首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
阅读是培养学生语言交际能力以及获取各种信息、知识的一门重要课程,在整个英语教学中有着举足轻重的作用。中国传统的大学英语阅读教学中存在着很多的问题。阅读课上,学生拥有长足的训练,但其阅读能力却没有得到相应的提高。本文试图基于认知语言学的框架语义理论,系统地研究大学英语的阅读教学。框架是一种认知工具,在大学英语的阅读教学中,教师应注意培养学生的框架意识,引导学生通过建构并激活认知框架来学习语言知识、理解文章内容,进而帮助学生提高阅读理解的综合能力。  相似文献   

2.
苟凝霞  白雪 《考试周刊》2011,(84):114-114
不同文化的人群在交际时往往表现出不同的交际风格。阅读能力一直是中国学生的薄弱环节。中国学生对于阅读过程的认知、阅读目的的理解,以及他们所采用的阅读方式都不同程度地影响着他们阅读能力的提高。本文介绍将KWL阅读策略有效地运用于阅读课堂的方法,从而提高学生的阅读理解能力。  相似文献   

3.
学生的阅读能力主要是通过阅读教学训练而逐步形成的。比较是一种确定事物同异关系的思维过程和方法。在阅读教学中,教师应该充分发挥比较的作用,以提高学生的阅读和认知、辨别事物的能力。  相似文献   

4.
阅读是学生获得信息的主要手段,从关联理论看,阅读理解也是一种语言交际活动是作者与读者通过语篇进行交际的过程。在阅读教学中,教师应有意识地建构学生的认知语境,及指导学生在阅读过程中如何运用认知语境进行推理,进而提高他们的阅读理解能力。  相似文献   

5.
熊作兰 《海外英语》2012,(23):92-94
阅读是读者和作者的一种语言交际活动,也是一个复杂的心理和认知过程,近年来关联理论被越来越广泛地运用到大学英语阅读教学中,关联理论解释了阅读的认知过程,为阅读理解教学提高了理论基础。基于关联理论的阅读模式可以提高学生的语用推理能力、激发学生兴趣并提高阅读理解能力。  相似文献   

6.
文章的主要目的是提出并探讨汉语作为第二语言教学中文学阅读的一个新视角和定位,即通过文学作品的阅读来提高二语学生的跨文化交际能力。文章在概述三个理论依据的基础上,节选五篇文学作品并分析其在跨文化教学中的作用和意义。文章认为,文学作品生动有效地传授有关的文化知识和交际规约,提高学生的跨文化交际意识,培养学生的跨文化对比的视角,从而达到提高学生跨文化交际能力的目的。  相似文献   

7.
阅读在大学英语教学中起着举足轻重的作用。从关联理论看,阅读理解也是一种语言交际活动,是读者从明示信息来推导作者的信息意图和交际意图的过程。在阅读教学中,教师应有意识地向学生传授关联理论的相关知识,指导学生在阅读过程中如何运用关联理论进行推理,进而提高他们的语用认知能力。本文结合关联理论,探讨了大学英语阅读教学的策略。  相似文献   

8.
朱从选 《考试周刊》2013,(51):97-97
本文就中学生英语语言表达交际运用能力培养作探析,旨在阐述优化教学策略方法,对提高学生语言表达和综合运用能力的促进作用。围绕阅读认知、表达交流和情景模拟等方面鼓励支持学生主动表达和交流探究,能在增强他们认知体验的基础上,更好地提高综合表达运用能力。尝试运用多样化的教学方法引导学生多元化表达是发挥语言交际功能和提高学生语言表达能力的基础。  相似文献   

9.
交际教学法把交际能力的培养作为外语教学的主要目标 ,它注重学生主体 ,关注学生活动 ,强调以学生为中心 ;而口语教学的本质不仅仅是一个学习语言表达、了解文化差异的过程 ,同时也是藉外语这一载体来提高交际、认知、思维能力的一个过程。通过课堂实例证明了交际法在英语口语教学中的可行性和有效性 ,并得出结论 :交际法是提高学生语用能力和交际能力的行之有效的方法  相似文献   

10.
袁涛 《考试周刊》2010,(56):118-119
关联理论是关于语言交际的认知心理过程的理论。阅读理解同口语交际一样,也遵循着语言交际活动的原则和规律。因此,关联理论也适合于阅读理解这一书面语篇交际活动,并对阅读理解过程有很好的解释力。本文探究了如何将关联理论应用于高中英语阅读教学中,提高学生的阅读能力。  相似文献   

11.
To learn a language means actively coming to terms with it. The only means of arriving at an insight into the strategies that a learner uses is through the product, namely his learner language. In language acquisition the learner derives rules from the input and forms hypotheses about the target language, which he then tests in utterances. This learner language shows similarities to child language, which indicates that similar cognitive processes play a role in both cases. However, the learner language also shows the influence of the learner's native language, which means that the two learning processes are not identical. The learner language is not only characterised by the influence from the base language but by the following intrinsic characteristics: systemati‐city, which makes communication possible; variability, expressing itself in the use of different rules under different circumstances; dynamicity, which is implied by the learning process itself as the learner, by stages, approaches the target system; and relative stability, evident in developmental stages, in the uniformity of the process across learners and as an indication of the termination of the learning process. In addition to providing the necessary input, instruction can assist the learner in analysing the input and in testing his hypotheses.  相似文献   

12.
杨婕 《青海师专学报》2003,23(5):109-111
与对比分析不同,错误分析从认知心理学的角度对待学习者在学习过程中所犯的错误,使人们认识到错误是学习过程中所不可避免的,说明学习者逐渐形成自己的规则。因此,对错误进行分析,探究其成因,对外语教学具有重要意义。  相似文献   

13.
提高学生的元认知能力是英语课程改革的重点。反思是从发现问题、研究问题到解决问题的活动,语音学习需要反思也需要自主性,反思行为和自主能力实际上都能促进学习者认知与元认知能力发展,是元认知策略形成的重要标志,是元认知监控的最高级的形式。反思与自主的关系,说明了反思行为对学生语音自主能力培养有促进作用。  相似文献   

14.
隐喻作为人类思维的一种认知模式,对外语教学有非常重要的指导性意义。在阐述隐喻语用能力内涵的基础上,分析了认知隐喻理论指导外语教学应用范围较窄、运用不够系统全面的现状,提出了提高学习者隐喻语用能力的策略:注重中西文化隐喻差异,提高学习者的社会语言能力;注重隐喻的语篇功能,提高学习者的语篇能力;注重隐喻的原创性和新颖性,提高学习者的语言策略能力。  相似文献   

15.
individual language learner as a subject of learning can be influenced by many factors such as physical factor,cognitive factor,and affective factor.All of which play an important role in language learning.These three factors are worthy of our research and physical factor will be discussed in this essay.  相似文献   

16.
作为本族语与外语交互作用的中介,翻译与二语习得有着本质的联系。学习第二语言,不仅要学习这门语言,还要学习其文化。从一定意义上说,翻译的过程就是进行两种语言和文化对比的过程。通过对比。才能更好地掌握两种语言和文化间的差异,从而达到灵活有效地使用外语的目的。翻译促进二语习得,利用翻译促进二语习得的方法可归纳为三种。  相似文献   

17.
在计算机辅助语言教学的发展史上,影响最深的有三大教学理论,即:结构主义、认知主义和社会认知主义理论.其中,社会认知主义理论正确地阐明了语言教学、媒体和学习者之间的关系,对有效地利用网络资源进行语言教学有重要的指导意义,是网络化英语教学的科学的理论基础.  相似文献   

18.
网络化英语教学的理论基础   总被引:2,自引:0,他引:2  
在计算机辅助语言教学的发展史上,影响最深的有三大教学理论,即:结构主义、认知主义和社会认知主义理论。其中,社会认知主义理论正确地阐明了语言教学、媒体和学习音之间的关系,对有效地利用网络资源进行语言教学有重要的指导意义,是网络化英语教学的科学的理论基础。  相似文献   

19.
《Africa Education Review》2013,10(3):447-459
ABSTRACT

The capacity to use language is unique from one individual to another. This could also depend on the individual's exposure to a language. This article aims to contribute to the growing area of research on language anxiety by exploring the extent to which language anxiety affects learners’ performance in learning in multilingual classrooms, especially African learners who are learning English as a second language. Learners, especially in the Intermediate Phase in South Africa who are learning in a second language for the first time, may experience a certain level of anxiety because that language is foreign to them. The discussion idea is further advanced by exploring the use more than one language in teaching in order to promote learner autonomy in the learning process. The conclusion will try to provide possible means to deal with language anxiety amongst learners in order to improve learner performance.  相似文献   

20.
语言学和认知学范畴的标记性被视为语言迁移的两个制约因素.语言学范畴的标记性主要指语言本身的标记性,注重母语本身特征对二语习得产生的影响;而认知范畴的标记性则强调语言使用者对标记性的心理直觉,着重讨论母语结构对二语学习者认知能力形成方面的影响.文章主要从语言学和认知学角度出发,探讨标记性在语言迁移中的作用及其对二语教学带来的启示.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号