首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语体是指同一语言品种的使用者,在不同的场合中所典型地使用的语言品种的变体。美国语言学家Martin Joos将语体大致分为严肃语体、正式语体、商量语体、非正式语体和亲密语体五种。在综合前人研究成果的基础上,文章将进一步探讨社会生活中几种不同类型的英语语体,以期提高英语学习者的语体辨别能力。  相似文献   

2.
基于系统功能语法的功能文体学理论为我们提供了一个分析和展示语体的文体特征的有效途径。本文通过对法律文件语篇的元功能、语境及其组成成分的分析,展示了语篇中语义层的三个元功能与语境的三个要素的密切关系以及法律文件这种正式语体在数量和频率上突出的文体特征,表明了语体的文体特征来自于语言使用者对语言功能和语境的网络系统的选择。  相似文献   

3.
每个人都掌握了一套包含不同语体的语言体系,既个人的“活用语言知识库”。在日常生活中,人们可以根据具体的情形选择不同的语体进行交际。在具体的语言情境中,说话人从自己庞大的活用语言知识库中选用某种语体而不选用其他语体,是有其内在的心理动机的。语体的选择一方面表明了说话人对相应语言社团的文化心理认同.另一方面也预设了听话人的反应,它是语言交际技能的体现。  相似文献   

4.
本文以公文语体、文艺语体与修辞方式的选这为研究对象,根据两种语体交际目的、交际领域、交际方式的特点,比较分析它们选择语言材料、修辞方式的不同倾向,探讨语言表达手段与不同语体的对应关系,深化修辞的现实原则:从表达主体的需要出发,力求适合语体,切合题旨,适应语境。  相似文献   

5.
本主要讨论小句复合体中投射现象与英语语体的关系。投射是指小句间一种逻辑语义关系。而语体是指语言在具体语境中的实现形式,是指语言的功能变体。投射在语篇中的出现并非偶然,而是与一定的语体相联系。不同的英语功能变体呈现出不同数量的投射句。因此,投射结构的选择受到语体类型的制约,同进,投射小句的数量或出现频率也呈现一定的语篇类型。  相似文献   

6.
美国语言学家Martin Joos把语体分为庄严体,正式体,商议体,随意体,亲昵体五种,这五种变体表示了话语正式程度的五个阶列。人们在言语交际中不仅要做到语法正确,合乎规范,而且还要了解语体的特点和差异,根据表达的方式,场合,对象和目的的不同,恰当地使用语体,即做到言语得体,才能使交际顺利进行。  相似文献   

7.
秦曰龙 《现代语文》2002,(4):162-163
顾名思义,日常语言指日常生活中使用的语言如日常谈话、布告、通知、日记、书信等形式表现出来的语言,既有口头形式,又有书面形式。文学语言主要指规范化了的语言,但在本文中,把它界定为文学艺术作品的语言。日常语言中使用最普遍的语体形式,最能体现其语言特征的是日常会话语体。因此,笔者打算就日常会话语体和文学艺术语作中文学作品的语言作个比较,从而探讨一下文学语言和日常语言的关系。一、需要明确的几个概念1、语体,又称文体,是从语言交际功能标准划分出来的语言风格类型,是适应不同交际目的、内容、范围的需要在特定语…  相似文献   

8.
语体能力是语用主体在正确识别语境类型的基础上,根据特定语境与语言运用之间的关系,选择和使用不同语体标记来理解或表达某种语体话语的能力。它与国际汉语教学课程总目标语言综合运用能力既有联系又有区别,是语言综合运用能力在特定交际领域中的具体表现。  相似文献   

9.
每个人都掌握了一套包含不同语体的语言体系,既个人的"活用语言知识库"。在日常生活中,人们可以根据具体的情形选择不同的语体进行交际。在具体的语言情境中,说话人从自己庞大的活用语言知识库中选用某种语体而不选用其他语体,是有其内在的心理动机的。语体的选择一方面表明了说话人对相应语言社团的文化心理认同,另一方面也预设了听话人的反应,它是语言交际技能的体现。  相似文献   

10.
人们在不同的社会活动领域内进行交际时,由于交际的目的、对象、内容和场合等的不同,所用的语言也就具有不同的特点。有些词语常用于某些语体,有些词语只能用于特定的语体,也有些词语通用于各种语体。因此在交际过程中,根据语言环境来精心选择具有语体色彩意义的词语,这对于提高语言的表达效果有着积极的意义。  相似文献   

11.
社会语言学中的语言变体问题,首先应考察语言和社会的关系,其中包括语言和社会的依存关系、语言的变异性和区分语言社会变体的标准及其分类。语言的社会变体包括地域变体和社会方言变体。社会方言变体主要有阶层变体、领域语言变体和语言的性别变体,其中性别变体表现在用语上的差别、性别差异中的歧视和女性语体诸方面。语言的社会变体还有口语与书面语、语体、文体等语言功能变体。  相似文献   

12.
语域是指语言的不同的使用场合,本族语使用者在通常的交际情景里具有选择语域的能力,但对于非本族语的交际者来说,往往缺乏对语域的感觉能力,他们在交际的过程中容易选择错误的语域,混淆不同的语域,结果造成交际过程中的用语不当,引起别人的误解,达不到正常的交际效果,在翻译过程中,语域也同样存在着制约的意义,它能影响翻译过程中词义的选择,从而对原文的不同语体风格得以恰如其分的表达出来。  相似文献   

13.
本解剖了目前在语体研究中被奉为核心观念的“得体”的概念,得到了语体研究的基本对象和语体构成的原子单位--语言特征,并分语言实体、语言学范畴和语用机制3个方面作了讨论。最后进一步讨论了相关的语体观及其在现代语言研究和自然语言处理工作中的重要地位。  相似文献   

14.
语体风格是各种修辞手段组合的综合体,不同的修辞现象依据不同的交际功能进行组合,必定会有不同的综合体。从语言是交际的工具而言,英语语体一般可分为两大类:正式英语,即书面语体和非正式英语,即口头语体。 正式英语(Formal English)是比较严谨、庄重的语体。其特点是在词汇、句子、语音方面都必须严格遵守民族标准语言的规范。它所表达的是作者与读者之间的一种非个人的关系,它力求不  相似文献   

15.
易保树 《文教资料》2010,(16):23-27
人们在交际时基本上遵守着语言的内容和形式会随着亲疏关系的变化而变化的原则。如果亲疏关系不同了,会话的形式和内容也会随着亲疏关系的变化而变化,而交谈时的语体也会随之发生变化。通过样本调查,发现中学生也会根据自身与听话人之间的亲疏关系使用粗俗语和礼貌语。所以交际双方会利用亲疏关系和会话的紧密联系,通过改变会话的语体和内容或方式,适时地选择粗俗语或者礼貌语等不同语体和改变会话的内容或话题来改变交际双方的关系。  相似文献   

16.
人们在不同的社会活动领域内进行交际时,由于交际的目的、对象、内容和场合等的不同,所用的语言也就具有不同的特点。有些词语常用于某些语体,有些词语只能用于特定的语体,也有些词语通用于各种语体。因此在交际过程中,根据语言环境来精心选择具有语体色彩意义的词语,这对于提高语言的表达效果有着积极的意义。  相似文献   

17.
试论语体的交叉渗透及其社会因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
<正> 一语体的交叉渗透是语体发展的基本动力之一。这是从语体演变的横断面上,即从共时的角度所观察到的一个重要语言现象。众所周知,汉语中的任何一种语体都是具有封闭性的。语体的封闭性是由语言运用的体系的不同所决定的。人们作用的语言材料的功能分化是语体封闭性的物质基础;交际领域、目的、内容、对象的不同,是语体的封闭性得以存在的客观条件,正是因为语体具有封闭性,才使得不同的语体区别开来,才使得人们在语言交际时,选择特定的语  相似文献   

18.
文体特征是在写作实践中自然形成的,文体在逐渐趋于稳定、成熟、确定后,就会相对独立、静止,具有约定俗成的强大的规约性.语体是指人们在各种社会活动领域使用语言材料进行交际时,根据不同的主旨,不同的情境和对象形成的一系列的语言特点,是随着话语及其对象关系的变化而变化的.文体与语体的关系是语体既是最原初的因素也是最"革命"的因素,它是文体的灵魂和动力,文体是一个范式,一个定型,是作为灵魂和动力的语体的承载体和典雅形态而成活着的价值形态,所有的语体都必须以符合或适应文体为终极目标.于是我们可以这样说:文体是稳定的、不变的,语体是常变常新的,因为运用语言的人及其角色是不断变化的.  相似文献   

19.
不同的体有不同的特点,不同体的章在语法、修辞及词江的运用上有着不同的表现形式。根据体的社会功能和构成体的语言材料及修辞选择上的差异。日语的体可分为两大类,即口语体和书面体。口语体具有广泛性、生动性、多变性、简略性的特点。书面体具有严密性、体系性的特点,它包括节语体、科学语体、政治语体和公语体等四种类型。  相似文献   

20.
人们在不同的社会活动领域内进行交际时,由于交际的目的、对象、内容和场合等的不同,所用的语言也就具有不同的特点.有些词语常用于某些语体,有些词语只能用于特定的语体,也有些词语通用于各种语体.因此在交际过程中,根据语言环境来精心选择具有语体色彩意义的词语,这对于提高语言的表达效果有着积极的意义.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号