共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
2.
目前,国内英语类书刊无论在品种上还是数量上,都得到了空前的发展。然而,令人遗憾的是,英文中一些标点符号的用法却是五花八门、混乱不堪,影响了图书的质量。标点符号在不同的语种中有其固定的用法,并非随心所欲地可以乱用。最新版本的国家标准《标点符号用法》(GB/T15834—1995)是对汉语书面语中常见标点符号用法的规定和说明,并不完全适用于英语类书刊。笔者审读加工英语类图书多年,曾考证过英语国家原版图书,发现国内不少已出版的英语类书刊中存在以下几种常见错用的标点符号: 一、破折号 例1But,inalargesense,wecann… 相似文献
3.
4.
5.
两岸的标点符号使用标准都建立在1920年北洋政府教育部发布的《通令采用新式标点符号文》基础上,台湾地区标点符号也不断地向内地靠拢,因此两岸的标点符号用法总体上大同小异.但两岸在继承《通令采用新式标点符号文》上有差异,加上后来对一些标点符号规定不同,导致两岸某些标点符号用法存在较大差异.文章比较了两岸标点符号的异同,并重点分析了4种具有较大差异的标号用法.同时两岸都采取了一定措施推广新标准,以减少对出版等领域的影响. 相似文献
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
科技期刊数学表达式应正确使用标点符号 总被引:10,自引:1,他引:9
数学表达式是科技期刊所载信息的重要组成部分之一,它是用以表述一定科学内容的数学语言。在式前、式后和式间正确使用标点符号可以准确在表达数学公式所反映事物的本质。科技期刊数学表达式标点符号的使用,取决于数学表达式在文中的语法地位以及与上下文之间的关系。 相似文献
13.
平时我们读报纸,经常会发现一些语言因不规范经不起推敲,不论从语感上,还是从语流上,都给人一种不地道的感觉。说明编采人员在使用自己的母语时还存在着随意性,缺乏一种正确的语感,或者说对不规范的语言缺乏敏感性,这往往构成报纸语言规范化的障碍。 相似文献
14.
15.
标点符号按其作用分为点号、标号。点号主要用于表示行中的各种停顿,有时也表示语调(如疑问、感叹等)。点号还可细分为句末、句中两类。句末点号有句号、问号、叹号三张句中点号有冒号、分号、逗号、顿号四种。[第一段] 相似文献
16.
17.
众所周知,标点符号是用来标明句读、语气和专名的书写符号,是书面语言不可缺少的有机组成部分。因此,每位编辑朋友审稿校对时应象对待每个文字一样,认真审校每个标点符号,切不可粗心大意。汉语和英文的标点符号,虽然在外形、名称和用法方面有许多相似之处,但毕竟是两种截然不同的语言,仍然存在不少差别,值得编辑朋友,特别是外文编辑,予以足够的重视。据统计,目前汉语通用的标点符号约有十六种,是1951年9月由当时的中央人民政 相似文献
18.
近年来,大多数书报刊和网络文章在连续使用引号和书名号的词语之间不再使用顿号,依据是2012年6月1日起实施的《标点符号用法》4.5.3.5.条款.但笔者发现在《民法典》以及一些权威文献之中,此标准并未得到采用.笔者认为,这一标准与汉语语文法则存在冲突,呼吁有关部门启动对此“国标”的修改程序,避免乱象蔓延而造成难以纠正的... 相似文献
19.
20.
基于数学语言中正确使用标点符号的必要性,分析科技文稿中数理式子后无点号、乱标点号和点号使用错误以及缺乏统一规范等问题,指出数学语言中点号的使用亟待规范. 相似文献