首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
与其他辞格相比,复辞未得到应有的重视,但是自先秦开始到现在,这种辞格的应用一直非常广泛。多种修辞格如转类、拈连、对偶、同异、排比、双关、顶针、回文等均可以形成复辞,显示了复辞形成的独特性。  相似文献   

2.
对晚清名词学家谭献词学活动和词学理论的研究,主要献材料一般取自《复堂词话》,而词话主要辑自八卷本《复堂日记》。此八卷本日记,是作删汰后的选辑,很不完整,徐彦宽将被作删汰部分整理成《日记补录》,后又编八卷本刊后续写的日记为《续录》,内容始趋完整,惜未引起词学研究重视。本据全本《复堂日记》,发掘《复堂词话》之外的词学材料,揭示了谭献与庄槭及《白雨斋词话》作陈廷焯的关系,并初步梳述了谭献的重要词学活动及词话未收的词学评论。  相似文献   

3.
在现代汉语中,阿拉伯数字词最初来源于国际上通用的行业专用术语,后来汉语也仿造这种形式创造新的词语。它不仅和原有的汉字数字词有区别,而且它的出现也有其深层次的原因,并对汉语产生了一定的影响。  相似文献   

4.
在现代汉语中,阿拉伯数字词最初来源于国际上通用的行业专用术语,后来汉语也仿造这种形式创造新的词语。它不仅和原有的汉字数字词有区别,而且它的出现也有其深层次的原因,并对汉语产生了一定的影响。  相似文献   

5.
宋代词论从三个方面黜俗,又进行了三个阶段的复雅。黜俗复雅导致词的作者专业化,内容缺乏真情,接受群体缩小,词调缺乏创新,最终结果是导致词的生命力衰退。词体不宜雅化的原因是词的俗艳音乐的属性造成了词体在语言、内容、风格上的封闭性特征。  相似文献   

6.
网络语境作为以网络为文化载体的特殊语境,有着不同于书面语境的文化特征,我们以书面语境作为参照系来具体感知网络语境仿词辞格的存在:其一是义近形似型,其二是义近谐音型,其三是谐音型,其四是形同异义型。同时我们看到网络语境仿词辞格有着生动的文化特征和丰富的人文内涵,其对于以公平正义为主要标志的和谐社会建设和实现中华民族伟大复兴的中国梦也有着积极的社会意义。  相似文献   

7.
《考试周刊》2015,(65):22-23
日语中将模拟声音的词和模拟样态的词统称为拟声拟态词。在整个拟声拟态词中,拟态词的数量更多。本文从意义分类的角度,分析汉日拟态词的异同。日语拟态词的意义分类主要可分为表现人的心情和感觉、表现人的动作和状态、表现事物的状态和性质,以及表现自然现象。汉语拟态词的意义分类主要可分为表现五官感觉中的味觉、嗅觉,表现人的动作和状态,以及表现事物颜色。它们既有相似性,又存在很大的不同。  相似文献   

8.
"歌辞之词"是叶嘉莹词学体系的核心概念之一。它们大多是作者在宴会上的即兴之作,然后交由歌女去演唱。这种词多写美女与爱情,一般不会抒发作者显意识层面的情志,但其中的优秀之作却容易引人产生丰富的联想。尽管叶嘉莹详尽分析了歌辞之词独特风格的成因,但却没有对"歌辞之词"作出严格的属加种差式的定义,导致这一概念内涵模糊,外延不清。  相似文献   

9.
10.
李庆旭 《文教资料》2011,(20):17-18
"词"与"辞"是同音近义词,有时候可以通用,这就容易造成使用错误。本文通过对"词"与"辞"字形、字义及其演变的分析研究,指出了"词"与"辞"之异同,并分析了其原因,这样有利于语言的准确表达和运用。  相似文献   

11.
重复在汉语中是一种重要的语篇衔接手段,除此之外汉语还有着丰富的叠词。这与汉语的语音文字特点、思维习惯有着密切关系,而在英语中,语篇衔接手段以替代为主,重复多用于修辞和强调作用。汉语中合理的重复在英译时照搬原文往往容易出现冗余现象。汉语除去显性重复外,还包含着大量的隐性重复,若不充分考虑深层意义,翻译成英语时很容易产生冗余,降低译文的可读性。在汉英翻译时要注意两种语言重复现象的差异及其产生的原因,通过一定的翻译技巧避免冗余现象的产生。  相似文献   

12.
李之仪词学思想探微   总被引:1,自引:0,他引:1  
词论发展至北宋后期,进入了成熟阶段。这个时期词学论坛上的重要议题是关于词的本质特征及本色论的讨论,李之仪以其独立思考与积极开拓的精神,表明了自己的词学思想,即:以花间为宗的词体特征论、铺叙展衍,备足无余和“语尽而意不尽,意尽而情不尽”的审美理想、才情并重的创作本体论,他的词学思想具有历史进化的意识,形成一种具有一定张力的动态性结构,李之仪的词学思想是北宋词学思想发展过程中一个重要环节。  相似文献   

13.
平遥方言中有极其丰富的名词重叠式,这与普通话中的名词特点有区别,尽管先贤已经做了大量研究工作,发表了不少文章,但笔者仍感觉没有穷尽。本文从意义、形式、结构等方面对其进行了综合性的分析。  相似文献   

14.
从动词重叠的语法性质、语法意义、适用句式及功能、可重叠的范围等方面 ,勾勒出动词重叠研究的轮廓 ,并展示主要成果。  相似文献   

15.
现代汉语形容词重叠研究综述   总被引:3,自引:0,他引:3  
形容词重叠一直是语法研究的一个热点。有关形容词重叠语法意义、语法功能和可重叠形容词范围等方面的研究有所深入,但也存在一定的不足。只有继续坚持对语言事实的调查分析,进一步吸收相关理论,改进研究方法,才能促进形容词重叠研究不断向前发展。  相似文献   

16.
试论汉语中的重复现象及其英译   总被引:1,自引:0,他引:1  
重复是汉语中常见的一种语言现象,是汉语异质性的表现之一,它与奈达的“冗余”概念虽有交叉,但范围更广。文章分类探讨了汉语中的语义重叠、同义重复、反义重复、同词重复、叠词等五种不同的重复现象,以及对它们进行英译的各种方法。  相似文献   

17.
单音反义形容词 (如“大———小”)的叠合形式共分三类 :其一、个体叠合式 (高高 )。个体叠合式两部分的联系是“相同” ,整体上具有“强调”的语义特征。其二、对称叠合式 (高高低低 )。对称叠合式两部分的联系是“相反” ,整体上具有“包容”的语义特征。其三、非对称叠合式 (高高大大 )。非对称叠合式两部分的联系是“相关” ,整体上具有“凸现”的语义特征。单音反义形容词的三类叠合式都失去了指称性而强化了描绘性 ,仅具有谓词功能 ,能充当谓语、定语、状语、补语等  相似文献   

18.
词依恃着缘情的特性而兴盛 ,但在言志观念的作用下逐渐成为文人士大夫陶冶性情、发抒怀抱的工具 ,与诗文并驾齐驱  相似文献   

19.
中国古典词学批评中的词"媚"论,大致经历了三个阶段:宋代,"媚"作为审美范畴被引入到词学批评中;明代,词"媚"论得到进一步充实和发展;清代,"媚"在词学批评视野中得到更为广泛地运用与升格.上述历程,标示出"媚"作为我国古典词论的审美范畴经历了一个不断上升、辩证发展的轨迹."媚"具有"阴柔"、"世俗"、主"形式美"等美学品格,作为一种文体"范式",是对"庄"、"雅"之诗的反常.  相似文献   

20.
关于叠音词与重叠式的区分   总被引:1,自引:0,他引:1  
现代汉语中,叠音词与重叠式很容易发生混淆。但从不同的角度看,有不同的区分方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号