首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语用失误是中国学生在英语学习中的一个常见现象。本文分析了它存在的原因及方式,提出了在教与学的过程中的克服办法,旨在避免或减少它实际应用中的出现。  相似文献   

2.
语用失误及其对英语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文考察了语用失误的研究情况.作者从更宽的层面进一步讨论了“什么是语用失误”,指出了语用失误形成的原因.最后,作者指出,在英语教学中,引入语用学理论,培养学生的语用能力对提高学习者的交际能力是重要的和必要的.  相似文献   

3.
不同文化背景的人在一起用某种语言进行交际,总是回避不了语用差异,而这些语用差异往往是他们的文化差异造成的。这些差异会对交际造成影响,出现信息误导,这就是所谓语用失误。语用失误有以下几种常见的现象:违反英语本族人的语言习惯,误用英语的其他表达方式;套用母语表达结构;滥用完整句;混淆同义结构的不同使用场合;只了解字面意义,弄不清说话人的真正用意。在中学英语课堂上,有些教师为追求操练效果,  相似文献   

4.
英汉化不同导致了它们的语用差异,从而引起了跨化交际的语用失误。在英语教学中,应注意英汉化的差异和语用原则,以利培养学生的交际能力。  相似文献   

5.
语用失误是导致跨文化交际故障的重要根源,本文从语用学角度出发,通过语用失误的定义、分类和语用失误的例子,分析了跨文化交际中的语用失误的种种原因。要从根本上避免失误现象,教师必须在英语教学中对学生进行语言能力培养的同时,还要注重学习者的跨文化意识,避免不必要的交际失误和交际误解,从而提高英语综合应用能力。  相似文献   

6.
肖锋 《考试周刊》2010,(27):84-85
本文分析了常见汉英跨文化语用失误产生的原因。在此基础上分别针对英语教育者和英语学习者提出了可采用的应对策略,希望能对英语教学有所裨益。  相似文献   

7.
文化差异在不同的民族文化之间普遍存在.因而在学习语言的过程中容易出现语用失误现象。外语教学不仅是语言教学,而且很大程度上是文化教学,这一点已经成为人们的共识。本文着重分析了大学英语教学中存在的文化差异与语用失误现象.旨在帮助学生了解中西方文化的差异.从而提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

8.
语用学越来越被应用到英语教学当中,本文分析了大学英语教学中因中外文化差异而造成的社交语用失误,提出了相应的对策,以期减少大学英语教学中的社交语用失误。  相似文献   

9.
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际。在跨文化交际中,出于双方文化背景、思维习惯、推理方式、价值观念等方面的不同而造成语用失误。本文分析了我国大学生在跨文化交际过程中出现的语用失误现象,发现语用失误对大学生的跨文化交际能力有着至关重要的影响。探讨了造成这种现象的原因,并提出了解决问题的相应对策及其对当前外语教学的启示。  相似文献   

10.
语用失误是中国学生在用进行英语交流中的常见现象.本文以语用失误的理论为指导,分析了中国学生在英语交流中产生语用失误的原因,提出了通过改革现今的英语教学方法提高学生英语语言交际能力的几种方法.  相似文献   

11.
语用失误(pragmatic failure)是导致跨文化交际(cross-cultural communication)失败的主要因素,通过对中英跨文化交际中的语用失误现象进行分析,探讨语用失误的根源及其对外语教学的启示,可寻求实现避免或减少语用失误现象,提高跨文化交际能力的教学途径。  相似文献   

12.
跨文化交际语用失误是指在跨文化交际中由于交际者使用语言不得体而导致误解和冲突的现象。目前,我国大学生的语言能力虽普遍有所提高,但语用失误问题仍然较严重,成为影响跨文化交际的障碍。文章通过分析跨文化交际中语用失误的原因和表现,对如何培养大学生语用能力避免语用失误提出对策。  相似文献   

13.
14.
语言有着丰富的文化内涵,不同文化背景的人们进行社会交际时.由于交际双方的思维习惯、推理方式的不同,不可避免地会出现文化冲突的现象。人们往往会因为用词不准确或使用语言不得当而影响交际效果。针对这种情况.本文分析了跨文化交际中较常出现的语用失误的类型及成因.并探讨了在英语教学中如何进一步培养学生的语用能力以避免语用失误的频繁发生。  相似文献   

15.
在跨文化交际中普遍存在着语用失误.这些失误或是由于缺乏目的语语言知识,或是由于对目的语的文化差异缺乏认识所造成的.通过对荆楚理工学院师范学院大二学生50人和荆门市某重点高中高三学生50人的一次语用能力调查,发现学生在回答问卷时存在不少语用失误,其中语言语用失误主要表现在惯用语的错误转移和不能准确理解说话人所要表达的“言外之力”上,社交语用失误主要表现在说话分寸把握不当和与说话人所处的语境不相符上,因此,在英语教学中应多举实例让学生充分体会语言形式与其表达的交际功能之间的多样性关系,并加强引导学生恰当使用缓和型模糊限制语,以培养和提高学生的语用能力,使其能在跨文化交际中取得成功.  相似文献   

16.
由于英汉文化的差异及英语教学中对培养语用能力的忽略,中国学生在英语交流中会出现一些语用错误。本文从语用学的角度,详细分析了语用失误的种类及原因,论述了培养语用能力的必要性,同时探讨了在英语教学中培养学生语用能力的具体措施。  相似文献   

17.
本文从语用学理论出发,结合跨文化交际学,阐述了语用失误的定义、分类等,并对对语用失误现象进行分析总结,指出英语教学中语用能力培养的重要性,提出在今后的英语教学中教师应该把培养学生的文化交际能力和语言能力结合起来.  相似文献   

18.
跨文化交际中的语用失误问题是跨文化语用学研究中的一个重要课题。本文从语用学的角度,通过对跨文化交际中的语用失误现象进行分析,探讨语用失误.产生的原因及其对外语教学的启示,以达到避免或减少语用失误,提高学生语用能力的目的。  相似文献   

19.
语言不能脱离文化而独立存在,在跨文化交际中存在一些语用失误现象得到语言学家的广泛重视.语用失误是由多种原因引起的.在大学英语教学中,可以通过课堂教学、开展丰富第二课堂活动等方式培养学生的语用观念.  相似文献   

20.
肖茹云 《考试周刊》2014,(88):79-80
本文从语用学角度研究中国英语学习者在第二语言学习过程中产生的迁移现象,从语用语言迁移和社交语用迁移两个方面研究学习者在运用英语时出现的语用负迁移和语用失误现象,提出在英语教学中如何防范语用负迁移和语用失误的对策。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号