是一件易事。本文拟从认知的层面来比较二者,为着二者的区分提供一种新的角度。  相似文献   

7.
在传统语言学界,学者一般将提喻归于转喻来讨论,而对提喻的单独分析和研究却是凤毛麟角。即使是以往有关提喻的研究也多是停留在修辞学层面,涉及其深刻的哲学和语言学意义的也不多。认知语言学研究表明,提喻有一定的生成理据和工作机制。笔者认为,提喻不仅仅是纯粹的语言现象,而且是一个认知现象,是思维和认知的工具。  相似文献   

8.
胡波 《考试周刊》2009,(39):115-116
借代(metonymy)与提喻(synecdoche)是两种常用也难以区分的修辞手法。在英语专业高年级阶段,特别是在高级英语学习过程中,学生很容易将它们搞混淆。本文结合近几年作者在高级英语修辞的教学实践,总结出一些体会,期待帮助学生更好地区分和使用这两种修辞手法。  相似文献   

9.
罗伯特·弗罗斯特是二十世纪美国的著名诗人,他大量的诗歌素材源于他本人生活的新英格兰地区农场。他通过他的诗歌中的提喻,以简单的语言阐释着深刻的人生哲理。文章从认知角度分析弗罗斯特的《牧场》及《美景易逝》两首诗中的提喻,发掘诗人朴素的语言中的真正内涵。  相似文献   

10.
之前的研究常常将提喻归于转喻之下,这样不能够十分恰当地解释一些问题,即把提喻和转喻作出一些基本的区分能够帮助人们更好地了解转喻和提喻。从认知语言学的角度对有关人体部位的提喻进行分析,运用认知语言学的突显观和体验观来分别解释人体部位提喻的生成机制和得以经久不衰的基础,将有助于进一步了解提喻。  相似文献   

11.
在区分"部分-整体关系"与"种属关系"的基础上,厘清了提喻的本质,明确了其表现形式,肯定了其认知作用,认为提喻不同于换喻;从认知的角度来看,提喻是一种基于语义包含关系、包容性更广和包容性稍窄的范畴之间的概念转换,表现为以种代属或以属代种。其认知作用主要是通过概念转换,扩大或缩小认知范畴。  相似文献   

12.
提喻是英语中的一种重要修辞表达方武。上个世纪八十年代认知语言学的出现重新诠释了隐喻和转喻概念,指出隐喻和转喻不仅仅是修辞手段,更重要的是认知方式。提喻也曾被认为是转哈的一部分。因此也是一种认知方武。提喻对英语词义的转移起到了十分重要的影响。  相似文献   

13.
湛江 《华章》2009,(10)
转喻和提喻都是英语修辞当中常见的,二者形式上很相近,所以在使用时容易混淆,本文从二者的定义和使用方面对其加以区分.  相似文献   

14.
提喻是英语中常用的一种修辞格,它不直接说出事物的名称,而是一种以局部与整体相互代替的修辞手法。提喻可以使表达方式丰富多彩,生动形象,简洁明快,并给人以新鲜感,从而收到积极的修辞效果。  相似文献   

15.
报刊英语中使用借代与提喻两种修辞手法,可以更好地突出其新闻特征,更加促使语言生动形象,更加引起读者的兴趣和联想。本文通过对报刊英语中借代与提喻两种普通而特别的现象进行归类分析,力求将其联想特质和表现特点理清,为深刻理解含义和恰当转换翻译提供佐证。  相似文献   

16.
换喻在普鲁斯特的文学世界里具有非常重要的意义,但却因为隐喻的强势地位而受到了一定冷落。本文旨在通过对隐喻和换喻的关系探讨,对换喻关系哲学意义的探寻,以及换喻对普鲁斯特文学创作的影响这三方面的研究,挖掘并论证国内学界鲜有提及的普鲁斯特换喻关系的重要性。  相似文献   

17.
英语中的借代和提喻是英语中使用频率较高的两种修辞格。文章从借代和提喻的基本概念 ,常见的表现形式及修辞效果 ,与其它类似修辞格的差异等几方面 ,对两者进行了比较研究  相似文献   

18.
提喻具有认识论意义上的价值,首先在于它具有一种语言的模糊功能。提喻的模糊性与其清晰性是紧密相关的。提喻的认知是一个"从模糊到清晰"的过程,其认知作用主要体现在"侧面表述"上。提喻的"侧面的概念化"的特点保证了提喻表述的生动性和概括性。  相似文献   

19.
运用口语报告分析方法和深度访谈方法,对数学建模竞赛获奖学生与未参赛学生数学建模的认知差异进行了研究,发现专家被试与新手被试在数学建模的问题表征、策略运用、思路特点、测试结果及解题效率等方面存在显著差异.  相似文献   

20.
提喻能从表面的视觉提高到深刻的洞察,提喻具有言近意远,知微见,举一反三的认识论价值,同时蕴涵感情宣泄的功能。作为一种极其普遍而又具有相当语言魅力的修辞形式,提喻应当得到清晰的梳理与缜密的分析,同时应当在语言教学的过程中,加深对提喻的认识与使用。以达到更加恰当贴切的语言修辞效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号