首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
从定义、理据和工作机制三个方面对语法隐喻和语法符号隐喻作了较为详尽的对比分析,同时也注意到,语法隐喻与语法符号隐喻作为解释语言现象的手段,无论从概念表述上还是功能上都有相似之处,具有一定的共性.把握好两者的区别,对于完善隐喻体系、全面科学地解释语法现象,具有一定的借鉴作用.  相似文献   

2.
笔者从认知科学,词汇——语义学及修辞学角度探讨了俄语政治语篇中隐喻概念的认知功能,词 义扩展功能及修辞功能。  相似文献   

3.
隐喻的本质就是用一种事物理解和体验另一种事物,所以隐喻是两个认知领域的语义互动。隐喻有三个必不可少的条件:主体、喻体和喻义。在隐喻的三个基本特征及其认知方式的基础上探讨了隐喻的翻译策略,即对等策略、转换策略、异化策略和加注策略。  相似文献   

4.
在隐喻的认知观与翻译的认知观基础上,从英汉相同、相似和空缺的概念隐喻三个方面探讨隐喻翻译的认知过程,最后得出结论:在隐喻翻译过程中,译者翻译的是隐喻表达,而不是概念隐喻,所有的隐喻的理解与表达都受到概念隐喻的制约。  相似文献   

5.
动画的场景设计是整个动画设计中非常重要的一部分,若在动画场景设计中嵌入隐喻的塑造,既能够丰富整个动画的艺术表现,又提升了动画的内涵旨趣。本文通过研究动画场景设计与隐喻相关的理论,从色彩、符号和功能三个方面解析如何在动画场景设计中塑造和表达隐喻。  相似文献   

6.
隐喻的研究已经持续了很长时间,但是将修辞隐喻、认知隐喻和语法隐喻三种隐喻一起研究在国内尚属少数。笔者在大量的观察的基础上认为修辞隐喻、认知隐喻和语法隐喻是一个连续体,而且是认知隐喻决定修辞隐喻和语法隐喻,另外,这三种隐喻可以用认知语言学中的原型理论加以贯穿。  相似文献   

7.
作为认知隐喻理论的新发展,多模态隐喻意义的构建值得关注与探讨.该文从认知视角对一则多模态隐喻广告语篇的意义构建进行个案分析,旨在聚焦多模态隐喻语篇中整体意义的动态构建过程.在介绍和界定多模态隐喻的基础上,文章指出多模态隐喻语篇意义构建是在两个互动(隐喻与转喻的互动,图像与文本的互动)的基础上进行概念合成.从认知角度分析多模态隐喻意义的构建有助于阐释多模态隐喻的动态本质以及其实现审美和劝说功能的心理动因.  相似文献   

8.
卿红梅 《职大学报》2010,(2):103-105
日语中以身体部位名词「腹」为主要构成成分的惯用语数量庞多,语义繁杂。本文从认知语言学的角度对身体部位名词「腹」从基本义到惯用义的扩展过程发现,这些惯用语的语义扩展都是基于「腹」的基本生理特征通过"隐喻"、"转喻"这两种认知机制来实现的,明显表现出三个层面的不同范畴:身体现象、精神现象和情感现象。  相似文献   

9.
温度是自然界最常见的一种现象,是人体最基本的感觉之一,属于人类最早的认知领域。通过对比俄汉两种语言的几个抽象范畴来阐述温度形容词隐喻义的产生过程及其认知基础。  相似文献   

10.
隐喻,修辞学认为是一种辞格;认知语言学认为是人们认知世界的方式;功能语言学认为是一种语法功能。本文旨在探讨应用语言学对语法隐喻的研究成果进而来指导大学英语写作。  相似文献   

11.
本文通过分析和举例,对概念隐喻和转喻的定义、分类、理解方式、产生原因及应用加以简要地综述说明。概念隐喻和转喻并非修辞手法,其本质是一种认知现象,是将抽象、不熟悉的事物具体化的过程。概念隐喻可分为两类:常规隐喻和创新隐喻,常规隐喻分为结构隐喻、方位隐喻和实体隐喻;而转喻一般为整体—部分关系。概念隐喻的理解过程分两步:隐喻的辨认和隐喻意义的判断,其产生原因包括互动理论、映射理论和合成理论,在教学中应用广泛。  相似文献   

12.
在新闻英语中,隐喻作为重要的修辞手法之一,在帮助新闻工作者深化信息、表达思想、改变社会认知等方面发挥着重要的作用。从本质上来说,隐喻是新闻工作者在进行媒介工作时的一种思维方式,是人类语言的信息功能的有机结合产物,利用隐喻的特殊效果能够创造出一种非形象性语言所无法产生的感染力,将语言信息更加深刻地传达给读者。在进行新闻英语中隐喻的翻译时,译者一方面要对其含义进行准确把握,另一方面要根据自己的认知和技巧使译文尽量生动形象,保证新闻信息和读者的认知互动成功。本文阐述了新闻英语中隐喻的含义和表现形式,对直译法、套译法和意译法三种隐喻翻译方法进行了探讨。  相似文献   

13.
语言符号为思维服务,但不是对思维的被动物化。它是自足完整的系统,有自己的结构和运行规律,是传达中充满了内在活力与能动品格的积极因素。语言符号的能指与所指都具备激发、诱导思维的功能。这种激发和诱导不唯在意识层,也深入到潜意识层。无论考察作为个体的语言符号,还是把它放在特定的语言结构和文化环境中考察,它都具备刺激并推动思维深入的品质。  相似文献   

14.
从认知心理学理论和语境观方面讨论隐喻对英语教学的作用,针对这三个理论在大学英语(非专业)精读课本中的应用,可以发现在探讨大学英语(非专业)教材中大量隐喻的类型及功能后,应该利用这两种理论来指导英语教材中的隐喻学习。  相似文献   

15.
一直以来,研究者们虽然承认隐喻是认知现象而不是简单的语言修辞现象,但大多数研究只考察语言隐喻。多模态隐喻的提出弥补了这一缺陷(Forceville&Urios-Aparisi 2009:19)。多模态隐喻指源域和目标域分别由不同符号模式呈现而形成的隐喻(Forceville 2006:384)。多模态隐喻是认知隐喻理论的进一步发展,它具有动态性和互动性两大特点。多模态隐喻的研究丰富了隐喻的本质和应用。文章结合多模态隐喻的特点,简要介绍如何构建多模态隐喻,以期为多模态隐喻的研究做出一定的贡献。  相似文献   

16.
宋本《玉篇》中形声结构异体字换用义符是有理据的,缘于造字时代人们的思维方式与生产、生活条件的有机结合。换用方式有三种:一是不同造字角度下的换用;二是同一造字角度下的相似换用,包括义符义近换用、义符所指事物的部分属性相同而换用两类;三是同一造字角度下的相关换用,包括义符所指事物客观上有联系而换用、人们主观上认为某些义符所指事物有联系而换用、以个别代一般三类。  相似文献   

17.
隐喻从最初被人们视作的一种修辞手段,直到现在国内外学者都认识到隐喻是一种基本的人类认知方式。在翻译中,处理好隐喻的翻译可以向目的语读者准确地传递原语中隐喻要表达的语义特征和认知方式。通过回顾隐喻研究及隐喻翻译在不同时期的发展和变化以及其在国内的影响进行概述,从认知语义学的角度出发,将认知语义学下的四种隐喻意义结构为基点,试图提出认知语义结构下的隐喻翻译策略,以期对隐喻翻译提供一个新的视角。  相似文献   

18.
从符号学的角度讲,小说的文本结构其实可划分为三个层次:即作为“能指”的叙述,作为“第一所指”的故事,和作为“第二所指”(即由叙述与故事的复合作作为能指而负载的语义信息)的人生经验.换句话说,小说是小说家通过自己的叙述行为述说好一个故事来达到对人生经验洞幽烛微的把握.小说与历史在发生学上联系的实质,也在于小说对  相似文献   

19.
隐喻作为一种认知方式植根于人类的思维,以构造性隐喻、方位性隐喻和存在性隐喻三种形式呈现,隐喻概念的形成与认知主体的身体经验密切相关。植物词汇广泛存在于各语言系统,在认知主体认识、理解世界的过程中,随着认知能力的不断发展,植物词汇的意义得以扩张,被赋予了丰富的隐喻义和文化内涵。大量原本用于描述植物成长的词汇被用来描述人类自身和人类社会的生产生活,形成了"人是植物"的概念隐喻。植物隐喻的认知过程反映了人类认识自身及周围事物的方式,在认知过程中,人的身体性和主观性发挥了重要作用。  相似文献   

20.
隐喻作为一种认知模式,是人们认知世界的重要手段。隐喻具有独特的认知机制,本文试就相似性原理、互动论、映射论、合成空间论、语义偏离、双重影像等几个方面来研究隐喻的认知机制,这对于更好地了解隐喻的生成、运行、语义解释等具有重要的意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号