首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
上一篇文章主要从接受方是否想得到某物这一角度来探讨「~にもらぅ」与「~かぅもうぅ」之间异同,本文则从给予方的角度对二者进行比较,当给予方具有人性化或含有某客观事物具备拟人色彩的时,「もらぅ」前一般使用助词「に」;当给予方是某一集团或组织以及纯客观事物时,「もらぅ」前往往使用助词「かぅ」.此外,从语感的角度来看,「~にもらぅ」能够增强双方的"亲密感",「~かぅもうぅ」会产生某种距离感.  相似文献   

2.
李孟欣 《考试周刊》2011,(41):97-98
上一篇文章主要从接受方是否想得到某物这一角度来探讨“~にもらう”与“~からもらう”之间异同,本文则从给予方的角度对二者进行比较,当给予方具有人性化或含有某客观事物具备拟人色彩的时,“もらう”前一般使用助词“に”;当给予方是某一集团或组织以及纯客观事物时,“もらう”前往往使用助词“から”。此外,从语感的角度来看,“~にもらう”能够增强双方的"亲密感",“~からもらう”会产生某种距离感。  相似文献   

3.
形式名词「こと」和「の」具有互换性,「こと」表示抽象的概念,「の」表示由五官直接感觉到的具体的动作、状态等。此外,「の」不仅可以表示事,也可以表示人或物。因此,表示人或物时,不能使用「こと」。「こと」也存在一些惯用型,不能和「の」替换。代替连体名词的「の」也不能和「こと」替换。  相似文献   

4.
韦芳 《考试周刊》2013,(48):95-96
本文主要对「~ておく」和「~てある」的异同进行了较为翔实的分析,对它们的每个用法都用了例句加以说明,尤其注意对其不同之处进行对比分析,从而帮助学习者正确区别使用。  相似文献   

5.
本文主要对「~てぉく」和「~てある」的异同进行了较为翔实的分析,对它们的每个用法都用了例句加以说明,尤其注意对其不同之处进行对比分析,从而帮助学习者正确区别使用.  相似文献   

6.
「~なしでは」与[~なしには」的语法意义都可以表示为“如果没有……就……”.两者的语法意义看似相似,其实不然.本文将分别从其前接词词性特征、构句特征来解析二者基本义的不同:「~なしでは」强调:如果没有前叙事态的存在,后项事项就无法成立,即前叙事态是后项事项成立的一个不可或缺的组成部分;而「~なしには」重点表达的是:如果没有事先实施前接动作行为,后项事项就无法成立,即前项动作行为的实施,是达成整个事项成立的比要前提步骤.  相似文献   

7.
利用图表将复合动词「~出す」和「~始める」的意义领域进行划分,并在这一图表基础上对其意义用法进行分析,使词汇讲解更为生动形象,有助于学生理解掌握。  相似文献   

8.
张莹 《时代教育》2012,(7):194-195
日语和汉语都有表示做某事很难的表达方式。本文选用最常用的两个表示困难的接续词「~にくい」和「~づらい」进行比较。这两个词在意义和用法上既有相同点,又有很多不同点,所以其汉译也存在相同点和不同点。然而由于汉语中常用"难""难以"来表达困难,所以这两个词在译为汉语后其不同点往往会消失。本文以「~にくい」和「~づらい」这两个词为对象,研究日语中的困难表现及其中文译文。本论文首先分别分析了这两个词的意义、用法和汉译;然后进行比较并对「~にくい」和「~づらい」这两个词及其汉译的异同点进行了总结。  相似文献   

9.
「と」、「ば」、「たち」、「なら」在日语中都表示条件,「と」、「ば」、「たち」都既可以表示假定条件,又可以表示确定条件,还可以表示恒常条件,虽然「と」、「ば」、「たち」在意义上有很多相近的地方,但有些地方可以替换使用,有些地方不能替换使用,而且即使能替换使用也会产生一些意义上的差别。「なら」的用法比较特殊,它表示纯粹的假设。另外它们还有一些独特的用法。  相似文献   

10.
《大连大学学报》2019,(2):72-76
自谦语Ⅱ特殊型的敬语动词中,「おる·~ておる」的用例接近半数。同时中国的日语学习者认为自谦语Ⅱ中最难且容易出错的是「おる·~ておる」。2007年,日本文化审议会推出了《敬语的方针》,明确地将「おる·~ておる」作为主要的自谦语Ⅱ特殊型的敬语动词之一提出来。可见「おる·~ておる」研究的必要性及重要性。本研究通过对职场日剧中出现的日语敬语动词「おる·~ておる」进行考察,明确了其使用频率、使用对象、使用情境及相关搭配动词。在此基础上针对中国大学的日语敬语教学提出了两点建议,旨在提高学生对「おる·~ておる」及其他敬语动词的理解及应用能力。  相似文献   

11.
在<现代日本语>第3册(胡振平主编)中,出现「なんと~だろぅ」和「とんなに~だろぅ」的填空练习题,做此练习时,很多学生不能正确选择,并混淆使用.本文通过大量例句对「なんと~だろぅ」和「とんなに~だろぅ」的意思、用法及异同进行分析和考察,同时,探讨与「~だろぅ」 (感叹)呼应的副词「だんと」和「とんだに」的其它含义.  相似文献   

12.
冯运娇 《考试周刊》2011,(80):114-115
作者通过对比分析实际语料,考察了「~壁に」、「~壁の上」各自的适用范围、意义,以及和汉语"~墙(壁)上"对应关系,认为「~壁の上」适用范围较小,其中的「~上」在汉语中空间位置是物体的上方或表面。「~壁に」当与不同的动词搭配时,根据接触空间、范围不同,可分为"表面"、"并行空间"、"内部空间"三个分类。同时,发生转义的现象也应当引起我们的注意。  相似文献   

13.
「飲む·呑む」和「吸う」有的时候可以互换,有的时候却不可以互换,因此同学们经常混淆这两个词的用法。本论文分别从动作主体是人、动物、植物以及无生命物体方面来辨别「飲む·呑む」和「吸う」这两个词。  相似文献   

14.
「見過ごす」「見逃す」语义相似:「見過ごす」有①看漏、错过,②不过问,③宽恕的语义,「見逃す」有①看漏、错过,②放走,③宽恕的语义.围绕该语义,从它们所接的对象语以及与相关句型的搭配使用来揭示其不同的语义特征.即:「見過こす」倾向从感性角度看问题,体现了对人、物的漠不关心、轻视的消极态度;而「見逃す」倾向从理性角度看问...  相似文献   

15.
虞建新 《林区教学》2011,(11):69-71
「贷す」和 「借りる」两个词都可译为“借”,但「贷す」是借出的意思,「借りる」是借入的意思。两个词实际上是一组反义词。所以在用法上有许多不同。笔者先讲述它们作为谓语动词单独使用时的用法和意义,然后再讲述它们与表示授受关系的补助动词一起使用时的用法和意义。  相似文献   

16.
「~に限らず」、「~にょらず」、「~を問ぉず」这三个句型不仅形式上很相似,在接续上也有共同点,而且在有些场合可以互换,所以,对初学者来说,很容易混淆,在使用上出现错误.本文通过具体的使用环境来阐明各个句型的特征,以使初学者能正确使用,达到交流的目的.  相似文献   

17.
日语动词「つく」,不仅本身有多个语义义项,当其作为复合动词的后项动词与别的动词联合使用时,也具有多义性这一特征.从认知语言学角度出发,运用语义扩展模式,分析「~つく」的多义性,确立其原型语义与图式模式,探究复合动词的后项动词「~つく」的语义扩展模式.  相似文献   

18.
田野 《考试周刊》2010,(35):110-111
日语中「を」和「から」是两个非常常用的助词。「を」按其用法和作用可以被归类为宾格助词和补格助词,「から」常被认为是补格助词。作为补格助词的「を」,与移动性自动词搭配使用,可以表示离开的场所。本文针对日语中出现的助词「を」和「から」在表示离开场所时的使用区别入手来进行分析。  相似文献   

19.
何琴 《闽江学院学报》2010,31(3):117-121
「に(は)あたらない」与「に(は)およばない」的语法意义看似相似,其实不然。本文将分别从句子结构的角度、意义关系的角度及听者是否在场的角度来论证「に(は)あたらない」强调说者对命题内容的看法和评价,而「に(は)およばない」重点表达的是说者对听者的劝解或建议。  相似文献   

20.
傅秀娟 《考试周刊》2011,(46):121-122
「~に限らず」、「~によらず」、「~を問わず」这三个句型不仅形式上很相似,在接续上也有共同点,而且在有些场合可以互换,所以,对初学者来说,很容易混淆,在使用上出现错误。本文通过具体的使用环境来阐明各个句型的特征,以使初学者能正确使用,达到交流的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号