首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
综合语义、语法和语用三个平面对双宾语句进行定义,对古代汉语、现代汉语以及英语里的双宾语动词进行重新分类描写;同时进行汉语内部的历时比较,汉语和英语的共时对比,发现:古汉语中表“为动”服务义的双宾语句在现代汉语中已基本消失;现代汉语中比较常见的表“获取”义的双宾语句在英语中基本没有;而表“制作”服务义的双宾语句在英语中却很常见。  相似文献   

2.
经过观察 ,我们发现VO动词不仅带宾语 ,而且能够带双宾语 ,文章分析了VO动词带双宾语的情况 ,并对VO动词带双宾语的情况进行了分类 ,在此基础上 ,阐述了对VO动词带双宾语情况的认识。  相似文献   

3.
双宾语结构在英汉两种语言中都普遍存在。英语和汉语中的许多动词都可构成双宾语结构,但由于两种语言的运作机制不同,双宾语结构与进入其内的动词会有不同的互动,所以会带来差异。本文从认知的角度分析,观察到汉语中的双宾语结构会对动词的配价进行增容或对动词的词义加以压制和修改。而在英语的双宾语句中,句式对句中主要动词的意义、使用和论元结构则具有临时调整作用。  相似文献   

4.
英汉双宾语结构对比   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文对英汉两种语言的双宾语结构作了对比。英语双宾语结构中的第一宾语总是受事的移动终点 ,而不论动词的语义类型 ,在汉语的双宾语结构中 ,动词的语义类型左右第一宾语的语法意义。我们通过无标记的双宾语结构和相应的有标记形式之间的结构转换观察到 ,不同语义型类的动词使用不同的标记。同时 ,英汉两种语言的双宾语结构对动词的语义类型分别有不同的选择限制  相似文献   

5.
谈现代汉语的双宾语句   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文从层次分析、句式变换、古代汉语语法及现代汉语方言语法等三个方面详细考察了现代汉语的双宾语句式,指出能带双宾语的动词只能是含有“给予”义和“称说”义的动词,而有“获取”义的动词是不能带双宾语的。  相似文献   

6.
双宾语结构与与格结构的关系,以及双宾语结构中名词的赋格问题一直悬而未决。本文认为双宾语结构与与格结构不存在转换关系,双宾语结构中存在一个空动词赋予直接宾语以结构格,并且包含[HAVE]的语义成分。  相似文献   

7.
目前,语法学界对汉英双宾语句的外延大小、内部小类和结构层次划分做了比较深入的研究,然而却很少触及它在两种语言里的类型差异.本文从用作双宾语句谓语的动词性能出发,对汉英两种语言里的双宾句类型进行了分类和特点归纳.  相似文献   

8.
本文将语法界出现的关于双宾语、双主语结构等有争议的一些问题提出来 ,进行深入的研究、剖析 ,列举了学术界的观点 ,同时也阐述了作者对这两种语法现象的看法  相似文献   

9.
王静丰 《铜仁学院学报》2010,12(3):45-46,71
取得类双宾语句是现代汉语双宾语句中的一类。双宾语句看似简单,但是内部逻辑关系复杂。学者们对这一问题见仁见智地提出了各自的观点和见解,众说纷纭,莫衷一是。在借鉴前辈学者研究成果的基础上,运用三个平面的语法理论(主要是句法、语义层面,也涉及一部分语用),并结合配价理论对取得类双宾语句做出了细致、综合的分析,力求对其组成成分及结构关系进行客观的描写。  相似文献   

10.
桂红梅 《考试周刊》2013,(13):20-21
取得类双宾语是近两年来许多专家和学者争议的句式之一,本文从取得类动词语义和句法特征及结构层次分析方面探讨这一句式的特殊性,这一特殊性主要是由句式本身的语义决定的。  相似文献   

11.
提出了英语中也存在着与古汉语的使动用法类似的词的使动用法,并分析了这些使动词的词根,得出了英语中的使动词的词根多数是由动词、形容词及名词构成,而这与古汉语具有很大的可比性和相似性的重要结论。还对英语中的这些使动词在英语词汇中所占的比例进行了统计分析,使结论更加可靠。另外也比较了英汉使动用法的差异。  相似文献   

12.
语言是一定社团成员们所讲述和用来交流的手段.它受历史变化、风俗习惯、地理环境的影响,从而形成不同的语种,由于这些方面的影响,各个国家都有自己特定的语言规范和特点.任何一种语言,只要有生命存在,我们都会有不同的动词来描述生命的行为特征,但其表达及运用方式却有所不同.在这里,作者主要就英、汉语动词形态和种类来进行比较.  相似文献   

13.
英语延终体动词、动静体与语法体相互交织,构成了一个颇为复杂的微系统网络,理清其脉络,无疑会有助于我们提高正确使用英语的能力。  相似文献   

14.
"看"类动词是日常言语中最常用的动词之一。本文将英汉中常见的"看"类动词的语义成分及其用法进行了对比,得出英汉中的"看"类动词很少存在一一对应的词汇,以及如何判断一个"看"类动词是及物动词还是不及物动词。  相似文献   

15.
情态动词是英语学习中的一个重要语法项目,也是语言学习的一个难点。不同的英语学习者对情态动词的使用也不尽相同。语料库作为语言研究的一个重要工具,越来越广泛地被应用到语言研究的各个领域。该研究采用中介语对比分析方法,基于语料库CLEC和LOB,对比分析了中国英语学习者和英语本族语者在情态动词使用上的差异。研究结果表明:在情态动词使用的总频数上二者存在显著差异,前者高于后者;但在情态动词使用的选择倾向上不存在显著差异,有着相似的倾向性;具体分析某个情态动词时,则是过多使用与使用不足并存,前者胜过后者。  相似文献   

16.
英汉心理动词的对比分析显示.英汉心理状态动词和英汉心理使役动词的基本句式分别为:S(感受者)+V(心理状态)+O(客体),S(使役者)+V(心理使役)+0(感受者)。汉语心理动词句式还包括“把”字句、“对”字句和兼语句式S(感受者)+V(心理状态)+0(有生客体)+V。英语心理使役表达主要通过词汇手段来实现,而汉语中多用兼语式的使役结构。英汉心理动词的主语选择由心理动词的语义成分、论元结构和人类视角所决定。  相似文献   

17.
英语与汉语中都存在着大量的名源动词。名源动词的大量存在与使用体现了人类思维过程趋向简洁化。纵观英汉两种语言中名源动词的诸多相似及体现在名-动转化过程中的相同的隐喻思维,可以清晰看到人类认知基础的同一性。这一同一性为英汉两种语言的理解与沟通奠定了基础,为现实英语教学指明了方向。  相似文献   

18.
:尽管英汉语分属不同的印欧语系和汉藏语系 ,但作为词汇转类现象的名转动词 ,在二种语言中都普遍存在。本文通过对英汉名转动词的来源、语义结构、修辞特色 ,使用现状等方面进行对照和分析 ,以此寻找英汉名转动词的异同点  相似文献   

19.
助动词作为汉语语法体系中数量不多的一类词,在定义、名称、词性、分类、数量等方面却无不存在争议,由此奠定了它在汉语语法体系中的特殊地位。对现代汉语助动词研究进行回顾,旨在吸收前人研究成果,从中找出其演变发展的规律,服务于汉语本体及对外汉语教学领域的助动词研究,为后续研究提供依据。  相似文献   

20.
中国思想在思想构造上表现为意义丛和意义链的思维方式,这种思维方式的实质是法象思维,这是中国人思维方式的本真特点。中国古代语言中的系词是由至少五条路径逐渐演化而来的,而这五条路径可以说都与意义丛或意义链的法象思维有着或疏或密的关系;在这五条路径所显示的意义中,指示的意义是各条路径的核心。"即"显然不是典型意义上的西方哲学中的系词,但它却最能代表中国思想中系词的精髓,彰显着意义丛或意义链之间的空白处所蕴含着的"相即不离"的真义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号