共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
刘悦 《北京城市学院学报》2007,27(6):77-81
跨文化管理是近年来国外管理中的一门新学科。由于跨国公司面临的文化冲突问题日益严重,解决不当往往导致跨国公司管理的失败。本文阐释了跨文化管理的概念,介绍了对跨文化管理产生重大影响的几种跨文化理论,从文化差异导致的文化冲突入手,探讨了跨文化冲突的成因并提出了跨文化管理对策。 相似文献
2.
首先,阐明跨文化管理的概念和现实意义;然后通过实例说明中外合资企业中西文化的差异在跨文化管理中的表现;最后根据中外合资企业中中西文化的差异提出跨文化管理对策,有针对性的调整中外合资企业的管理措施与策略。 相似文献
3.
在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响到交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。 相似文献
4.
何芳 《衡阳师范学院学报》2009,30(5):121-124
中外合资企业不仅是资产的重组,同时也是文化的重新组合,在新旧文化的组合过程中,外资企业想用新的文化来改造老企业,而老企业的老传统仍然顽强,新老文化的碰撞便出现了跨文化冲突。 相似文献
5.
文章从冲突理论的视角,分析了双语教师跨文能力形成的几个阻滞因素,并给出了建议,旨在为我国民族地区双语教师教育提供一些参考依据。 相似文献
6.
改革开放以来,我国在诸多领域都取得了显著的成就,国际地位大幅提升,我国逐渐成为了亚洲最大留学目的国,教育地位不断上升。然而,伴随而来的留学生管理的跨文化冲突也在逐步加剧,其中日常管理矛盾凸现。通过介绍跨文化冲突的几种主要表现方式,分析其成因,提出高校留学生日常管理的几点建议。 相似文献
7.
现代科技的发展使世界各国正逐步融入一个密切联系的全球化体系当中.国际交流频繁,国际合作往更深更广方向发展,但是由于不同的文化背景,这种跨文化的商务交流中难免会出现文化冲突现象.本文主要列举分析一些相关的事例并提出几条应对的策略. 相似文献
8.
从中西文化差异看跨文化教育 总被引:2,自引:0,他引:2
姜希星 《石家庄铁路职业技术学院学报》2004,3(3):70-73
分析中西文化在形成环境、思维方式、语言习惯、书面形式和评价标准方面的差异,指出在英语教学中,以"跨文化教育"理念,培养学生的"跨文化意识",实现中西文化的交流. 相似文献
9.
10.
张铭 《海南广播电视大学学报》2005,6(3):59-61
在经济全球化背景下,信息和交通技术的发展拉近了人们的距离,地球好像变得越来越小,来自世界各地的人们的商务活动越来越频繁。在国际商务活动中跨文化交际与跨文化管理能力是跨国公司实施国际化战略必须具备的能力和必须面对的挑战。本文着重阐述如何提高跨文化交际与跨文化管理水平.及其在国际商务活动中发挥的作用。 相似文献
11.
文章由对当前人力资源管理发展现状的述评, 指出人力资源的跨文化管理是21 世纪人力资源管理的重要课题, 并提出了进行跨文化人力资源管理的思路。指出了进行跨文化人力资源管理所面临的困难。 相似文献
12.
13.
李杏 《广东教育学院学报》2004,24(4):118-121
跨化沟通是跨国公司管理中的重要方面。化、化层次及化差异在跨国经营中对跨化管理和谈判的语言沟通与非语言沟通的基础有着重要影响。肩负跨化沟通任务的跨国管理们应该认识化差异、尊重其他化及努力协同化差异的重要性和必要性。 相似文献
14.
朱少文 《兰州石化职业技术学院学报》2008,8(1):48-50
运用比较研究学,通过文献研究,深刻揭示跨文化企业中,来自不同社会制度、不同文化背景的各方之间必然存在管理文化差异引起的不协调和冲突。指出跨文化企业要生存和发展,就必须重视跨文化管理,而跨文化管理的核心是对文化冲突的协同。 相似文献
15.
王国平 《黄冈师范学院学报》2008,28(5):46-48
企业文化在企业的经营和发展过程中起着举足轻重的作用,因此越来越受到企业界的关注。中西企业文化差异表现在管理理念、思维方式、决策方式、基本价值观等方面。处于国际化进程中的中国,应该重视中西企业文化的差异比较研究,实现有效的跨文化管理。本文探讨了实现跨文化管理的有效策略。 相似文献
16.
黄卓 《邵阳学院学报(社会科学版)》2011,10(6):72-75
在跨国经营中,由于地理环境与文化背景的不同,企业不可避免的会面对与本国文化截然不同的异国文化以及由文化差异带来的文化冲突。这种文化差异对跨国企业来说不仅是一种机遇,也是一种挑战。跨国经营的成功与否通常在很大程度上就取决于企业进行跨文化管理的能力。文章探讨了如何去看待文化差异给国际化经营带来的机遇和挑战,以及如何去进行跨文化管理,以期为正在实施"走出去"战略的中国企业提供一些借鉴和参考。 相似文献
17.
翻译是跨文化交流过程中时常涉及的一个中介环节。本文在英汉互译中 ,引入跨文化交流意识 ,旨在立足于传统翻译学对翻译的认识上 ,从跨文化角度深化翻译的内涵 ,并通过分析翻译实践与某些文化因素之间的关联 ,突现出翻译中易出现的文化方面的问题 ,进一步探讨了翻译中应持的文化态度以及翻译者应具备的文化素质 相似文献
18.
文章对跨文化交际能力培养的路径进行分析,从而提出了在英语教学中要注意的方面和进行跨文化交际之有效交际的若干要素。 相似文献
19.
陈莹 《湖北广播电视大学学报》2008,28(2):107-108
沉默是人们交际过程中不可或缺的一部分,可以表达丰富的含义并具有丰富的语用功能。在不同的文化背景下沉默的含义迥然相异。中国人通常对沉默持积极态度,在交际中沉默使用频率忱西方人高。研究沉默的文化差异有助于交际者更好地理解会话的言外之意及未言之意,从而使交际更加顺利有效地进行。 相似文献
20.
罗晓黎 《武汉职业技术学院学报》2010,9(2):59-61
旅游英语是专门用途英语的一支,是实施涉外旅游活动的重要工具。它的教学离不开跨文化交际能力的培养。《旅游英语》课程跨文化交际教学的主要内容包括异民族文化特征和本民族文化特征。教师可以利用显性文化教学法和隐性文化教学法来提升学生的跨文化交际能力。 相似文献