首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文引进第二语言获得研究的相关理论模式并结合我国第二语言教学实践,探讨文化因素在第二语言教学中的地位和作用、第二语言教学应该导入哪些文化因素、怎样在第二语言教学中导入文化因素等第二语言教学文化导入的理论和实践问题。经过论证指出:将第二语言教学文化导入的作用定位在消除学习者因文化背景不同而导致的对目的语表层交际信息的误解上是肤浅的,其更为深刻的意义在于第二语言学习心理的诱导和培养;第二语言教学首先应全面导入动机诱导文化因素,同时也不能忽视直接影响交际效果的交际文化因素的教学;第二语言教学应在制定文化大纲的基础上将文化导入与语言教学有机地结合起来,并充分发挥主导文化因素的统摄作用。  相似文献   

2.
对外汉语教学以词汇教学为要,在词汇教学中又概括了文化、语用等教学要素.如何培养汉语作为第二语言学习者的汉语思维能力,准确地运用汉语进行交际,是本文所要探讨的重点.提高词汇量并掌握组词、构句,是第二语言学习者提高汉语综合能力的根本途径.本文着重阐述词汇语音和语义的教学问题.  相似文献   

3.
对外汉语教学是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学。拥有不同文化背景的学习者,在学习运用汉语的过程中,难免会造成对汉语理解和运用的障碍,甚至造成文化冲突。本文将从汉语语义文化、语构文化、语用文化这三个方面对对外汉语教学的影响进行分析,探讨语言文化因素对对外汉语教学的影响。  相似文献   

4.
在蒙古族大学生汉语第二语言教学中进行第二文化教学是十分必要的。隐含于第二语言系统中的民族文化因素往往体现出不同民族之间的文化差异,第二语言学习者如果不了解这些差异,就不能正确、深刻理解所学的语言,也不能恰当使用这种语言进行表达。因此,汉语教学应该利用词汇系统这一简洁有效的途径进行汉语文化知识教学,以期更好地提高蒙古族大学生的汉语表达能力。  相似文献   

5.
第二语言教学中的语义及语用文/张庆宏第二语言教学的目的就是教会人们如何使用另一种语言来表达相同的语义,那么,相同的语义就成了教授另一种语言的突破口。语言虽有不同,语义却是共识,若能从语义入手拓宽第二语言教学的途径,那将是别有洞天的。语义应作为语言教学...  相似文献   

6.
中国吉祥文化与北京奥运会吉祥物"福娃"的英译名   总被引:2,自引:1,他引:1  
向红 《文教资料》2008,(18):65-68
奥运会不只是一场体育盛会,还是一场文化盛会.吉祥物是奥运会的核心文化形象之一.北京奥运会吉祥物由五个拟人化娃娃——贝贝、晶晶、欢欢、迎迎和妮妮组成,并统称为"福娃".北京奥组委先后将"福娃"的英文名译为"Friendlies"和"Fuwa",但都引起了不少人的质疑与争议."福娃"是一个富有中国吉祥文化特色的名字,翻译时必须考虑其文化语义.若将"福娃"英译为"Chinese Luckv Babies",则能更准确地表达其文化语义,又更易于外国人理解其文化语义,而且比较简单好记,从而更好地实现其跨文化交际功能.要想做好对外宣传的翻译工作,应当重视文化语境及其文化语义转换.  相似文献   

7.
"通过"和"经过"的辨析   总被引:1,自引:0,他引:1  
"通过"和"经过"一直是对外汉语教学的难点之一.其原因是教材内中英文对译错位,而教学体系中又缺少详尽的对比分析和实用范例,古今词义衍化繁复也令教师和学生难以掌握.本文从词性的异同和语义变化的内在规律出发,比较全面地揭示了二者在具体交际场景的不同用法,为对外汉语教学提供一些借鉴和语用范例.  相似文献   

8.
在第二语言教学理论发展过程中,对第二语言转化机制的研究已由加工的观点逐渐取代了传统的存储观点。本文全面客观地介绍了斯蒂芬·克拉申(Stephen·Krashen)教授在二十世纪八十年代中后期提出的一套完整的第二语言习得模型监察理论中的"情感过滤假说"(filter hypothesis)的主要内容、形成的基础以及上世纪九十年代国际语言理论界对此理论的看法,并对影响第二语言教学中认知过程的情感因素进行了分析和讨论。  相似文献   

9.
在第二语言教学及学习过程中,“翻译”既是一种方法,也是目的之一。“翻译”和第二语言学习都涉及跨文化交际的问题,在以英语为母训,以汉语为第二语言的学习过程中,同样必须注意第二语言学习与“翻译”的关系,注重两种语言所承载的不同文化的差异与交融。  相似文献   

10.
论文阐明了维吾尔语词语的文化附加义的形成和性质,对汉维语因词语的文化附加义的不同,而在两种语言的词汇上产生的语义“空位”现象进行了分析,并对第二语言教学中的词汇教学中的文化附加义教学的问题作了探讨。  相似文献   

11.
文化语义学研究人类基本文化结构对语义的作用规律,它立足于语义学,发掘文化和语义交互作用的规律,揭示语义的文化本质.本文立足于文化语义学的视角,对"革命"一词的语义流变进行分析,进而探究了其与英语、日语在语义关系上的对接与转换.  相似文献   

12.
美国语言学家克拉申提出的"语言输入假设"和"情感过滤假设"对学习者的第二语言习得具有重要影响,该理论时外语听力教学同样具有指导意义.本文以这两个假设为理论基础,时影响学生听力的诸因素给予分析,最后得出一些关于英语听力教学的岩示,并就听力教学现状提出了建议.  相似文献   

13.
在第二语言习得领域有许多不同的观点对语言迁移进行解释和预测。文章以汉、法语中5种不同对应关系的句子为材料,通过句子产生任务进行的研究结果认为:语言标记性与教学因素、学习者的认知机制等因素共同作用于第二语言习得中的迁移方式;语言迁移受学习者对目的语句法结构认知程度的制约,较高加工序列的句法结构迁移以学习者对较低加工序列的语法结构的认知为前提;语言迁移可发生在句法形式、语义、语用等不同层面,语义和语用层面的负迁移持续时间相对较长。  相似文献   

14.
在不同的文化中,数字不仅具有简单的计算功能,而且蕴含丰富的文化信息.文章分析了数字"九"在中西方文化中的不同的文化内涵,并概括出在不同的语义环境下对这一数字的翻译方法.  相似文献   

15.
在第二语言教学理论发展过程中,对第二语言转化机制的研究已由加工的观点逐渐取代了传统的存储观点。本文全面客观地介绍了斯蒂芬·克拉申穴Stephen·Krashen雪教授在二十世纪八十年代中熏后期提出的一套完整的第二语言习得模型监察理论中的“情感过滤假说”(filterhypothesis)的主要内容及其形成的基础以及上世纪九十年代国际语言理论界对此理论的看法,对影响第二语言教学中认知过程的情感因素进行了分析和讨论。  相似文献   

16.
汉语中存在一种局部的歧义现象,听话者在理解过程中需要对不同的歧义结果进行重新分析和选择.这类"花园小径"式的语言歧义有着诸多诱发因素,就语义层面而言,这些因素涉及语义角色和语义指向等;句法分析的原则和策略也会影响听话者的理解过程,并通过语言心理机制触发"花园小径"效应.另外,话语所处的特定语境也是诱发"花园小径"现象的重要因素,借助最佳关联原则能够帮助听话者在理解过程中做出合理的选择.  相似文献   

17.
偏误分析是对学习者在第二语言习得过程中所产生的偏误进行系统的分析,研究其来源,揭示学习者的中介语体系,从而了解第二语言习得的过程与规律.在分析外国人学习汉语时回答"是非问句"中的错误的基础上,阐述此理论,揭示偏误的来源,以及我们对待偏误的态度,以便更好地进行对外汉语教学.  相似文献   

18.
英语教学改革中的文化移入   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化移入概念最先是Schumann于1978年提出来的。他在观察第二语言习得情况时,从社会心理学的角度建构了“文化移入模式”,认为第二语言学习过程中最重要的是社会因素和个人情感因素,并据此提出假设:文化移入程度的大小可以决定第二语言学习的成败。目前,我国语言教学界和文化学术界,对文化移入的概念有不同理解,  相似文献   

19.
地图是地理的第二语言,指导学生读(识、用、记)图是地理教学的特色和地理常规训练的重要任务之一.让学生"观其'图'而知其'地',知其'地'而求其'理'".学生读图能力的提高就需要我们教师有目的有计划的指导和训练.在课堂教学中运用"读图法"进行教学,是现代地理教学的一个重要组成部分,"读图法"在实施中,可分成思考、交流、巩固和信息反馈四个环节.  相似文献   

20.
试论第二语言习得中的动机   总被引:1,自引:0,他引:1  
学习动机在学习者第二语言习得的过程中起着独特的作用,它是预测第二语言学习成功的一个决定性因素.与之相关的最主要因素有第二语言习得学习过程中的成就、动机的强度以及特定社会文化因素作用下的动机.外语教育工作者在教学过程中应重视学习者的学习动机,促进其学习动力的不断加强,帮助他们学好第二语言.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号