首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言迁移是一个复杂而受诸多因素影响和制约的认知过程,它对第二语言习得理论的丰富和发展做出了重要贡献。列举分析了形态,词汇,句法和语篇层面上语言迁移的表现形式,并指出语言迁移研究对外语教学的启示。  相似文献   

2.
武炫 《电大理工》2012,(2):63-64
语言迁移的研究一直是二语习得的重要内容。主要从语音、词汇、句法、语篇以及文化五个层面入手分析母语迁移现象,并通过讨论了解影响母语迁移的语言因素与非语言因素,从而正确认识并积极的克服母语迁移,以找出有助于二语习得的有效方法。最终得出结论:研究母语迁移,对于二语习得有着十分重大的理论与实践意义。  相似文献   

3.
韩小艳 《英语教师》2022,(23):154-156+160
分析第二语言习得语音训练的研究现状,主要从变体与语音训练、音乐与语音训练、视觉与语音训练、反馈与语音训练四个方面扼要介绍二语语音训练研究取得的进展。通过对二语语音训练的相关研究进行梳理,提出对教学实践的启示并得出一些语音习得的结论,即借助计算机辅助进行语音训练;让学习者接受音乐教育;及时对学习者的二语学习进行反馈等。  相似文献   

4.
口误及其在外语教学中的意义   总被引:2,自引:0,他引:2  
对日常言语的研究表明我们的用语并不是完美无误的,相反,其中存在着不少的口误。由于日常生活中发生口误的频率极高,以至于对口误的研究在很长一个时期内为人们所忽略。近年来对言语产生模型的研究绝大多数都是基于对即时发生的口误的分析。20世纪70年代兴起的口误研究对言语产生的心理语言学和神经心理学等领域的探索做出了巨大的贡献。对它们的研究一直以来都是心理语言学研究的重要课题。本文首先介绍口误的理论研究、特征及其产生原因等,然后把口误研究应用于外语教学中,以期能对外语教学有所启示。  相似文献   

5.
本文从心理语言学角度来分析央视主持人的口误。以央视主持人口误为例子,分析了口误的历史发展、口误的类型、口误产生的原因,以及用心理语言学视角来解释央视主持人的口误现象。口误有很大的研究价值,了解口误者的心理机制,为人们更好地理解言语产生提供了可供参考的途径。  相似文献   

6.
在第二语言习得的研究领域,研究者们基于大量的实证研究提出了种种理论模式,用以描述第二语言习得的过程、解释第二语言习得的机制。而在诸种理论模式中,克拉申的“监控模式”是影响最大、解释最全面、最引人关注、同时又是最具争议性的。通过结合第二语言习得的实际问题对克拉申“监控模式”进行介绍、分析和评述,有助于我们把握第二语言习得研究的焦点和要点,并加深对第二语言习得过程和机制的认识。  相似文献   

7.
白杨 《海外英语》2014,(10):281-282
作为情感因素之一,焦虑在二语习得中起着不可小觑的作用。该文通过分析语言焦虑的来源、类型及其相关因素,对第二外语课堂教学中,教师如何帮助学生克服语言焦虑提出了一些建议。  相似文献   

8.
语言迁移是第二语言习得的重要因素之一。本文以语言迁移理论为基础,采用对比分析法,从语音、词汇语用意义及句法等方面分析了第二语言习得过程中影响语言迁移的语言因素,并认识其规律,从而进一步促进外语教学工作的开展。  相似文献   

9.
正第一语言一般都是母语,是文化纵向传承的基本渠道,也是个人文化归属的身份证。正因如此,热爱母语、守望母语是民族之圣任、个人之天职。但我们并不能因此而忽略第二语言。第二语言(包括第N语言,下同)一般是指外国语或外族语。掌握第二语言的双语(包括多语,下同)人首先需要引发语言接触,带来语言的相互影响。在语言影响中,词汇译借最为常见,但借词增多可能会影响到语音系统;一些语法和章法也可能被借入;还会影响到文字形式和字母表的  相似文献   

10.
徐楠 《考试周刊》2011,(69):86-88
这篇论文的主旨在于分析第二语言学习者在使用目的语时发生的错误的不同成因,继而说明这些错误并不仅仅受到学习者第一语言即母语的影响。引起错误的原因还可能是学习者对二语本身的学习不够,即错误地理解和使用目的语中的某些词汇、语法规则、表达习惯等。因此,第二语言教师也应当根据错误来源的不同,采取不同的态度和方法处理学生的错误。  相似文献   

11.
从口误说起     
在我们的英语课堂话语观察中,也发现很多英语教师会有这样或那样的口误。其中有些是由情绪、语速等原因造成的,这种口误往往无伤大雅,基本上都通过教师自身的修正得到了及时的弥补;但有些却与教师语法  相似文献   

12.
作为第二语言或外语专业的教学或学习的人员都有这样一种体会,那就是我们在教学或学习的过程中所使用的语言与本族语使用者所使用的语言是有着很大的差异的。这些差异体现在语音模式、句法结构、词汇选择、言语风格等各个方面。以英语为例,人们会联想到我国很多英语专业的学习者与以英语为母语的英国人或美国人很难达到无障碍的交流效果。这说明我们在一个以英语为目的语的国家里所教授或学习的语言从本质上讲还是一种过渡性质的语言。  相似文献   

13.
中介语石化是第二语言习得过程中的一个普遍现象。语音层面的石化在所有语言项目中总是尤为突出。介绍了中介语石化现象的表现形式,从母语迁移、缺乏优质语言输入、缺乏纠正性反馈、缺乏对目的语的敏感以及目的语过度笼统化等方面分析了语音石化产生的原因。基于二语习得的理论,为教师和学生提出一些缩小语音石化面积的策略措施。  相似文献   

14.
模因论是在达尔文进化论的基础上解释文化进化规律的新理论,其核心术语是"模因"。语言本身就是一种模因,语言学习过程实质上就是语言模因复制、传播的过程。通过分析模因复制的周期性,兼与二语习得ACT模式对比,揭示模因理论对二语习得研究的启示。  相似文献   

15.
语言输入与输出在第二语言习得中起着重要的作用。对这二者的研究已成为二语习得研究中不可分割的组成部分。在建构主义理论框架下,人们对第二语言习得的语言输入及输出的研究有了新的视角,认为在语言输入和语言输出过程中,二语学习者都发挥着积极主动的作用。在语言输入的过程中,二语学习者不再是被动消极地吸收语言知识,而是积极主动地去建构不同于以前的新的语言知识体系。二语学习者在二语输出过程中,更能体现出其主动建构的行为。  相似文献   

16.
语言石化尤其是语音石化是二语学习者进一步提高语言能力的巨大障碍,因此,以中介语石化理论为基础,分析语音石化现象产生的原因,提出克服语音石化的相应对策,以期进一步提高二语学习者的语言能力。  相似文献   

17.
笔者从二语习得角度出发,对高级二语学习者和初级二语学习者母语语音漂移进行了全面回顾。通过对近年来的文献进行梳理,从语音产出和语音感知两方面进行分析,得出如下结论:第一,漂移源于近期的二语经验;第二,母语漂移始于二语习得的早期阶段;第三,对于二语初学者来说,母语漂移在二语习得初期到中期最为明显,在习得后期恢复到学习前的水平。同时,文章也在一定程度上为如何避免二语习得中的母语漂移提供了思路,为外语教学提供了一定启示。  相似文献   

18.
语言迁移作为应用语言学研究的重要领域,在学习者的第二语言学习中起着关键的作用,本文在描述语言迁移现象及分类的基础上,分析其在汉语作为第二语言学习过程中的相关表现,从理论层面探讨语言迁移研究给对外汉语教学带来的启示,从而继续加强语言迁移理论在二语习得中的应用。  相似文献   

19.
第二语言习得与儿童家庭早期英语教学初探   总被引:1,自引:1,他引:0  
黄泽英 《考试周刊》2008,(17):166-167
本文通过对儿童早期第二语言学习所具有的坚实的科学理论、实践基础以及幼儿也具有第二语言学习的生理、心理优势的论述,认为儿童早期第二语言学习是可行的.并对儿童家庭早期英语教学进行了初步探讨.  相似文献   

20.
语言和思维有着密切的关系.语言是工具,思维是产品.思维是人们反映客观事物的一种抽象概括能力,它是通过语言来进行的.人在思维过程中借助语言进行比较、分析、综合、概括、推理和判断.因此,从语言与思维的关系、英语与汉语以及两种民族思维模式的相似之处方面,探讨语言思维在第二语言习得中的作用,目的是充分发挥主观能动性,尽量使母语成为促进二语习得的因素.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号